← Retour vers "Ordres nationaux. - Retraits "
Ordres nationaux. - Retraits | Nationale orden. - Intrekkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE AUTORITE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN VLAAMSE |
FLAMANDE | OVERHEID |
3 AVRIL 2013. - Ordres nationaux. - Retraits | 3 APRIL 2013. - Nationale orden. - Intrekkingen |
Par arrêtés royaux du 3 avril 2013, la disposition suivante est | Bij koninklijke besluiten van 3 april 2013 wordt bepaald : |
stipulée : - Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 12 juin 2012 « relatif | - In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 12 juni 2012, « |
à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux à | houdende toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale |
certains membres du personnel des pouvoirs locaux en Région flamande | Orden aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaams |
», les mots « Patrick Jozef Camiel TAILLAERT (Oostende, 19/03/1953), | Gewest », worden de woorden « Patrick Jozef Camiel TAILLAERT |
Bachelor en nursing à l'administration du CPAS de Brugge Prise de rang | (Oostende, 19/03/1953) Bachelor in de verpleegkunde bij het |
: 15/11/2002 » sont supprimés. | OCMW-bestuur van Brugge Ranginneming : 15/11/2002 » geschrapt. |
Le présent arrêté produit ses effets le 12 juin 2012. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juni 2012. |
Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans | De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer |
ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
- Dans l'article 1er, § 5, de l'arrêté royal du 12 juin 2012 « relatif | - In artikel 1, § 5, van het koninklijk besluit van 12 juni 2012, « |
à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux à | houdende toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale |
certains membres du personnel des pouvoirs locaux en Région flamande | Orden aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaams |
», les mots « Maria Camilla D'HOE (Liedekerke, 07/08/1955) Assistante | Gewest », worden de woorden « Maria Camilla D'HOE (Liedekerke, |
technique à l'administration du C.P.A.S. de Brugge Prise de rang : 8 | 07/08/1955) Technisch assistente bij het O.C.M.W.-bestuur van Brugge |
avril 2009 » sont supprimés. | Ranginneming : 8 april 2009 » geschrapt. |
Le présent arrêté produit ses effets le 12 juin 2012. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juni 2012. |
Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans | De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer |
ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |