← Retour vers "Ordre judiciaire Au Moniteur belge du 23 juillet 2004, page 57090, ligne 20, lire : « pour
un terme de trois ans p(...)"
Ordre judiciaire Au Moniteur belge du 23 juillet 2004, page 57090, ligne 20, lire : « pour un terme de trois ans p(...) | Rechterlijke Orde In het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2004, bladzijde 57090, regel 22, lezen: « een termijn van drie jaar met ingang van 1 augustus 2004, de heer Loyens, J. » i.p.v. « een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 augustu Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Au Moniteur belge du 23 juillet 2004, page 57090, ligne 20, lire : « | In het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2004, bladzijde 57090, regel |
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er août 2004, M. Loyens, | 22, lezen: « een termijn van drie jaar met ingang van 1 augustus 2004, |
J. » au lieu de « pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le | de heer Loyens, J. » i.p.v. « een nieuwe termijn van drie jaar met |
1er août 2004, M. Lovens, J. ». | ingang van 1 augustus 2004, de heer Lovens, J. ». |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles ), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |