Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 03/05/2012
← Retour vers "Dépôt Bus propres "
Dépôt Bus propres Stelplaats Schone Bussen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
3 MAI 2012. - Dépôt Bus propres 3 MEI 2012. - Stelplaats Schone Bussen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'article 16 de la Constitution; Gelet op artikel 16 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte;
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de
cause d'utilité publique effectuées ou autorisées par l'Exécutif de la onteigeningen van algemeen nut doorgevoerd of toegestaan door de
Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Executieve;
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de
transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, les organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk
articles 3 et 16; Gewest, meer bepaald de artikels 3 en 16;
Vu la délibération du 21 février 2012 du Conseil d'administration de Gelet op de beslissing van 21 februari 2012 van de Raad van Bestuur
la STIB; van de MIVB;
Considérant d'utilité publique d'assurer une exploitation optimale du Gelet op het algemeen nut om in te staan voor de optimale exploitatie
service public que constitue le transport public de personnes; van de openbare dienst die het openbaar personenvervoer is;
Considérant l'utilité publique de développer des infrastructures Gelet op het algemeen nut om noodzakelijke infrastructuur te
nécessaires à l'entretien de bus "propres" en vue du remplacement ontwikkelen voor het onderhoud van "schone" bussen, met het oog op de
imminent des bus roulant au diesel; vervanging van de bussen die op diesel rijden;
Considérant notamment que la Directive 2009/33/CE du parlement Overwegende onder meer dat de Richtlijn 2009/33/EG van het Europees
européen et du conseil du 23 avril 2009 encourage l'acquisition de Parlement en de Raad van 23 april 2009 de aankoop aanmoedigt van
véhicules destinés à des services de transport public aux carburants voertuigen bestemd voor diensten van openbaar vervoer op
de substitution; vervangingsbrandstoffen;
Que cette directive oblige à tenir compte lors de l'achat de véhicules Dat deze richtlijn verplicht om bij de aankoop van wegvoertuigen
de transport routier des incidences énergétiques et environnementales rekening te houden met energie- en milieueffecten van die voertuigen
qu'ont ces véhicules tout au long de leur cycle de vie y compris la tijdens de hele levenscyclus ervan, met inbegrip van het
consommation d'énergie et les émissions de CO2 et de certains energieverbruik en de uitstoot van CO2 en van bepaalde
polluants; verontreinigende stoffen;
Que celle-ci privilégie l'acquisition de véhicules propres et économes Dat ze de voorkeur geeft aan de aankoop van schone en energiezuinige
en énergie; voertuigen;
Qu'il est d'utilité publique de créer de nouvelles infrastructures Dat het van algemeen nut is nieuwe infrastructuur te creëren voor dat
pour ce type de véhicules "propres"; Que ces derniers doivent être entretenus dans des installations ad hoc spécifiques; Que ces nouvelles installations doivent être situées à proximité d'un accès public; Que les parcelles envisagées revêtent une localisation idéale de par leur proximité immédiate de terrains appartenant à la STIB et du dépôt de Haren créant ainsi une synergie; Considérant l'extrême urgence dictée par la circonstance que la circulation automobile dans et vers la Région de Bruxelles-Capitale ne cesse de croître, à un point tel que l'on constate un engorgement; Que cet engorgement a des répercussions non seulement sur les type "schone" voertuigen; Dat die laatste onderhouden moeten worden in specifieke installaties ad hoc; Dat die nieuwe installaties gelegen moeten zijn nabij een openbare toegang; Dat de overwogen percelen de ideale plaats zijn door de onmiddellijke nabijheid van terreinen die de MIVB toebehoren en van de remise van Haren, waardoor een synergie gecreëerd wordt; Overwegende de hoogdringende aard ingegeven door de omstandigheid dat het autoverkeer in en naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gestaag toeneemt, dermate dat dichtslibbing vastgesteld wordt;
déplacements, mais aussi sur l'activité économique de la Région; Dat deze dichtslibbing gevolgen heeft niet alleen op de
Que le développement de la circulation automobile accroît la pollution verplaatsingen, maar ook op de economische bedrijvigheid van het Gewest;
et la production de gaz à effet de serre, que la Belgique s'est Dat de ontwikkeling van het autoverkeer de vervuiling en de productie
engagée, via le protocole de Kyoto à réduire pour 2012; van broeikasgassen doet toenemen, die België zich via het
Qu'en outre, les récentes mises en oeuvre du plan limitant la Kyotoprotocol verbonden heeft te verminderen tegen 2012;
circulation automobile en raison de pics de concentration moyenne en Dat bovendien de recente toepassingen van het plan voor de beperking
particules fines se répètent et se multiplient, soulignant van het autoverkeer wegens gemiddelde pieken van concentratie van
l'importance du développement du réseau de transports en commun; kleine deeltjes zich herhalen en steeds vaker voorkomen, en zo het
Que le conseil des ministres bruxellois a fixé les grandes lignes du belang onderstrepen van de ontwikkeling van het openbaarvervoernet;
Dat de Brusselse ministerraad de grote lijnen van het nieuw
nouveau contrat de gestion 2012-2016 de la STIB en prévoyant notamment beheerscontract 2012-2016 van de MIVB heeft vastgesteld en onder meer
l'achat de "bus propres" dès la mi 2013; voorziet in de aankoop van "schone bussen" vanaf medio 2013;
Que l'acquisition de ces bus propres contribuera de manière Dat de aankoop van die schone bussen significant zal bijdragen tot de
significative à réduire les émissions de polluants et de gaz à effet vermindering van de uitstoot van vervuilende deeltjes en van
de serre; broeikasgassen;
Considérant l'extrême urgence dictée par la nécessité de se rendre Overwegende de hoogdringendheid ingegeven door de noodzaak om
maître du foncier immédiatement afin d'éviter toute spéculation sur le onmiddellijk eigenaar van de grond te worden om elke speculatie op het
bien concerné et de permettre la réalisation dans le plus bref délai betrokken goed te voorkomen en dit project zo vlug mogelijk te kunnen
de ce projet; realiseren;
Qu'il relève donc de l'extrême urgence de réaliser au plus tôt la Dat het dan ook hoogdringend is zo snel mogelijk de constructie uit te
construction d'un atelier de bus pouvant entretenir les bus à voeren van een buswerkplaats waar de bussen op vervangingsbrandstof
carburant de substitution au vu de l'augmentation de la clientèle de onderhouden kunnen worden in het licht van de toename van de cliënteel
la STIB qui nécessitera l'adaptation de son parc de véhicules; van de MIVB, waarvoor de aanpassing van haar voertuigenpark
Considérant donc qu'il y a utilité publique à entrer immédiatement en noodzakelijk zal zijn; Overwegende dus dat er algemeen nut is om onmiddellijk in bezit te
possession des biens immeubles, ainsi que des constructions qui y sont treden van de onroerende goederen, alsook van de bouwwerken die er
érigées, sur les parcelles sises : opgetrokken zijn, op de percelen gelegen :
A. chaussée de Haecht 1275, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e A. Haachtsesteenweg 1275, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/C4 pour une superficie de 3 a 52 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/C4 voor een oppervlakte van 3 a 52 ca;
B. chaussée de Haecht 1277, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e B. Haachtsesteenweg 1277, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/D4 pour une superficie de 4 a 19 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/D4 voor een oppervlakte van 4 a 19 ca;
C. chaussée de Haecht 1279, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e C. Haachtsesteenweg 1279, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/E4 pour une superficie de 1 a 57 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/E4 voor een oppervlakte van 1 a 57 ca;
D. chaussée de Haecht 1281, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e D. Haachtsesteenweg 1281, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/G4 pour une superficie de 64 a 87 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/G4 voor een oppervlakte van 64 a 87 ca;
E. chaussée de Haecht 1283, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e E. Haachtsesteenweg 1283, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/H2 pour une superficie de 1 a 60 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/H2 voor een oppervlakte van 1 a 60 ca;
F. chaussée de Haecht 1285, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e F. Haachtsesteenweg 1285, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/E2 pour une superficie de 1 a 60 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/E2 voor een oppervlakte van 1 a 60 ca;
Comme indiqué sur le plan d'expropriation du 7 février 2012 numéro Zoals aangegeven op het onteigeningsplan van 7 februari 2012 nummer
12-013PRC03200E00AR-001. 12-013PRC03200E00AR-001.
Le plan d'expropriation peut être consulté au siège social de la STIB, Het onteigeningsplan kan geraadpleegd worden op de maatschappelijke
rue Royale 76 à 1000 Bruxelles - Direction Infrastructures, Transport zetel van de MIVB, Koningsstraat 76, 1000 Brussel - Directie
Systems. Infrastructuur, Transport Systems.
Sur la proposition du ministre du Gouvernement de la Région Op voorstel van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité; belast met Vervoer;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il y a utilité publique, de réaliser un atelier

Artikel 1.Er is algemeen nut voor de realisatie van een specifieke

spécifique pour l'entretien des bus propres à Haren et d'exproprier werkplaats voor het onderhoud van de schone bussen in Haren en om de
les parcelles désignées ci-dessous : navermelde percelen te onteigenen :
A. chaussée de Haecht 1275, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e A. Haachtsesteenweg 1275, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/C4 pour une superficie de 3 a 52 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/C4 voor een oppervlakte van 3 a 52 ca;
B. chaussée de Haecht 1277, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e B. Haachtsesteenweg 1277, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/D4 pour une superficie de 4 a 19 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/D4 voor een oppervlakte van 4 a 19 ca;
C. chaussée de Haecht 1279, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e C. Haachtsesteenweg 1279, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/E4 pour une superficie de 1 a 57 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/E4 voor een oppervlakte van 1 a 57 ca;
D. chaussée de Haecht 1281, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e D. Haachtsesteenweg 1281, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/G4 pour une superficie de 64 a 87 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/G4 voor een oppervlakte van 64 a 87 ca;
E. chaussée de Haecht 1283, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e E. Haachtsesteenweg 1283, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/H2 pour une superficie de 1 a 60 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/H2 voor een oppervlakte van 1 a 60 ca;
F. chaussée de Haecht 1285, cadastrée à la ville de Bruxelles, 21e F. Haachtsesteenweg 1285, gekadastreerd in de stad Brussel, 21e
division, section B, n° 0065/E2 pour une superficie de 1 a 60 ca; afdeling, sectie B, nr. 0065/E2 voor een oppervlakte van 1 a 60 ca;
Comme indiqué sur le plan d'expropriation du 7 février 2012 numéro Zoals aangegeven op het onteigeningsplan van 7 februari 2012 nummer
12-013PRC03200E00AR-001. 12-013PRC03200E00AR-001.

Art. 2.Il est indispensable pour cause d'utilité publique de procéder

Art. 2.Het is absoluut noodzakelijk omwille van algemeen nut over te

à la prise de possession immédiate des emprises énumérées à l'article gaan tot de onmiddellijke inbezitneming van de onroerende goederen
1er. opgesomd in artikel 1.

Art. 3.A défaut de cession amiable, la STIB est autorisée à procéder

Art. 3.Bij gebrek aan afstand in der minne wordt aan de MIVB

à l'expropriation de ce bien conformément aux dispositions de la loi toegestaan de onteigening van dit goed overeenkomstig de bepalingen
du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte uit te voeren;

Art. 4.La ministre qui a les Transports dans ses compétences est

Art. 4.De minister die bevoegd is voor Vervoer wordt belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 mai 2012. Brussel, 3 mei 2012.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre chargée des Transports, De Minister belast met Vervoer,
B. GROUWELS B. GROUWELS
Plan d'expropriation n° 12-013PRC03200E00AR-001 Onteigeningsplan nr. 12-013PRC03200E00AR-001
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à notre arrêté du 3 mai 2012. Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 3 mei 2012.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre chargée des Transports, De Minister belast met Vervoer,
B. GROUWELS B. GROUWELS
^