← Retour vers "Organisation européenne pour la Sécurité de la Navigation aérienne. - EUROCONTROL. - Décisions de la Commission élargie. - Décision n° 112 fixant le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2012 "
| Organisation européenne pour la Sécurité de la Navigation aérienne. - EUROCONTROL. - Décisions de la Commission élargie. - Décision n° 112 fixant le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2012 | Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart. - EUROCONTROL. - Besluiten van de uitgebreide Commissie. - Besluit nr. 112 met betrekking tot de rentevoet bij laattijdige betaling van de « en-route »-heffingen voor de toepassingsperiode die begint op 1 januari 2012 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 7 DECEMBRE 2011. - Organisation européenne pour la Sécurité de la | 7 DECEMBER 2011. - Europese Organisatie voor de Veiligheid van de |
| Navigation aérienne. - EUROCONTROL. - Décisions de la Commission | Luchtvaart. - EUROCONTROL. - Besluiten van de uitgebreide Commissie. - |
| élargie. - Décision n° 112 fixant le taux d'intérêt de retard | Besluit nr. 112 met betrekking tot de rentevoet bij laattijdige |
| applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2012 | betaling van de « en-route »-heffingen voor de toepassingsperiode die |
| begint op 1 januari 2012 | |
| La Commission élargie, | De Uitgebreide Commissie, |
| Vu la Convention internationale de coopération pour la Sécurité de la | Gelet op het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van |
| Navigation aérienne « EUROCONTROL » amendée à Bruxelles le 12 février | de Veiligheid van de Luchtvaart « EUROCONTROL », gewijzigd op 12 |
| februari 1981 in Brussel, en inzonderheid artikel 5.2 hieruit; | |
| 1981, et notamment son article 5.2; | Gelet op de Multilaterale Overeenkomst met betrekking tot de « |
| Vu l'Accord multilatéral relatif aux redevances de route du 12 février | en-route »-heffingen, op datum van 12 februari 1981, en inzonderheid |
| 1981, et notamment son article 3, paragraphe 2, point (e), ainsi que | |
| son article 6, paragraphe 1er, point (a); | de artikelen 3.2 (e) en 6.1 (a) hieruit; |
| Vu les Conditions d'application du système de redevances de route, et | Gelet op de Toepassingsvoorwaarden van het « en-route |
| notamment leur article 10; | »-heffingenstelsel, inzonderheid artikel 10 hieruit; |
| Vu les Conditions de paiement des redevances de route, et notamment | Gelet op de Betalingsvoorwaarden van het « en-route |
| leur Clause 6; | »-heffingenstelsel, inzonderheid Clausule 6 hieruit; |
| Sur proposition du Comité élargi et du Conseil provisoire, | Op voorstel van het uitgebreide Comité en de Voorlopige Raad, |
| Prend la décision suivante : | Neemt hierbij de volgende beschikking : |
| Article unique. Le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances | Enig artikel. De rentevoet bij laattijdige betaling van de « en-route |
| de route à compter du 1er janvier 2012 est de : 11,57 % par an. | »- heffingen die van kracht wordt op 1 januari 2012 bedraagt : 11,57 % |
| Bruxelles, le 7 décembre 2011. | per jaar. Brussel, 7 december 2011. |
| Pour le Président de la Commission : | Voor de Voorzitter van de Commissie : |
| D. MOJSOSKI, | D. MOJSOSKI, |
| Vice-président de la Commission | Vice-voorzitter van de Commissie. |