Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 07/05/2010
← Retour vers "Décision de l'Institut bruxellois pour l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la prestation énergétique "
Décision de l'Institut bruxellois pour l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la prestation énergétique Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
7 MAI 2010. - Décision de l'Institut bruxellois pour l'Environnement 7 MEI 2010. - Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer
fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode
d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in
réglementation de la prestation énergétique het kader van de energieprestatieregelgeving
L'Institut bruxellois pour l'Environnement, Het Brussels Instituut voor Milieubeheer,
Vu l'Ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat Gelet op de Ordonnantie van 7 juni 2007 betreffende de
intérieur des bâtiments, l'article 5, § 2, modifié par l'ordonnance du energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, het artikel 5, §
14 mai 2009; 2, gewijzigd bij de Ordonnantie van 14 mei 2009;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering tot
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 déterminant la procédure pour une méthode de calcul vaststelling van de procedure voor een alternatieve berekeningsmethode voor nieuwe gebouwen van de 5 maart 2009;
alternative pour les bâtiments neufs;
Tenant compte de la demande de N.V. RENSON VENTILATION S.A. du 15 Overwegende de aanvraag van N.V. RENSON VENTILATION S.A. van 15
février 2010 pour l'évaluation du système de ventilation à la demande februari 2010 voor het beoordelen van het vraaggestuurde
« RENSON SYSTEME C+EVO »; ventilatiesysteem « RENSON SYSTEEM C+EVO »;
Tenant compte de l'obtention de l'équivalence dans une autre région et Overwegende de gelijkwaardigheid in een ander gewest toegekend is en
du fait que la méthode de calcul réglementaire en vigueur dans cette dat de in het andere gewest geldende reglementaire berekeningsmethode
autre région est identique à la méthode de calcul en vigueur dans la gelijk is aan de geldende berekeningsmethode in het Brussels
région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Tenant compte de l'avis ATG-E et de la copie de l'équivalence délivrée Overwegende het advies ATG-E en de kopie van de toegekende
fournie en annexe à la demande; gelijkwaardigheid verstrekt die bij de aanvraag werden gevoegd;
Tenant compte de l'accusé de réception du dossier déclaré complet de Overwegende de ontvangstbewijs van het Brussels Instituut voor
l'Institut bruxellois pour l'Environnement, envoyé le 25 février 2010; Milieubeheer van volledige verklaring van het dossier, gestuurd op 25 februari 2010;
Tenant compte de la notification de la décision de l'Institut Overwegende de kennisgeving van de beslissing van het Instituut voor
bruxellois pour l'Environnement concernant l'accord sur la demande d'équivalence, envoyée le 23 mars 2010; het toekennen van gelijkwaardigheid, gestuurd op 23 maart 2010;
S'appuyant sur la description des caractéristiques techniques du
produit de construction et de l'avis ATG-E qui ont été fournis lors de Overwegende dat uit de technische beschrijving van de bouwproduct en
la demande, il ressort que les niveaux de prestation énergétique du het advies ATG-E die bij de aanvraag werden gevoegd blijkt dat de
système du point de vue de la qualité de l'air doivent être au moins prestatieniveaus van het systeem op het vlak van binnenluchtkwaliteit
équivalents aux systèmes décrits dans la NBN D50-001 et entrainent une minstens gelijkwaardig zijn met de systemen beschreven in NBN D50-001,
perte de chaleur plus faible que les systèmes classiques, maar verantwoordelijk zijn voor minder warmteverliezen dan de
klassieke systemen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Cet arrêté définit la caractérisation énergétique du

Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op een energetische

produit de construction pour le domaine d'application suivant : karakterisering binnen het volgende toepassingsgebied :
1°Le système tel que défini à l'article 2. Les points suivants doivent 1°Het systeem zoals beschreven in artikel 2. De volgende punten moeten
également être vérifiés : ook bevestigd worden :
a) tous les composants du système de ventilation, hormis les conduits a) alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en
et les ouvertures de transfert doivent être de la marque RENSON; de doorstromingopeningen, moeten van het merk RENSON zijn;
b) tous les composants du système de ventilation doivent respecter les b) alle componenten van het ventilatiesysteem moeten aan de eisen van
exigences légales en la matière (notamment celles en lien avec les de relevante wetgevingen voldoen (o.a. eisen in verband met regelbare
ouvertures d'alimentation réglables). toevoeropeningen).
2° Destination : 2° Bestemming :
a) habitations individuelles; a) eengezinswoningen;
b) immeubles à appartements utilisant un système de ventilation b) appartementsgebouwen met afzonderlijk ventilatiesysteem per
individuel par habitation. woongelegenheid.

Art. 2.§ 1. Général

Art. 2.§ 1. Algemeen

Le produit de construction « RENSON SYSTEME C+EVO » existe dans trois Het bouwproduct « RENSON SYSTEEM C+EVO » bestaat in drie
configurations, chacune pouvant être combinée avec des ouvertures configuraties, elk combineerbaar met zelfregelende toevoeropeningen
d'alimentation réglables du type P3 et P4. van het type P3 en P4.
1° Configuration 1 : détection de présence : dans les salles de bains 1° Configuratie 1 : aanwezigheidsdetectie : in de badkamers en WC, en
et les toilettes et détection d'humidité relative : dans les cuisines, vochtdetectie trapfunctie : in de keuken, wasplaats en WC.
buanderies et salles de bains.
2° Configuration 2 : détection de présence : dans les salles de bains 2° Configuratie 2 : aanwezigheidsdetectie : in de badkamers, en
et détection d'humidité relative : dans les cuisines, buanderies et vochtdetectie trapfunctie : in de keuken, wasplaats en WC.
salles de bains.
3° Configuration 3 : détection d'humidité relative : dans les cuisines 3° Configuratie 3 : vochtdetectie trapfunctie : in de keuken en
et buanderies. wasplaats.
§ 2. Caractérisation énergétique § 2. Energetische karakterisering
Les déperditions thermiques par ventilation volontaire du « RENSON De warmteverliezen door bewuste ventilatie van het « RENSON SYSTEEM C+EVO
SYSTEME C+EVO » sont pris en compte dans la méthode de calcul par un » worden in de EPB- berekeningsmethode bepaald via een gemiddelde
facteur équivalent moyen m. Celui-ci est calculé de la façon suivante : equivalente m-factor. Deze wordt berekend volgens :
mDC = fDC * mseci mDC = fDC * mseci
avec : met :
- mDC : facteur de multiplication équivalent moyen pour le système à - mDC : gemiddelde equivalente vermenigvuldigingsfactor m voor het
la demande (demand control); vraaggestuurde systeem (demand control);
- mseci : facteur de multiplication tel que décrit à l'annexe B, point - mseci : in de regelgeving beschreven vermenigvuldigingsfactor m voor
het geïnstalleerde systeem C, bijlage B, punt B.1.3. van de bijlage II
B.1.3. de l'annexe II de l'arrêté du gouvernement de la RBC du 21 van het besluit van de BHG Regering van 21 december 2007;
décembre 2007; - fDC : facteur de réduction des déperditions thermiques par - fDC : reductiefactor voor warmteverliezen door bewuste ventilatie
ventilation du système de ventilation volontaire à la demande. van het vraaggestuurde systeem.
Pour le système « RENSON SYSTEME C+EVO », les valeurs suivantes Voor het « RENSON SYSTEEM C+EVO » kunnen volgende reductiefactoren
peuvent être utilisées pour le facteur de réduction : gebruikt worden :
1° fDC = 67 % pour la configuration 1 1° fDC = 67 % voor configuratie 1
2° fDC = 72 % pour la configuration 2 2° fDC = 72 % voor configuratie 2
3° fDC = 82 % pour la configuration 3 3° fDC = 82 % voor configuratie 3

Art. 3.La période de validité de l'accord sur la demande

Art. 3.Het toekennen van gelijkwaardigheid heeft de zelfde

d'équivalence est la même que celle de l'avis ATG-E augmentée de trois mois. geldigheidsduur als het advies ATG-E.
Bruxelles, le 7 mai 2010. Brussel, 7 mei 2010.
^