← Retour vers "Décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments "
Décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments | Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving |
---|---|
INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT 4 AVRIL 2014. - Décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments L'Institut bruxellois pour l'Environnement, Vu l'Ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments, l'article 5, § 2, modifié par l'ordonnance du | BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER 4 APRIL 2014. - Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving Het Brussels Instituut voor Milieubeheer, Gelet op de Ordonnantie van 7 juni 2007 betreffende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, het artikel 5, § |
14 mai 2009; | 2, laatst gewijzigd bij de Ordonnantie van 14 mei 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 5 |
mars 2009 déterminant la procédure pour une méthode de calcul | maart 2009 tot vaststelling van de procedure voor een alternatieve |
alternative pour les bâtiments neufs; | berekeningsmethode voor nieuwe gebouwen; |
Tenant compte de la demande de NV Renson Ventilation SA du 7 février | Overwegende de aanvraag van n.v. Renson Ventilation s.a van 7 februari |
2014 pour l'évaluation du système de ventilation à la demande "C+Cube"; | 2014 voor het beoordelen van het vraaggestuurde ventilatiesysteem "C+Cube"; |
Tenant compte du fait qu'il a été démontré que le produit de | Overwegende het feit dat het bewezen wordt dat het bouwproduct conform |
construction est conforme aux exigences PEB en vigueur; | met de geldende EPB-eisen is; |
Tenant compte de la caractérisation énergétique ATG-E n° 14/E019; | Overwegende het advies ATG-E n° 14/E019; |
S'appuyant sur la description des caractéristiques techniques du | Overwegende dat uit de technische beschrijving van het bouwproduct en |
produit de construction et de l'avis ATG-E qui ont été fournis lors de | de ATG-E die bij de aanvraag werden gevoegd blijkt dat de |
la demande, il ressort que les niveaux de prestation énergétique du | prestatieniveaus van het systeem op het vlak van binnenluchtkwaliteit |
système du point de vue de la qualité de l'air sont conformes aux | |
exigences décrites dans la NBN D50-001 et entrainent une perte de | conform de eisen beschreven in NBN D50-001 zijn en verantwoordelijk |
chaleur plus faible que les systèmes classiques, | zijn voor minder warmteverliezen dan de klassieke systemen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Cet arrêté définit la caractérisation énergétique du |
Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op een energetische |
produit de construction "C+Cube" pour le domaine d'application suivant | karakterisering van het bouwproduct ventilatiesysteem type C "C+Cube" |
binnen het volgende toepassingsgebied : | |
: 1° Le système tel que défini dans ATG-E n° 14/E019, où : | 1° het systeem zoals beschreven in ATG-E n° 14/E019, waarbij : |
a) tous les composants du système de ventilation doivent être de la | a) Alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en |
marque Renson exceptés les ouvertures de transfert d'air et les | de doorstromingopeningen, moeten van het merk Renson zijn. |
conduits d'air; | |
b) les composants du système doivent respecter les exigences légales | b) Alle componenten van het ventilatiesysteem moeten aan de eisen van |
en la matière. | de relevante wetgevingen voldoen. |
c) le système installé doit respecter les exigences légales en la | c) Het geïnstalleerd ventilatiesysteem moet aan de eisen van de |
matière (entre autres les débits d'air dans les différents espaces et | relevante wetgevingen voldoen (o.a. eisen in verband met debieten in |
exigences en matière de sécurité incendie). | de verschillende ruimten en eisen in verband met brandveiligheid). |
2° Affectation : | 2° Bestemming : |
a) unité PEB Habitation individuelle munie d'une extraction | a) Individuele woningbouw. |
individuelle. | |
b) Immeuble de logements collectif mais où chaque logement est muni de | b) Collectieve woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem per |
son système de ventilation individuel. | woongelegenheid. |
c) Immeuble de logements collectif avec système de ventilation | c) Collectieve woningbouw met collectief ventilatiesysteem (vb. kleine |
collectif ( par ex.petits appartements et service flats ). | appartementen, service flats). |
Art. 2.§ 1er. Description du produit de construction |
Art. 2.§ 1. Beschrijving van het bouwproduct |
Le produit de construction "C+Cube" est un système de ventilation type | Het bouwproduct "C+Cube" is een vraaggestuurde ventilatiesysteem C, |
C à la demande qui comprend : | waarbij : |
- des bouches d'alimentation auto réglables dans les pièces sèches | - zelfregelende toevoeropeningen in zogenoemde droge ruimtes |
(séjour, chambres, local de jeu ou espaces analogues), | (woonkamer, slaapkamers, speelkamers en analoge ruimten) zijn |
- des bouches d'évacuation fixes dans les locaux humides (toilette, | voorzien; - vaste afvoeropeningen in de zogenoemde natte ruimtes (toilet, |
salle de bain, cuisine, buanderie ou espaces analogues ) | badkamer, keuken, wasplaats) zijn voorzien en |
- les débits de ventilation dans les pièces humides sont adaptés | - het afgezogen ventilatiedebiet in een vochtige ruimte automatisch |
automatiquement au niveau de l'extraction centrale du ventilateur en | wordt aangepast ter hoogte van de ventilator, in functie van een |
fonction de capteurs de présence, d'humidité relative, et de CO2. | aanwezigheids en/of CO2 en RV detectie. |
- Le débit d'extraction total dans les espaces humides du ventilateur | - Het totale afzuigdebiet van de ventilator in de vochtige ruimtes |
peut être commandé manuellement selon les états suivants : empty | manueel kan ingesteld worden in de volgende standen : empty house, |
house, eco, heallthy domestic concept et boost. | eco, healthy domestic concept en boost. |
- La configuration 1 comprend un détecteur de présence dans la | - Configuratie 1 : aanwezigheidsdetectie in toilet, vochtdetectie met |
toilette, un détecteur d'humidité avec régulation dynamique dans le plenum central | dynamische regeling in het plenum Centraal |
- La configuration 2 comprend un détecteur de présence dans la | - Configuratie 2 : aanwezigheidsdetectie in toilet, vochtdetectie met |
toilette, un détecteur d'humidité avec régulation dynamique dans le | |
plenum central, un détecteur de CO2 dans la cuisine | dynamische regeling in het plenum Centraal, CO2 detectie in keuken |
- La configuration 3 comprend un détecteur de présence dans la | - Configuratie 3 : aanwezigheidsdetectie in toilet, vochtdetectie met |
toilette, un détecteur d'humidité avec régulation proportionnelle dans le plenum central | proportionele regeling in het plenum Centraal vochtdetectie |
§ 2. Caractérisation énergétique | § 2. Energetische karakterisering |
La caractérisation énergétique du produit de construction "C+Cube" | De energetische karakterisering van het product merk "C+Cube" kan in |
peut être valorisée dans la méthode de calcul par les facteurs de réduction suivants : | de berekeningsmethode gevaloriseerd worden door een reductiefactor : |
- Pour la configuration 1 : freduc, vent,heat,sec i égal à 0,77 | - Voor configuratie 1 : freduc, vent,heat,sec i gelijk aan 0,77 |
- Pour la configuration 1 : freduc, vent,cool,sec i égal à 0,77 | - Voor configuratie 1 : freduc, vent,cool,sec i gelijk aan 0,77 |
- Pour la configuration 1 : freduc, vent,overh,sec i égal à 0,77 | - Voor configuratie 1 : freduc, vent,overh,sec i gelijk aan 0,77 |
- Pour la configuration 2 : freduc, vent,heat,sec i égal à 0,74 | - Voor configuratie 2 : freduc, vent,heat,sec i gelijk aan 0,74 |
- Pour la configuration 2 : freduc, vent,cool,sec i égal à 0,74 | - Voor configuratie 2 : freduc, vent,cool,sec i gelijk aan 0,74 |
- Pour la configuration 2 : freduc, vent,overh,sec i égal à 0,74 | - Voor configuratie 2 : freduc, vent,overh,sec i gelijk aan 0,74 |
- Pour la configuration 3 : freduc, vent,heat,sec i égal à 0,79 | - Voor configuratie 3 : freduc, vent,heat,sec i gelijk aan 0,79 |
- Pour la configuration 3 : freduc, vent,cool,sec i égal à 0,79 | - Voor configuratie 3 : freduc, vent,cool,sec i gelijk aan 0,79 |
- Pour la configuration 3 : freduc, vent,overh,sec i égal à 0,79 | - Voor configuratie 3 : freduc, vent,overh,sec i gelijk aan 0,79 |
Art. 3.La présente décision est valide pour les demandes de permis |
Art. 3.De huidige beslissing is geldig voor de bouwaanvragen die tot |
d'urbanisme déposées jusqu'au 31 décembre 2014 y compris. | en met 31 december 2014 worden ingediend. |
Bruxelles, le 4 avril 2014. | Brussel, 4 april 2014. |
Régine PEETERS, | Régine PEETERS, |
Directrice générale adjointe | Adjunct-Directrice-generaal |
Frédéric FONTAINE, | Frédéric FONTAINE, |
Directeur général | Directeur generaal |