← Retour vers "Gouvernement. - Démission. - Nomination "
Gouvernement. - Démission. - Nomination | Regering. - Ontslag. - Benoeming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
12 FEVRIER 2004. - Gouvernement. - Démission. - Nomination | 12 FEBRUARI 2004. - Regering. - Ontslag. - Benoeming |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 104 de la Constitution; | Gelet op artikel 104 van de Grondwet; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La démission offerte par M. J. SIMONET, de ses fonctions |
Artikel 1.Het ontslag aangeboden door de heer J. SIMONET, uit zijn |
de Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires | ambt van Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, |
étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, est acceptée. | toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, wordt aanvaard. |
Art. 2.Mme F. RIES est nommée Secrétaire d'Etat aux Affaires |
Art. 2.Mevr. F. RIES, wordt benoemd tot Staatssecretaris voor |
européennes et aux Affaires étrangères, adjointe au Ministre des | Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van |
Affaires étrangères. | Buitenlandse Zaken. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 février 2004. | Gegeven te Brussel, 12 februari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |