Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret-programme du 12/07/2001
← Retour vers "Décret-programme portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, les centres de vacances et l'inspection médicale scolaire "
Décret-programme portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, les centres de vacances et l'inspection médicale scolaire Programmadecreet houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, de vakantiecentra en de medische schoolinspectie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 JUILLET 2001. - Décret-programme portant diverses mesures 12 JULI 2001. - Programmadecreet houdende verschillende maatregelen
concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, les centres de betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, de vakantiecentra en
vacances et l'inspection médicale scolaire (1) de medische schoolinspectie (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvemement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen wat volgt :
CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives aux Fonds budgétaires HOOFDSTUK I. - Bepalingen over de Begrotingsfondsen

Article 1er.§ 1er. Un point 51 est ajouté au tableau annexé au décret

Artikel 1.§ 1. Er wordt een punt 51 toegevoegd aan de tabel die gaat

du 27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget bij het decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de
général des dépenses de la Communauté, selon le tableau joint en begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de
annexe I au présent décret. Franse Gemeenschap, volgens de tabel die gevoegd is in bijlage I bij
§ 2. Un point 52 est ajouté au tableau annexe au décret du 27 octobre dit decreet. § 2. Er wordt een punt 52 toegevoegd aan de tabel die gaat bij het
1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget général des decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de
dépenses de la Communauté française, selon le tableau joint en annexe begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de
II au présent décret. Franse Gemeenschap, volgens de tabel die gevoegd is in bijlage II bij
§ 3. Un point 53 est ajouté au tableau annexé au décret du 27 octobre dit decreet. § 3. Er wordt een punt 53 toegevoegd aan de tabel die gaat bij het
1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget général des decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de
dépenses de la Communauté française, selon le tableau joint en annexe begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de
Franse Gemeenschap, volgens de tabel die gevoegd is in bijlage II bij
III au présent décret. dit decreet.
§ 4. Des points 54 et 55 sont ajoutés au tableau annexé au décret du § 4. Er wordt een punt 54 en 55 toegevoegd aan de tabel die gaat bij
27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget het decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de
général des dépenses de la Communauté française, selon le tableau begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de
joint en annexe IV au présent décret. Franse Gemeenschap, volgens de tabel die gevoegd is in bijlage IV bij
CHAPITRE II. - Dispositions relatives à l'enseignement dit decreet. HOOFDSTUK II. - Bepalingen aangaande het onderwijs
Section 1re. - Modifications à la législation de l'enseignement Afdeling 1. - Wijzigingen aan de onderwijswetgeving

Art. 2.L'article 32, § 3, alinéa 3, de la loi du 29 mai 1959

Art. 2.Artikel 32, § 3, derde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot

modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving wordt
est remplacé par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant des subventions de « In afwijking van het eerste lid wordt het bedrag van de
fonctionnement accordé par élève régulier, hors enseignement werkingstoelagen dat is toegekend per regelmatige leerling, buiten het
universitaire, hors enseignement supérieur organisé dans les hautes universitair onderwijs, buiten het hoger onderwijs ingericht in de
écoles, est fixé pour l'année scolaire 2000-2001 au montant accordé hogescholen, voor het schooljaar 2000-2001 vastgelegd op het bedrag
pour l'année scolaire 1999-2000, tel qu'il a été établi sur la base de dat is toegekend voor het schooljaar 1999-2000, zoals opgemaakt op
l'article 2 du décret-programme du 23 décembre 1999 portant diverses grond van artikel 2 van het programmadecreet van 23 december 1999
mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, l'enfance et houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen,
les fonds structurels, augmenté de 2,5 pour cent. » onderwijs, kinderwelzijn en structuurfondsen , vermeerderd met 2,5 procent. »

Art. 3.L'article 52, alinéa 3, de l'arrêté royal du 13 août 1962

Art. 3.Artikel 52, derde lid, van het koninklijk besluit van 13

organique des centres psycho-médico-sociaux, est remplacé par la augustus 1962 houdende de organisatie van de psycho-medisch-sociale
disposition suivante : centra, wordt vervangen door het volgend lid :
« Par dérogation à l'alinéa 1er, c) et d), le montant des subventions « In afwijking van het eerste lid, c) en d), wordt het bedrag van de
est fixé, pour l'année scolaire 2000-2001, au montant accordé pour toelagen voor het schooljaar 2000-2001 vastgelegd op het bedrag dat is
l'année scolaire 1999-2000, tel qu'il a été établi sur la base de toegekend voor het schooljaar 1999-2000, zoals opgemaakt op grond van
l'article 3 du décret-programme du 23 décembre 1999 portant diverses artikel 2 van het programmadecreet van 23 december 1999 houdende
mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, l'enfance et verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, onderwijs,
les structurels, augmenté de 2,5 pour cent. » kinderwelzijn en structuurfondsen, vermeerderd met 2,5 procent. »

Art. 4.Les crédits de fonctionnement des écoles et des institutions

Art. 4.De werkingskredieten van de scholen en onderwijsinstellingen

d'enseignement de la Communauté française, autres qu'universitaires et van de Franse Gemeenschap, andere dan universitair en hoger onderwijs
autres qu'enseignement supérieur organisé dans les hautes écoles sont
augmentés sur la même base que l'augmentation des subventions visées à ingericht in de hogescholen, worden op dezelfde manier verhoogd als de
l'article 32, § 3, alinéa 3, de la loi du 29 mai 1959 modifiant toelagen bedoeld in artikel 32, § 3, derde lid, van de wet van 29 mei
certaines dispositions de la législation de l'enseignement et à 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en
l'article 52, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 août 1962 organique in artikel 52, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 augustus
des centres psycho-médico-sociaux. 1962 houdende de organisatie van de psycho-medisch-sociale centra.
Section 2. - Disposition relative à l'enseignement universitaire Afdeling 2. - Bepaling aangaande het universitair onderwijs

Art. 5.A l'article 28, § 2, alinéa 2, du décret du 20 juillet 2000

Art. 5.In artikel 28, § 2, tweede lid, van het decreet van 20 juli

portant diverses mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur 2000 houdende diverse dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs
et de recherche scientifique, les mots « sciences médicales » sont en het wetenschappelijk onderzoek worden de woorden « medische
insérés après les mots « ingénierie biologique ». wetenschappen » ingevoegd na de woorden « landbouwingenieur ».
Section 3. - Dispositions relatives à l'enseignement secondaire Afdeling 3. - Bepalingen aangaande het secundair onderwijs

Art. 6.Un article 4quater, rédigé comme suit, est inséré dans la loi

Art. 6.Er wordt een artikel 4quater ingevoegd in de wet van 19 juli

du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à 1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het
l'organisation de l'enseignement telle que modifiée : onderwijs, zoals gewijzigd, luidend als volgt :
«

Article 4quater.§ 1er. Au 2e degré de l'enseignement secondaire

«

Artikel 4quater.§ 1. In de 2e graad van het technisch secundair

technique de qualification, l'horaire comprend une formation commune kwalificatieonderwijs bevat het uurrooster een gemeenschappelijke
portant sur : vorming over :
1° le français et la formation historique et géographique à raison 1° het Frans en de historische en geografische evolutie naar rato van
d'un minimum de 6 périodes hebdomadaires dont au moins 4 périodes ministens 6 lestijden per week, waarvan minstens 4 lestijden per week
hebdomadaires de français; Frans;
2° la formation mathématique à raison d'au moins 2 périodes 2° wiskunde naar rato van minstens 2 lestijden per week;
hebdomadaires; 3° la formation socio-économique et techno-scientifique à raison d'au 3° sociaal-economische en technisch-wetenschappelijke onderwerpen naar
moins 2 périodes hebdomadaires; rato van minstens 2 lestijden per week;
4° la formation en langue moderne à raison d'au moins 2 périodes 4° moderne talen naar rato van minstens 2 lestijden per week;
hebdomadaires;
5° l'éducation physique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires. 5° lichamelijke opvoeding naar rato van minstens 2 lestijden per week.
Toutefois, la formation historique et géographique peut également être De historische en geografische evolutie kan evenwel worden gegroepeerd
regroupée avec la formation socio-économique et technoscientifique, met de sociaal-economische en technisch-wetenschappelijke vakken,
l'ensemble à raison d'un minimum de 4 périodes hebdomadaires. waaraan minstens 4 lestijden per week worden besteed.
En outre, lorsque le programme d'étude de l'option groupée comprend Daarnaast, wanneer het studieprogramma van de gegroepeerde optie ofwel
soit la formation socio-économique soit la formation mathématique, de sociaal-economische vakken bevat ofwel wiskunde, ofwel moderne
soit la formation en langue moderne, soit la formation talen, of technisch-wetenschappelijke vakken, wordt volledige of
techno-scientifique, dispense, totale ou partielle, est accordée pour gedeeltelijke vrijstelling verleend voor dit deel van de
cette partie de la formation commune. gemeenschappelijke vorming.
L'horaire comprend au minimum 16 périodes hebdomadaires d'option Het uurrooster bevat minstens 16 lestijden per week uit de
groupée. gegroepeerde optie.
L'horaire peut également comprendre d'autres activités, au choix du Het uurrooster kan eveneens andere activiteiten bevatten, naar keuze
pouvoir organisateur. van de inrichtende macht.
§ 2. Au 3e degré de l'enseignement secondaire technique de § 2. In de 3e graad van het technisch secundair kwalificatieonderwijs
qualification, l'horaire comprend une formation commune portant sur : bevat het uurrooster een gemeenschappelijke vorming over :
1° le français et la formation historique et géographique à raison 1° het Frans en de historische en geografische evolutie naar rato van
d'un minimum de 4 périodes hebdomadaires; minstens 4 lestijden per week;
2° la formation socio-économique et techno-scientifique à raison d'au 2° sociaal-economische en technisch-wetenschappelijke onderwerpen naar
moins 2 périodes hebdomadaires; rato van minstens 2 lestijden per week;
3° l'éducation physique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires. 3° lichamelijke opvoeding naar rato van minstens 2 lestijden per week.
Toutefois, la formation historique et géographique peut également être De historische en geografische evolutie kan evenwel worden gegroepeerd
regroupée avec la formation socio-économique et technoscientifique, met de sociaal-economische en technisch-wetenschappelijke vakken,
l'ensemble à raison d'un minimum de 3 périodes hebdomadaires. waaraan minstens 3 lestijden per week worden besteed.
En outre, lorsque le programme d'étude de l'option groupée comprend Daarnaast, wanneer het studieprogramma van de gegroepeerde optie ofwel
soit la formation socio-économique soit la formation de sociaal-economische vakken bevat ofwel de
techno-scientifique, dispense, totale ou partielle, est accordée pour technisch-wetenschappelijke vakken, wordt volledige of gedeeltelijke
cette partie de la formation commune. vrijstelling verleend voor dit deel van de gemeenschappelijke vorming.
Pour les options que le Gouvernement détermine, après avoir pris Voor de opties die de Regering vastlegt, na het advies te hebben
l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement ingewonnen van de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs,
secondaire créé par le décret du 27 octobre 1994 organisant la ingesteld bij het decreet van 27 oktober 1994 houdende het overleg
concertation pour l'enseignement secondaire, l'horaire comprend aussi voor het secundair onderwijs, omvat het uurrooster eveneens ofwel
soit une formation mathématique à raison d'au moins 2 périodes wiskunde naar rato van minstens 2 lestijden per week, ofwel een
hebdomadaires, soit l'apprentissage d'une langue moderne à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires, soit les 2. moderne taal naar rato van minstens 2 lestijden per week, ofwel beide.
Toutefois, lorsque le programme d'étude de l'option groupée comprend Daarnaast, wanneer het studieprogramma van de gegroepeerde optie ofwel
soit la formation mathématique, soit la formation en langue moderne, wiskunde bevat, ofwel een moderne taal, wordt vrijstelling verleend
dispense est accordée pour cette partie de la formation. voor dit deel van de vorming.
L'horaire comprend au minimum 16 périodes hebdomadaires d'option Het uurrooster omvat minstens 16 lestijden per week uit de
groupée. gegroepeerde optie.
L'horaire peut également comprendre d'autres activités, au choix du Het uurrooster kan eveneens andere activiteiten bevatten, naar keuze
pouvoir organisateur. van de inrichtende macht.

Art. 7.Un article 4quinquies, rédigé comme suit, est inséré dans la

Art. 7.Er wordt een artikel 4quinquies ingevoegd in voormelde wet van

loi du 19 juillet 1971 précisée : 19 juli 1971, luidend als volgt :
«

Article 4quinquies.§ 1er. Au 2e degré de l'enseignement secondaire

«

Artikel 4quinquies.§ 1. In de 2e graad van het beroepssecundair

professionnel, l'horaire comprend une formation générale commune onderwijs bevat het uurrooster een gemeenschappelijke algemene vorming
visant à la formation globale et humaniste, dont la capacité de met als doel een globale en humanistische vorming, waaronder het
communiquer en français, organisée en trois pôles : vermogen zich uit te drukken in het Frans, georganiseerd rond drie
1° la formation humaine et sociale à raison d'au moins 3 périodes thema's : 1° de menselijke en sociale vorming naar rato van minstens 3 lestijden
hebdomadaires; per week;
2° la formation scientifique et technologique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires; 2° de wetenschappelijke en technologische vorming naar rato van minstens 2 lestijden per week;
3° l'éducation physique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires. 3° de lichamelijke opvoeding naar rato van minstens 2 lestijden per
L'horaire comprend au minimum 18 périodes hebdomadaires d'option week. Het uurrooster omvat minstens 18 lestijden per week uit de
groupée. gegroepeerde optie.
L'horaire peut également comprendre d'autres activités, au choix du Het uurrooster kan eveneens andere activiteiten bevatten, naar keuze
pouvoir organisateur. van de inrichtende macht.
§ 2. Au 3e degré de l'enseignement secondaire professionnel, l'horaire § 2. In de 3e graad van het beroepssecundair onderwijs bevat het
comprend une formation générale commune visant à la formation globale uurrooster een gemeenschappelijke algememe vorming met als doel een
et humaniste, organisée en quatre pôles : humanistische en globale vorming, georganiseerd rond vier thema's :
1° le français à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires; 1° het Frans naar rato van minstens 2 lestijden per week;
2° la formation humaine, sociale et économique à raison d'au moins 2 2° de menselijke, sociale en economische vorming naar rato van minstens 2 lestijden per week;
périodes hebdomadaires; 3° de wetenschappelijke en technologische vorming naar rato van
3° la formation scientifique et technologique à raison d'au moins 2 minstens 2 lestijden per week;
périodes hebdomadaires;
4° l'éducation physique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires. 4° de lichamelijke opvoeding naar rato van minstens 2 lestijden per
L'horaire comprend au minimum 18 périodes hebdomadaires d'option week. Het uurrooster omvat minstens 18 lestijden per week uit de
groupée. gegroepeerde optie.
L'horaire peut également comprendre d'autres activités, au choix du Het uurrooster kan eveneens andere activiteiten bevatten, naar keuze
pouvoir organisateur. van de inrichtende macht.

Art. 8.A l'article 2 de l'arrêté royal n° 2 du 21 août 1978 fixant le

Art. 8.In artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 2 van 21 augustus

nombre maximum de périodes par semaine de l'enseignement secondaire et 1978 tot vaststelling van het maximum aantal lestijden per week in het
onderwijs met volledig leerplan van het secundair onderwijs, van het
professionnel secondaire complémentaire de plein exercice, remplacé aanvullend secundair beroepsonderwijs, vervangen door het decreet van
par le décret du 10 avril 1995 et modifié par le décret du 30 novembre 10 april 1995 en gewijzigd door het decreet van 30 november 2000,
2000, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 3, le quinto, supprimé par le décret du 30 novembre 2000, 1° in § 3, wordt het vijfde punt, geschrapt door het decreet van 30
est rétabli comme suit : november 2000, opnieuw ingevoegd, luidend als volgt :
« 5° soit, au deuxième degré, un cours de langue moderne à 4 périodes « 5° hetzij, in de tweede graad, een vak moderne talen naar rato van 4
hebdomadaires et deux options de base simples chacune à 4 périodes lestijden per week en twee gewone basisopties elk aan 4 lestijden per
hebdomadaires »; week »;
2° dans le § 3, un sexto nouveau rédigé comme suit, est inséré, le 2° in § 3 wordt een nieuw zesde punt ingevoegd, waarbij het zesde en
sexto et le septimo devenant respectivement le septimo et l'octavo : zevende punt respectievelijk het zevende en achtste punt worden, luidend als volgt :
« 6° soit, au deuxième degré, un cours de sciences à 5 périodes « 6° hetzij, in de tweede graad, een vak wetenschappen naar rato van 5
hebdomadaires »; lestijden per week »;
3° dans le § 3bis, inséré par le décret du 30 novembre 2000, les mots 3° in § 3bis, ingevoegd door het decreet van 30 november 2000, worden
« la formation mathématique à raison de 6 périodes hebdomadaires » de woorden « de wiskundige opleiding volgen naar rata van 6 lestijden
sont remplacés par les mots « la formation mathématique à raison de 4 per week » vervangen door de woorden « de wiskundige opleiding volgen
ou de 6 périodes hebdomadaires »; naar rata van 4 of 6 lestijden per week »;
4° l'article est complété par le paragraphe suivant : 4° het artikel wordt aangevuld door de volgende paragraaf :
« § 3ter. Le nombre maximum autorisé de périodes hebdomadaires visé au « § 3ter. Het maximum aantal toegelaten lestijden per week, zoals
§ 1er, alinéa 2, est augmenté, au troisième degré, de 3 périodes bedoeld in § 1, tweede lid, wordt in de derde graad verhoogd met 3
hebdomadaires pour les élèves qui suivent à la fois au moins deux lestijden per week voor de leerlingen die zowel minstens twee vakken
cours de langue moderne à 4 périodes hebdomadaires et un cours de moderne talen volgen naar rato van 4 lestijden per week als een vak
langues anciennes à 4 périodes hebdomadaires. » klassieke talen naar rato van 4 lestijden per week. »
Section 4. - Dispositions relatives à l'enseignement supérieur non Afdeling 5. - Bepalingen aangaande het hoger niet-universitair
universitaire onderwijs

Art. 9.A l'article 30 du décret du 17 mai 1999 relatif à

Art. 9.In artikel 30 van het decreet van 17 mei 1999 betreffende het

l'enseignement supérieur artistique, les mots « le 1er septembre 2001 hoger kunstonderwijs worden de woorden « op 1 september 2001 »
» sont remplacés par les mots « à une date à fixer par le Gouvernement vervangen door de woorden « op een datum te bepalen door de Regering
et au plus tard le 15 septembre 2002 ». en uiterlijk op 15 september 2002 ».
CHAPITRE III. - Disposition relative aux centres de vacances HOOFDSTUK III. - Bepaling aangaande de vakantiecentra

Art. 10.Pour l'année 2001, le Gouvernement est autorisé à

Art. 10.Voor het jaar 2001 mag de Regering subsidies toekennen aan de

subventionner les centres de vacances qui répondent aux critères fixés vakantiecentra die voldoen aan de criteria die zijn vastgesteld door
par l'Office de la Naissance et de l'Enfance pour cette même année. de Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap
Ces critères tiennent notamment compte du nombre de journées de voor hetzelfde jaar. Deze criteria houden onder meer rekening met het
présence des enfants. aantal aanwezigheidsdagen van de kinderen.
CHAPITRE IV. - Disposition relative à l'inspection médicale scolaire HOOFDSTUK IV. - Bepaling aangaan de medische schoolinspectie

Art. 11.L'agrément des centres d'inspection médicale scolaire et des

Art. 11.De erkenning van de centra voor medische schoolinspectie en

équipes d'inspection médicale scolaire agréés jusqu'au 30 juin 2001 van de medische schoolinspectieteams die zijn erkend tot 30 juni 2001
conformément à la loi du 21 mars 1964 sur l'inspection médicale overeenkomstig de wet van 21 maart 1964 op de medische schoolinspectie
scolaire et à ses arrêtés d'application est prolongé jusqu'au 30 juin 2002. en haar toepassingsbesluiten wordt verlengd tot 30 juni 2002.
CHAPITRE V. - Disposition diverse HOOFDSTUK V. - Diverse bepaling

Art. 11bis.Dans des circonstances exceptionnelles, le Gouvernement

Art. 11bis.In uitzonderlijke omstandigheden is de Regering gemachtigd

est habilité à renoncer totalement ou partiellement à la récupération om geheel of gedeeltelijk af te zien van de terugvordering van
des traitements ou subventions-traitements versés indûment par la bezoldigingen of weddetoelagen die onwettig zijn uitbetaald door de
Communauté française qui devraient, en vertu de l'arrêté royal du 17 Franse Gemeenschap en die krachtens het koninklijk besluit van 17 juli
juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de 1991 houdende de coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit,
het voorwerp zouden moeten zijn van een terugvorderingsaanvraag van
l'Etat, faire l'objet d'une demande en répétition de l'indu. Cette het niet-verschuldigd bedrag. Deze optie is slechts mogelijk als de
faculté n'est ouverte que si le paiement indu résulte d'une erreur betaling van het niet-verschuldigd bedrag voortvloeit uit een
administrative et si le bénéficiaire du paiement pouvait de bonne foi administratieve fout en als de begunstigde van de betaling deze ter
le tenir pour acquis. goeder trouw als verworven beschouwt.
CHAPITRE VI. - Disposition finale HOOFDSTUK VI. - Slotbepaling

Art. 12.Les articles 2 à 4 produisent leurs effets le 1er septembre 2000.

Art. 12.Artikelen 2 tot 4 treden in werking op 1 september 2000.

L'article 1er, §§ 1er, 2, 4 et 5, et l'article 10 produisent leurs Artikel 1, §§ 1, 2, 4 en 5 en artikel 10 treden in werking op 1
effets le 1er janvier 2001. januari 2001.
L'article 11bis entre en vigueur le 1er mai 2001. Artikel 11bis treedt in werking op 1 mei 2001.
Les articles 1er, § 3, et 11 entrent en vigueur le 1er juillet 2001. Artikelen 1, § 3, en 11 treden in werking op 1 juli 2001.
Les articles 5, 8 et 9 entrent en vigueur le 1er septembre 2001 Artikelen 5, 8 en 9 treden in werking op 1 september 2001.
Les articles 6 et 7 entrent en vigueur le 1er septembre 2002. Artikelen 6 en 7 treden in werking op 1 september 2002.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. moet verschijnen.
Bruxelles, le 12 juillet 2001. Brussel, 12 juli 2001.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,
l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E., de opvang en de opdrachten toegewezen aan de `ONE',
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en
promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg,
Mme N. MARECHAL. Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2000 2001. (1) Zitting 2000-2001.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 183-1. - Amendements de Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 183-1. - Amendementen in
commission, n°183-2. - Avis des commissions, n°s 183-3 à 5. - Rapport, de commissie, nr. 183-2. - Advies van de commissies, nr. 183-3 tot 5.
n° 183-6. - Amendements de séance, n° 183-7. - Verslag, nr. 183-6. - Amendementen in de zitting, nr. 183-7.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du 4 juillet Integraal verslag. - Bespreking en stemming : zitting van 4 juli 2001.
2001.
^