Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 03/04/2013
← Retour vers "Ordres nationaux. - Retraits "
Ordres nationaux. - Retraits Nationale orden. - Intrekkingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE AUTORITE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN VLAAMSE
FLAMANDE OVERHEID
3 AVRIL 2013. - Ordres nationaux. - Retraits 3 APRIL 2013. - Nationale orden. - Intrekkingen
Par arrêtés royaux du 3 avril 2013, la disposition suivante est Bij koninklijke besluiten van 3 april 2013 wordt bepaald :
stipulée : - Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 12 juin 2012 « relatif - In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 12 juni 2012, «
à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux à houdende toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale
certains membres du personnel des pouvoirs locaux en Région flamande Orden aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaams
», les mots « Patrick Jozef Camiel TAILLAERT (Oostende, 19/03/1953), Gewest », worden de woorden « Patrick Jozef Camiel TAILLAERT
Bachelor en nursing à l'administration du CPAS de Brugge Prise de rang (Oostende, 19/03/1953) Bachelor in de verpleegkunde bij het
: 15/11/2002 » sont supprimés. OCMW-bestuur van Brugge Ranginneming : 15/11/2002 » geschrapt.
Le présent arrêté produit ses effets le 12 juin 2012. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juni 2012.
Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer
ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
- Dans l'article 1er, § 5, de l'arrêté royal du 12 juin 2012 « relatif - In artikel 1, § 5, van het koninklijk besluit van 12 juni 2012, «
à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux à houdende toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale
certains membres du personnel des pouvoirs locaux en Région flamande Orden aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaams
», les mots « Maria Camilla D'HOE (Liedekerke, 07/08/1955) Assistante Gewest », worden de woorden « Maria Camilla D'HOE (Liedekerke,
technique à l'administration du C.P.A.S. de Brugge Prise de rang : 8 07/08/1955) Technisch assistente bij het O.C.M.W.-bestuur van Brugge
avril 2009 » sont supprimés. Ranginneming : 8 april 2009 » geschrapt.
Le présent arrêté produit ses effets le 12 juin 2012. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juni 2012.
Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer
ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
^