Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret-programme du 11/07/2018
← Retour vers "Décret-programme portant diverses mesures relatives aux infrastructures hospitalières universitaires, à l'enseignement supérieur, aux infrastructures scolaires, aux Fonds budgétaires, aux Affaires générale, à la Culture, aux Ecoles de devoir, au subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels "
Décret-programme portant diverses mesures relatives aux infrastructures hospitalières universitaires, à l'enseignement supérieur, aux infrastructures scolaires, aux Fonds budgétaires, aux Affaires générale, à la Culture, aux Ecoles de devoir, au subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels Programmadecreet houdende verschillende maatregelen inzake universitaire ziekenhuisinfrastructuren, hoger onderwijs, schoolinfrastructuren, begrotingsfondsen, algemene zaken, cultuur, huiswerkinstituten, subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 JUILLET 2018. - Décret-programme portant diverses mesures relatives 11 JULI 2018. - Programmadecreet houdende verschillende maatregelen
aux infrastructures hospitalières universitaires, à l'enseignement inzake universitaire ziekenhuisinfrastructuren, hoger onderwijs,
supérieur, aux infrastructures scolaires, aux Fonds budgétaires, aux schoolinfrastructuren, begrotingsfondsen, algemene zaken, cultuur,
Affaires générale, à la Culture, aux Ecoles de devoir, au huiswerkinstituten, subsidiëring van de tewerkstelling in de
subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels socioculturele sectoren
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
TITRE Ier. - Dispositions relatives au financement de l'entretien TITEL I. - Bepalingen betreffende de financiering van het onderhoud
et de l'équipement des infrastructures hospitalières universitaires en de uitrusting van de universitaire ziekenhuisinfrastructuren

Article 1er.Pour les années 2018 et 2019, par dérogation au décret du

Artikel 1.Voor de jaren 2018 en 2019 en in afwijking van het decreet

19 juillet 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de van 19 juli 2017 betreffende de verblijfkosten en de financiering van
certains appareillages des services médico-techniques lourds en sommige zware apparaten van de medisch-technische diensten in
hôpital universitaire, afin de couvrir l'entretien et l'équipement des universitaire ziekenhuizen, worden de volgende bedragen aan de
installations, les montants suivants sont alloués aux hôpitaux universitaire hospitalen toegekend om het onderhoud en de uitrusting
universitaires : van de installaties te dekken:
1° 3.077.186 euros pour le Centre hospitalier universitaire de Liège ; 1° 3.077.186 euro voor het "Centre hospitalier universitaire de Liège";
2° 3.368.253 euros pour les Cliniques universitaires Saint-Luc à 2° 3.368.253 euro voor de "Cliniques universitaires Saint-Luc" in
Woluwe-Saint-Lambert ; Sint-Lambrechts-Woluwe;
3° 1.354.608 euros pour les Cliniques universitaires de Mont-Godinne ; 3° 1.354.608 euro voor de "Cliniques universitaires de Mont-Godinne";
4° 3.199.953 euros pour l'Hôpital Erasme à Anderlecht. 4° 3.199.953 euro voor het "Hôpital Erasme" in Anderlecht.
TITRE II. - Dispositions relatives à l'Enseignement supérieur TITEL II. - Bepalingen betreffende het hoger onderwijs
CHAPITRE Ier. - Modification de la loi du 27 juillet 1971 HOOFDSTUK I. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971
sur le financement et le contrôle des institutions universitaires op de financiering en de controle van de universitaire instellingen

Art. 2.L'article 29, § 1er, de la loi du 27 juillet 1971 sur le

Art. 2.Artikel 29, § 1 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering

financement et le contrôle des institutions universitaires est en de controle van de universitaire instellingen wordt aangevuld met
complété par un troisième alinéa rédigé comme suit : « A partir de een derde lid, luidend als volgt: "Met ingang van het jaar 2018, wordt
l'année 2018, un montant de 4.193.000 euros est ajouté au montant een bedrag van 4.193.000 euro toegevoegd aan het bedrag verkregen door
obtenu en application des alinéas précédents. A partir l'année 2019, toepassing van de vorige leden. Met ingang van het jaar 2019, wordt
ce montant est indexé conformément aux dispositions prévues au dat bedrag geïndexeerd volgens de bepalingen voorzien in paragraaf
paragraphe 4. ». 4.".
A partir de l'année 2019, un montant de 390.000 euros est ajouté au Met ingang van het jaar 2019, wordt een bedrag van 390.000 euro
montant obtenu en application des alinéas précédents. A partir l'année toegevoegd aan het bedrag verkregen door toepassing van de vorige
2020, ce montant est indexé conformément aux dispositions prévues au leden. Met ingang van het jaar 2020, wordt dat bedrag geïndexeerd
paragraphe 4. volgens de bepalingen voorzien in paragraaf 4.

Art. 3.L'article 29, § 2, de la même loi est complété par un

Art. 3.Artikel 29, § 2 van dezelfde wet wordt aangevuld met een derde

troisième alinéa rédigé comme suit : « A partir de l'année 2018, un lid, luidend als volgt: "Met ingang van het jaar 2018, wordt een
montant de 9.782.000 euros est ajouté au montant obtenu en application bedrag van 9.782.000 euro toegevoegd aan het bedrag verkregen door
des alinéas précédents. A partir l'année 2019, ce montant est indexé toepassing van de vorige leden. Met ingang van het jaar 2019, wordt
conformément aux dispositions prévues au paragraphe 4. ». dat bedrag geïndexeerd volgens de bepalingen voorzien in paragraaf
A partir de l'année 2019, un montant de 910.000 euros est ajouté au 4.". Met ingang van het jaar 2019, wordt een bedrag van 910.000 euro
montant obtenu en application des alinéas précédents. A partir l'année toegevoegd aan het bedrag verkregen door toepassing van de vorige
2020, ce montant est indexé conformément aux dispositions prévues au leden. Met ingang van het jaar 2020, wordt dat bedrag geïndexeerd
paragraphe 4. volgens de bepalingen voorzien in paragraaf 4.
CHAPITRE II. - Modification du décret du 17 juillet 2013 HOOFDSTUK II. - Wijziging van het decreet van 17 juli 2013
relatif au financement de la Recherche par le Fonds national de la betreffende de financiering van het Onderzoek door het Fonds national
Recherche scientifique de la recherche scientifique

Art. 4.A l'article 1er du décret du 17 juillet 2013 relatif au

Art. 4.In artikel 1 van het decreet van 17 juli 2013 betreffende de

financement de la Recherche par le Fonds national de la Recherche financiering van het Onderzoek door het Fonds national de la recherche
scientifique, un dernier alinéa est inséré et rédigé comme suit : « A scientifique wordt een laatste lid toegevoegd, luidend als volgt: "Met
partir de l'année 2018, un montant additionnel de 8.000.000 euros est ingang van het jaar 2018, wordt een bijkomend bedrag van 8.000.000
ajouté au montant obtenu en application des alinéas précédents. A euro toegevoegd aan het bedrag verkregen door toepassing van de vorige
partir de l'année 2019, ce montant est indexé conformément au leden. Met ingang van het jaar 2019, wordt dat bedrag geïndexeerd
mécanisme prévu à l'alinéa 5. ». volgens het mechanisme voorzien in paragraaf 5.".
CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret du 10 mars 2016 HOOFDSTUK III. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 10 maart 2016
instituant le comité femmes et sciences tot instelling van het Comité Vrouwen en Wetenschap

Art. 5.A l'article 1, 5°, du décret du 10 mars 2016 instituant le

Art. 5.In artikel 1, 5° van het decreet van 10 maart 2016 tot

comité femmes et sciences, les mots « "Groupe d'Helsinki" : le groupe instelling van het Comité Vrouwen en Wetenschap, worden de woorden
mis en place afin de promouvoir la participation des femmes dans la ""Groep van Helsinki": de groep die werd opgericht om de deelneming
science en Europe instaurée par la résolution du conseil du 20 mai van vrouwen aan wetenschap in Europa te bevorderen, ingesteld bij de
1999 (1999/C 201/01) et la communication de la commission du 17 resolutie van de Raad van 20 mei 1999 (1999/C 201/01) en bij de
février 1999, "Femmes et sciences" : mobiliser les femmes pour mededeling van de Commissie van 17 februari 1999, getiteld "Vrouwen en
wetenschap": vrouwen mobiliseren om het wetenschappelijk onderzoek in
enrichir la recherche européenne ; » sont remplacés par « "Standing Europa te verrijken;" vervangen door ""Standing Working Group on
Working Group on Gender in Research and Innovation" : le groupe qui Gender in Research and Innovation": de groep die aan de Europese
conseille et soutient la Commission européenne et le Conseil de Commissie en de Raad van de Europese Unie advies en steun verstrekt
l'Union européenne sur les politiques et les initiatives en matière over het beleid en de initiatieven inzake gendergelijkheid in
d'égalité des sexes dans la recherche et l'innovation, dans la mise en onderzoek en innovatie, bij de uitvoering en de opvolging van
oeuvre et le suivi de la priorité 4 (Egalité entre les sexes et prioriteit 4 (Gendergelijkheid en gendermainstreaming in
intégration de la dimension hommes-femmes dans la recherche) de la wetenschappelijk onderzoek) en de EOR-routekaart 2015-2020 van de
feuille de route ERA 2015-2020 de l'Espace Européen de la Recherche, Europese onderzoeksruimte en betreffende de uitvoering van de
et concernant la mise en oeuvre des conclusions du Conseil de l'Union conclusies van de Raad van de Europese Unie van 1 december 2015
européenne du 1er Décembre 2015 (14875/15 RECH 298 COMPET 553). Son (14875/15 RECH 298 COMPET 553). Zijn mandaat werd goedgekeurd door
mandat a été approuvé par le document 1205/17 de l'ERAC. ; ». document 1205/14 van het CEOR;".

Art. 6.A l'article 4, 4°, du même décret, les mots « groupe

Art. 6.In artikel 4, 4°, van hetzelfde decreet, worden de woorden

d'Helsinki » sont remplacés par « Standing Working Group on Gender in "Groep van Helsinki" vervangen door "Standing Working Group on Gender
Research and Innovation ». in Research and Innovation".

Art. 7.A l'article 5 du même décret, les mots « les Personnes Contact

Art. 7.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de woorden

Genre, » sont abrogés. "Contactpersonen Gender" opgeheven.

Art. 8.A l'article 6, § 1er, du même décret, il est inséré un 6°

Art. 8.In artikel 6, § 1, van hetzelfde decreet wordt een punt 6°,

rédigé comme suit : « 6° les Personnes Contact Genre telles que luidend als volgt, toegevoegd: "6° De Contactpersonen Gender, zoals
définies à l'article 1er, 7°, sont membres ». bepaald in artikel 1, 7°, zijn lid".

Art. 9.L'article 7, § 2, du même décret, est complété par un 8°

Art. 9.Artikel 7, § 2, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een

rédigé comme suit : « 8° les dépenses liées au financement tel que punt 8°, luidend als volgt: "8° de uitgaven in verband met de
défini à l'article 9/1. » financiering zoals bepaald in artikel 9/1."

Art. 10.Dans le même décret, il est inséré une section 3bis,

Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een afdeling 3bis toegevoegd,

comportant les articles 9/1 et 9/2, rédigée comme suit : bestaande uit artikelen 9/1 en 9/2 en luidend als volgt:
« Section 3bis. - Financement ». "Afdeling 3bis. - Financiering".
«

Article 9/1.A partir de l'année budgétaire 2018, une subvention

"

Artikel 9/1.Met ingang van het begrotingsjaar 2018, wordt een

annuelle d'un montant de vingt-cinq mille EUR (25.000 €) est allouée jaarlijkse subsidie ten bedrage van vijfentwintigduizend EUR (€
au comité femmes et sciences pour lui permettre d'assurer son 25.000) toegekend aan het Comité Vrouwen en Wetenschap om zijn werking
fonctionnement. A partir de l'année budgétaire 2019, ce montant est mogelijk te maken. Met ingang van het begrotingsjaar 2019, wordt dat
indexé sur base de la formule suivante : montant définitif de l'année bedrag geïndexeerd op grond van de volgende formule: definitief bedrag
budgétaire précédente x indice des prix à la consommation de janvier de l'année budgétaire concernée/indice des prix à la consommation de janvier de l'année budgétaire précédente. Les dépenses admissibles sont les frais de personnel, les frais généraux d'organisation, de fonctionnement et les frais d'équipement du comité femmes et sciences. Le montant obtenu en application de l'alinéa 1er est versé à concurrence de 80% au plus tard le 15 février de l'année budgétaire concernée. Le solde de 20% est versé après production de l'ensemble des pièces justificatives pour les dépenses encourues pour l'année budgétaire concernée. Les montants non-justifiés avant la fin de l'année budgétaire concernée sont remboursés par le bénéficiaire à la Communauté française. Le montant obtenu en application de l'alinéa 1er est versé à l'ARES, qui assure, pour le compte du comité femmes et sciences, la gestion administrative et comptable liée à la présente subvention. van het vorige begrotingsjaar x indexcijfer van de consumptieprijzen in januari van het betrokken begrotingsjaar/indexcijfer van de consumptieprijzen in januari van het vorige begrotingsjaar. De bedragen die in aanmerking komen zijn personeelskosten, algemene organisatie- en werkingskosten, en uitrustingskosten van het Comité Vrouwen en Wetenschap. Het bedrag verkregen in toepassing van het eerste lid, wordt, ten belope van 80 %, uiterlijk op 15 februari van het betrokken begrotingsjaar gestort. Het saldo van 20 % wordt gestort na voorlegging van alle bewijsstukken voor de gemaakte kosten voor het betrokken begrotingsjaar. De bedragen die niet voor het einde van het betrokken begrotingsjaar gerechtvaardigd werden, worden door de begunstigde aan de Franse Gemeenschap terugbetaald. Het bedrag verkregen in toepassing van het eerste lid wordt gestort aan de ARES, die het administratieve en boekhoudkundige beheer van de onderhavige subsidie verzorgt voor rekening van het Comité Vrouwen en Wetenschap.

Article 9/2.A partir de l'année budgétaire 2018, une subvention

Artikel 9/2.Met ingang van het begrotingsjaar 2018, wordt een

annuelle de vingt-cinq mille EUR (25.000 €) est allouée à chaque jaarlijkse subsidie ten bedrage van vijfentwintigduizend EUR (€
université et au F.R.S.-FNRS afin de soutenir le financement des 25.000) toegekend aan elke universiteit en aan het F.R.S.-FNRS om de
Personnes Contact Genre. A partir de l'année budgétaire 2019, ce financiering van de Contactpersonen Gender te steunen. Met ingang van
montant est indexé sur base de la formule suivante : montant définitif het begrotingsjaar 2019, wordt dat bedrag geïndexeerd op grond van de
de l'année budgétaire précédente x indice des prix à la consommation volgende formule: definitief bedrag van het vorige begrotingsjaar x
de janvier de l'année budgétaire concernée/indice des prix à la indexcijfer van de consumptieprijzen in januari van het betrokken
consommation de janvier de l'année budgétaire précédente. Les dépenses admissibles sont les frais de personnel, les frais généraux d'organisation, de fonctionnement et les frais d'équipement des Personnes Contact Genre. Ce financement permet aux Personnes Contact Genre d'assurer leur trois missions principales: information, sensibilisation et mise en réseau. A travers ces missions, les Personne Contact Genre contribuent a[00cc][0080] l'implantation et au développement de la politique de genre au sein de leur établissement. ». begrotingsjaar/indexcijfer van de consumptieprijzen in januari van het vorige begrotingsjaar. De in aanmerking komende bedragen zijn personeelskosten, algemene organisatie- en werkingskosten, en uitrustingskosten van de Contactpersonen Gender. Die financiering maakt het voor de Contactpersonen Gender mogelijk om hun drie hoofdopdrachten te vervullen: informeren, bewustmaken en netwerken. Via die opdrachten, dragen de Contactpersonen Gender bij tot de inburgering en de ontwikkeling van het genderbeleid in hun inrichting.". HOOFDSTUK IV. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 29 maart
CHAPITRE IV. - Dispositions modifiant le décret du 29 mars 2017 2017
relatif aux études de sciences médicales et dentaires betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde

Art. 11.L'article 5 du décret du 29 mars 2017 relatif aux études de

Art. 11.Artikel 5 van het decreet van 29 maart 2017 betreffende de

sciences médicales et dentaires est complété par un deuxième alinéa studie geneeskunde en de studie tandheelkunde wordt aangevuld met een
rédigé comme suit : « A partir de l'année 2018, si le Gouvernement tweede lid, luidend als volgt: "Met ingang van het jaar 2018 wordt,
décide d'organiser l'examen d'entrée et d'accès une deuxième fois als de Regering beslist het ingangs- en toelatingsexamen een tweede
conformément à l'article 1er, § 2, alinéa 4, un montant additionnel de keer te organiseren in toepassing van artikel 1, § 2, vierde lid, een
360.000 euros est alloué à l'ARES afin de lui permettre d'en prendre bijkomend bedrag van 360.000 euro aan de ARES toegekend met het oog op
la gestion et l'organisation administrative et matérielle ainsi que het beheer en de administratieve en materiële organisatie van dat
celles du test d'orientation du secteur de la santé. Il est indexé ingangsexamen en van de oriëntatietest voor de gezondheidssector. Dat
annuellement conformément à la formule prévue à l'article 29, § 4, de bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd volgens de formule voorzien in
la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des artikel 29, § 4 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de
institutions universitaires. L'ARES peut allouer partie de ce montant controle van de universitaire instellingen. De ARES kan een deel van
aux universités concernées afin d'assurer l'organisation matérielle et dat bedrag aan de betrokken instellingen toekennen met het oog op de
logistique de l'examen d'entrée et d'accès. ». materiële en logistieke organisatie van het ingangs- en
TITRE III. - Disposition relative aux bâtiments scolaires toelatingsexamen. TITEL III. - Bepaling betreffende de schoolgebouwen

Art. 12.L'alinéa 1er de l'article 10 du décret du 5 juillet 1993

Art. 12.Het eerste lid van artikel 10 van het decreet van 5 juli 1993

portant création de six sociétés de droit public d'administration des houdende oprichting van zes publiekrechtelijke maatschappijen belast
bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid
publics est remplacé par ce qui suit : ingerichte onderwijs wordt vervangen door de volgende tekst:
"Chaque année, à la fin du premier semestre, le conseil "De Raad van Bestuur stelt elk jaar, op het einde van het eerste
d'administration établit le budget provisoire relatif à l'année semester, de voorlopige begroting voor het volgende jaar op. Hij wordt
suivante. Il est chargé d'établir le budget définitif pour le 31 belast met het opstellen van de definitieve begroting tegen 31
décembre de cette même année." december van hetzelfde jaar."
Le mot "définitif" est ajouté à l'alinéa 3 de l'article 10 du même In de Franse versie van het derde lid van artikel 10 van hetzelfde
décret entre les mots "budget" et "pour approbation conjointe". decreet wordt tussen de woorden "budget" en "pour approbation
conjointe" het woord "définitif" toegevoegd.
TITRE IV. - Disposition relative aux fonds budgétaires TITEL IV. - Bepaling betreffende de begrotingsfondsen in de algemene
figurant au budget général des dépenses de la Communauté française uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap

Art. 13.Un point 72 est ajouté au tableau du décret du 27 octobre

Art. 13.Er wordt een punt 72 toegevoegd aan de tabel van het decreet

1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget général des van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de begrotingsfondsen
dépenses de la Communauté française selon le tableau repris à l'annexe vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap
1redu présent décret. volgens de tabel bijgevoegd in bijlage 1 van huidig decreet.
TITRE V. - Dispositions relatives aux affaires générales TITEL V. - Bepalingen betreffende algemene zaken

Art. 14.A l'article 11bis du décret-programme du 12 juillet 2001

Art. 14.In artikel 11bis van het programmadecreet van 12 juli 2001

portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen,
l'enseignement, les centres de vacances et l'inspection médicale het onderwijs, de vakantiecentra en de medische schoolinspectie worden
scolaire, les modifications suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant 1° de woorden "van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende de
coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat » sont remplacés coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit" worden vervangen
par les mots « du décret du 20 décembre 2011 portant organisation du door de woorden "van het decreet van 20 december 2011 houdende
budget et de la comptabilité des services du Gouvernement de la regeling van de begroting en de boekhouding van de Diensten van de
Communauté française ». Regering van de Franse Gemeenschap".
2° il est complété par des alinéas rédigés comme suit : 2° het wordt aangevuld met de volgende leden:
« Les services du Gouvernement remettront un avis motivé sur les "De regeringsdiensten zullen een met redenen omkleed advies uitbrengen
demandes introduites. Pour être recevables, les demandes doivent être over de ingediende aanvragen. Om ontvankelijk te zijn, moeten de
introduites dans les 3 mois de la notification de l'indu. aanvragen worden ingediend binnen de 3 maanden na de kennisgeving van
Par dérogation à l'alinéa précédent, les demandes introduites avant het niet-verschuldigde bedrag.
l'entrée en vigueur du présent décret sont réputées recevables. In afwijking van het vorige lid, worden de aanvragen die voor de
Le Gouvernement statue sur les demandes introduites au minimum tous inwerkingtreding van onderhavig decreet werden ingediend, ontvankelijk
les 6 mois. Celui-ci ne peut renoncer à recouvrer un indu que si la demande de renonciation a fait l'objet d'un avis favorable des services du Gouvernement visés à l'alinéa 2. La décision du Gouvernement est motivée. En cas de renonciation totale au recouvrement d'un paiement indu, les montants déjà payés par le membre du personnel lui sont restitués. En cas de renonciation partielle au recouvrement d'un paiement indu, la partie des montants déjà payés par le membre du personnel qui excède le montant résiduel de la dette lui est restituée. ». TITRE VI. - Dispositions relatives à la Culture geacht. De Regering spreekt zich minstens om de 6 maanden over de ingediende aanvragen uit. Ze kan slechts afzien van de terugvordering van een niet-verschuldigd bedrag als de aanvraag tot niet-terugvordering een gunstig advies kreeg van de regeringsdiensten bedoeld in het tweede lid. De beslissing van de Regering wordt met redenen omkleed. Als volledig wordt afgezien van de terugvordering van een niet-verschuldigde betaling, worden de reeds door het personeelslid betaalde bedragen aan het personeelslid terugbetaald. Als gedeeltelijk wordt afgezien van de terugvordering van een niet-verschuldigde betaling, wordt het deel van de reeds door het personeelslid betaalde bedragen dat het schuldsaldo overschrijdt, aan het personeelslid terugbetaald. TITEL VI. - Bepalingen betreffende Cultuur
CHAPITRE Ier. - Décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au HOOFDSTUK I. - Decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en
subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, de subsidiëring van de federaties voor amateuristische
des Fédérations représentatives de Centres d'expression et de kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en
créativité et des centres d'expression et de créativité creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit

Art. 15.A l'article 21, § 1er, 1°, le mot « reconnues » est supprimé.

Art. 15.In artikel 21, § 1, 1°, wordt het woord "erkende" geschrapt.

Art. 16.A l'article 30, alinéa 1er, 2° :

Art. 16.In artikel 30, eerste lid, 2° :

1° les mots « occupés au 31 décembre 2006 calculés en équivalents 1° worden de woorden "op 31 december 2006 bezette" en "berekend op
temps plein et mentionnés dans le cadre du rapport annuel déclaré pour grond van voltijdse equivalenten, en vermeld in het kader van het voor
cette année, ou » sont supprimés ; dat jaar aangegeven jaarverslag, of" geschrapt.
2° les mots « liée à une autre activité qu'elle exercerait dans le 2° worden de woorden "in verband met een andere activiteit die ze zou
cadre des » sont remplacés par « pour tout équivalent temps plein déjà uitoefenen in het kader van" vervangen door de woorden "voor elk
référencé pour une autre activité dans les secteurs repris aux ». voltijds equivalent dat al wordt vermeld voor een andere activiteit in
de sectoren vermeld in".

Art. 17.A l'article 30, deuxième alinéa, premier tiret, le mot «

Art. 17.In artikel 30, tweede lid, eerste streepje, wordt, voor het

salarié » est inséré après « travailleur ». woord "werknemer", het woord "loontrekkende" toegevoegd.

Art. 18.A l'article 30, deuxième alinéa, deuxième tiret, les mots «

Art. 18.In artikel 30, tweede lid, tweede streepje, worden de woorden

de travailleurs » sont remplacés par « d'équivalent temps plein "werknemers" vervangen door de woorden "voltijds equivalenten bestemd
affecté aux missions du CEC ». voor de opdrachten van het CEC".

Art. 19.A l'article 30, deuxième alinéa, troisième tiret, les mots «

Art. 19.In artikel 30, tweede lid, derde streepje, worden, tussen de

woorden "op eigen fondsen gefinancierd" en ", het belangrijkst is", de
tels que définis à l'article 10, 2°, du décret du 24 octobre 2008 woorden "zoals bepaald in artikel 10, 2° van het decreet van 24
déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van
secteurs socioculturels de la Communauté française, » sont insérés de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse
entre « exclusivement » et « est la plus importantes ». Gemeenschap" toegevoegd.

Art. 20.A l'article 30, deuxième alinéa, quatrième tiret, les mots «

Art. 20.In artikel 30, tweede lid, vierde streepje, worden, tussen de

woorden "op eigen fondsen gefinancierd" en ", tellen", de woorden
tels que définis à l'article 10, 2°, du décret du 24 octobre 2008 "zoals bepaald in artikel 10, 2° van het decreet van 24 oktober 2008
déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de
secteurs socioculturels de la Communauté française, » sont insérés tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse
entre « sur fonds propres » et « sont prioritaires ». Gemeenschap" toegevoegd.

Art. 21.A l'article 31, premier alinéa, 2°,

Art. 21.In artikel 31, eerste lid, 2°,

1° les mots « occupés au 31 décembre 2006 calculés en équivalents 1° worden de woorden "op 31 december 2006 bezette" en "berekend op
temps plein et mentionnés dans le cadre du rapport annuel déclaré pour grond van voltijdse equivalenten, en vermeld in het kader van het voor
cette année, ou » sont supprimés ; dat jaar aangegeven jaarverslag, of" geschrapt.
2° les mots « liée à une autre activité qu'elle exercerait dans le 2° worden de woorden "in verband met een andere activiteit die ze zou
cadre des » sont remplacés par « pour tout équivalent temps plein déjà uitoefenen in het kader van" vervangen door de woorden "voor elk
référencé pour une autre activité dans les secteurs repris aux ». voltijds equivalent dat al wordt vermeld voor een andere activiteit in
de sectoren vermeld in".

Art. 22.A l'article 31, deuxième alinéa, premier tiret, le mot «

Art. 22.In artikel 31, tweede lid, eerste streepje, wordt, voor het

salarié » est inséré après « travailleur ». woord "werknemer", het woord "loontrekkende" toegevoegd.

Art. 23.A l'article 31, deuxième alinéa, deuxième tiret, les mots «

Art. 23.In artikel 31, tweede lid, tweede streepje, worden de woorden

de travailleurs » sont remplacés par « d'équivalent temps plein "werknemers" vervangen door de woorden "voltijds equivalenten bestemd
affecté aux missions de la Fédération représentative ». voor de opdrachten van de vertegenwoordigende federatie".

Art. 24.A l'article 31, deuxième alinéa, troisième tiret, les mots «

Art. 24.In artikel 31, tweede lid, derde streepje, worden, tussen de

woorden "op eigen fondsen gefinancierd" en ", het belangrijkst is", de
tels que définis à l'article 10, 2°, du décret du 24 octobre 2008 woorden "zoals bepaald in artikel 10, 2° van het decreet van 24
déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van
secteurs socioculturels de la Communauté française, » sont insérés de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse
entre « exclusivement » et « est la plus importante ». Gemeenschap" toegevoegd.

Art. 25.A l'article 31, deuxième alinéa, quatrième tiret, les mots «

Art. 25.In artikel 31, tweede lid, vierde streepje, worden, tussen de

woorden "op eigen fondsen gefinancierd" en ", tellen", de woorden
tels que définis à l'article 10, 2°, du décret du 24 octobre 2008 "zoals bepaald in artikel 10, 2° van het decreet van 24 oktober 2008
déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de
secteurs socioculturels de la Communauté française, » sont insérés tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse
entre « sur fonds propres » et « sont prioritaires ». Gemeenschap" toegevoegd.

Art. 26.A l'article 32, premier alinéa, 1°, le mot « reconnues » est

Art. 26.In artikel 32, eerste lid, 1°, wordt het woord "erkende"

supprimé. geschrapt.

Art. 27.A l'article 32, premier alinéa, 2° :

Art. 27.In artikel 32, eerste lid, 2° :

1° les mots « occupés au 31 décembre 2006 calculés en équivalents 1° worden de woorden "op 31 december 2006 bezette" en "berekend op
temps plein et mentionnés dans le cadre du rapport annuel déclaré pour grond van voltijdse equivalenten, en vermeld in het kader van het voor
cette année, ou » sont supprimés ; dat jaar aangegeven jaarverslag, of" geschrapt.
2° les mots « liée à une autre activité qu'elle exercerait dans le 2° worden de woorden "in verband met een andere activiteit die ze zou
cadre des » sont remplacés par « pour tout équivalent temps plein déjà uitoefenen in het kader van" vervangen door de woorden "voor elk
référencé pour une autre activité dans les secteurs repris aux ». voltijds equivalent dat al wordt vermeld voor een andere activiteit in
de sectoren vermeld in".

Art. 28.A l'article 32, premier alinéa, 3°, le mot « reconnues » est

Art. 28.In artikel 32, eerste lid, 3°, wordt het woord "erkende"

supprimé. geschrapt.

Art. 29.A l'article 32, premier alinéa, 3°, les termes « Les

Art. 29.In artikel 32, eerste lid, 3°, worden de woorden "De

Fédérations de pratiques artistiques en amateur communautaire,
régionale ou provinciale peuvent bénéficier d'une subvention gemeenschaps, gewest- of provinciale federaties voor amateuristische
permanente « animateur-coordonnateur » à temps plein lorsqu'elles kunstbeoefening kunnen een permanente subsidie voor een voltijdse
comptabilisent plus de 150 associations locales ou qu'elles fédèrent "coördinerende animator" genieten, op voorwaarde dat ze meer dan 150
au moins 4 fédérations provinciales et/ou régionales reconnues dont lokale verenigingen tellen of ze minstens 4 erkende provinciale en/of
une en Région de Bruxelles-Capitale qui comptabilisent au total plus gewestfederaties overkoepelen, waarvan één in het Brusselse
de 150 associations locales. L'« animateur-coordonnateur » est celui Hoofdstedelijk Gewest, die in totaal meer dan 150 lokale verenigingen
tellen. De "coördinerende animator" is deze die bepaald is in de
défini par la classification de fonctions visée à l'article 1er, 14°, rangschikking van de ambten bedoeld in artikel 1, 14°, van het decreet
du décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de
subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van
Communauté française. Afin de bénéficier d'une subvention permanente de Franse Gemeenschap. Om een permanente subsidie voor een
pour un « animateur-coordonateur » aux moins deux Fédérations "coördinerende animator" te genieten, kunnen ten minste twee
communautaires, régionales ou provinciales peuvent se regrouper pour gemeenschaps-, gewest- of provinciale federaties zich groeperen om in
comptabiliser au total plus de 150 associations locales affiliées. A totaal meer dan 150 aangesloten lokale verenigingen te tellen. Daartoe
cette fin les Fédérations concernées doivent établir une convention de
coopération. » sont remplacés par « Les Fédérations de pratiques moeten de betrokken federaties een samenwerkingsovereenkomst
artistiques en amateur communautaires peuvent bénéficier d'une vaststellen." vervangen door "De gemeenschapsfederaties voor
subvention permanent « animateur-coordonnateur » à temps plein. amateuristische kunstbeoefening kunnen van een permanente subsidie
Les Fédérations de pratiques artistiques en amateur régionales ou voor een voltijdse `coördinerende animator' genieten.
provinciales peuvent bénéficier d'une subvention permanent « De gewest- of provinciale federaties voor amateuristische
animateur-coordonnateur » à temps plein pour autant qu'elles fédèrent kunstbeoefening kunnen een permanente subsidie voor een voltijdse
au minimum 101 associations locales. `coördinerende animator' genieten op voorwaarde dat ze meer dan 101
Les Fédérations de pratiques artistiques en amateur régionales ou lokale verenigingen overkoepelen.
provinciales peuvent bénéficier d'une subvention permanent « De gewest- of provinciale federaties voor amateuristische
animateur-coordonnateur » à mi-temps pour autant qu'elles fédèrent au kunstbeoefening kunnen een permanente subsidie voor een halftijdse
minimum 21 associations locales. `coördinerende animator' genieten op voorwaarde dat ze meer dan 21
Afin de bénéficier d'une subvention permanent « lokale verenigingen overkoepelen.
animateur-coordonnateur » à temps plein, deux Fédérations régionales Om een permanente subsidie voor een `coördinerende animator' te
ou provinciales au moins peuvent se regrouper pour comptabiliser au genieten, kunnen ten minste twee gewest- of provinciale federaties
moins 101 associations locales affiliées. A cette fin les Fédérations zich groeperen om in totaal meer dan 101 aangesloten lokale
concernées doivent établir une convention de coopération. ». verenigingen te tellen. Daartoe moeten de betrokken federaties een
samenwerkingsovereenkomst opstellen."

Art. 30.A l'article 32, 3°, deuxième alinéa, les termes « Les

Art. 30.In artikel 32. 3°, tweede lid, worden de woorden "De

subventions à l'emploi sont octroyées selon l'ordre de priorité subsidies voor tewerkstelling worden toegekend in de volgende
suivant : prioriteitsvolgorde:
- aux associations qui ne bénéficient d'aucun emploi conformément aux - aan de verenigingen die geen betrekking genieten overeenkomstig de
définitions des articles 9 et 10 du décret du 24 octobre 2008 definities van de artikelen 9 en 10 van het decreet van 24 oktober
déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de
secteurs socioculturels de la Communauté française et ce quel que soit tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse
le statut du travailleur; Gemeenschap, ongeacht het statuut van de werknemer;
- aux associations qui occupent le plus petit nombre de travailleurs, - aan de verenigingen die het kleinste aantal werknemers
ce nombre étant calculé par tranches d'équivalents mi-temps et tewerkstellen; dit aantal wordt berekend per schijf van voltijdse
indépendamment de leur statut; equivalenten, ongeacht hun statuut;
- aux associations dont la proportion d'emplois équivalents temps - aan de verenigingen waarvan het aantal voltijds equivalente
plein et ensuite mi-temps financée sur fonds propres exclusivement est betrekkingen en dan halftijds equivalente betrekkingen, uitsluitend op
la plus importante; eigen fondsen gefinancierd, het belangrijst is;
- pour les associations qui ont le même nombre d'emplois, celles qui - voor de verenigingen die hetzelfde aantal betrekkingen hebben, aan
cumulent le plus petit nombre de travailleurs et le nombre le plus deze die het kleinste aantal werknemers en het grootste aantal
important d'emplois financés exclusivement sur fonds propres, sont betrekkingen, uitsluitend op eigen fondsen gefinancierd, tellen, zijn
prioritaires. » sont remplacés par « Les subventions à l'emploi sont prioritair." vervangen door "De subsidies voor tewerkstelling worden
octroyées selon l'ordre de priorité suivant : toegekend in de volgende prioriteitsvolgorde:
- aux fédérations communautaires de pratique artistique en amateur : - aan de gemeenschapsfederaties voor amateuristische kunstbeoefening:
- qui ne bénéficient d'aucun emploi conformément aux définitions des - die geen betrekking genieten overeenkomstig de definities van
articles 9 et 10 du décret du 24 octobre 2008 déterminant les artikelen 9 en 10 van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van
conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de
socioculturels de la Communauté française et ce quel que soit le socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap, ongeacht het
statut du travailleur salarié; statuut van de werknemer;
- qui occupent le plus petit nombre d'ETP, ce nombre étant calculé par - die het kleinste aantal VTE's tewerkstellen; dit aantal wordt
tranches d'équivalents mi-temps et indépendamment de leur statut; berekend per schijf van voltijdse equivalenten, ongeacht hun statuut;
- dont la proportion d'emplois équivalents temps plein et ensuite - die het grootste aandeel voltijds equivalente betrekkingen en
mi-temps financée exclusivement sur fonds propres tels que définis à halftijds equivalente betrekkingen uitsluitend op eigen fondsen
l'article 10, 2°, du décret du 24 octobre 2008 déterminant les gefinancierd zoals bepaald in artikel 10, 2° van het decreet van 24
conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van
socioculturels de la Communauté française, est la plus importante; de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap tellen;
- qui, si elles ont le même nombre d'emplois, celles qui cumulent le - als ze hetzelfde aantal betrekkingen hebben, de federaties die het
plus petit nombre de travailleurs et le nombre le plus important kleinste aantal werknemers en het grootste aantal betrekkingen,
d'emplois financés exclusivement sur fonds propres tels que définis à uitsluitend op eigen fondsen gefinancierd zoals bepaald in artikel 10,
l'article 10, 2°, du décret du 24 octobre 2008 déterminant les 2° van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden
conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele
socioculturels de la Communauté française, sont prioritaires. sectoren van de Franse Gemeenschap, tellen, zijn prioritair.
- aux fédérations régionales ou provinciales de pratique artistique en - aan de gewest- of provinciale federaties voor amateuristische
amateur : kunstbeoefening:
- qui ne bénéficient d'aucun emploi conformément aux définitions des - die geen betrekking genieten overeenkomstig de definities van
articles 9 et 10 du décret du 24 octobre 2008 déterminant les artikelen 9 en 10 van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van
conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de
socioculturels de la Communauté française, quel que soit le statut du socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap, ongeacht het
travailleur salarié; statuut van de werknemer;
- qui occupent le plus petit nombre d'équivalent temps plein affecté - die het kleinste aantal voltijds equivalenten bestemd voor de
aux missions de la Fédération de pratique artistique en amateur, ce opdrachten van de Federatie voor amateuristische kunstbeoefening
nombre étant calculé par tranches d'équivalents mi-temps et tewerkstellen; dit aantal wordt berekend per schijf van voltijdse
indépendamment de leur statut; equivalenten, ongeacht hun statuut;
- dont la proportion d'emplois équivalents temps plein, affectés aux - die het grootste aandeel voltijds equivalente betrekkingen bestemd
missions de la Fédération de pratique artistique en amateur, et voor de opdrachten van de Federatie voor amateuristische
kunstbeoefening en halftijds equivalente betrekkingen uitsluitend op
ensuite mi-temps financée exclusivement sur fonds propres tels que eigen fondsen gefinancierd zoals bepaald in artikel 10, 2° van het
définis à l'article 10, 2°, du décret du 24 octobre 2008 déterminant decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de
les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van
socioculturels de la Communauté française, est la plus importante; de Franse Gemeenschap tellen;
- qui, si elles ont le même nombre d'équivalents temps plein affectés - als ze hetzelfde aantal voltijds equivalenten bestemd voor de
aux mission de la fédération de pratique artistique en amateur, opdrachten van de Federatie voor amateuristische kunstbeoefening
cumulent le plus petit nombre de travailleurs et le nombre le plus hebben, de federaties die het kleinste aantal werknemers en het
important d'équivalents temps plein financés exclusivement sur fonds grootste aantal betrekkingen, uitsluitend op eigen fondsen
propres tels que définis à l'article 10, 2°, du décret du 24 octobre gefinancierd zoals bepaald in artikel 10, 2° van het decreet van 24
2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van
les secteurs socioculturels de la Communauté française. ». de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse
CHAPITRE II. - Décret du 17 juillet 2003 relatif au soutien de Gemeenschap, tellen.". HOOFDSTUK II. - Decreet van 17 juli 2003 met betrekking
l'action associative dans le champ de l'Education permanente tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding

Art. 31.Il est inséré un article 39/3 libellé comme suit :

Art. 31.Er wordt een Artikel 39/3, luidend als volgt, toegevoegd:

«

Art. 39/3.Par dérogation à l'article 6, § 2, 5°, en 2018, la

"

Art. 39/3.In afwijking van artikel 6, § 2, 5°, kan in 2018 de

reconnaissance transitoire d'une association peut être renouvelée pour voorlopige erkenning van een vereniging hernieuwd worden voor een duur
une durée d'un an au terme de l'évaluation prévue à l'article 6, 4° ». van één jaar na afloop van de evaluatie voorzien in artikel 6, 4° ".
CHAPITRE III. - Arrêté du 19 juillet 2011 portant application du HOOFDSTUK III. - Besluit van 19 juli 2011 houdende toepassing van het
décret du 30 avril 2009 decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van
relatif au développement des pratiques de lecture organisé par le leespraktijken ingericht door het Openbare netwerk voor openbare
Réseau public de la lecture et les Bibliothèques publiques lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken

Art. 32.A l'article 27, un § 5, libellé comme suit, est inséré :

Art. 32.In artikel 27, wordt een § 5, luidend als volgt, toegevoegd:

« § 5. Par dérogation aux paragraphes 1 à 4, les montants repris au " § 5. In afwijking van de paragrafen 1 tot 4 worden de bedragen
vermeld in huidig artikel gedurende een periode van twee
présent article sont diminués à 60 % de leur valeur pendant une vijfjarenplannen tot 60 % van hun waarde verminderd voor de
période de deux plans quinquennaux pour les reconnaissances ou
renouvellements de reconnaissances octroyés à partir du 1er janvier erkenningen of erkenningsvernieuwingen toegekend vanaf 1 januari
2017. ». 2017.".

Art. 33.L'article 44, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par les

Art. 33.Artikel 44, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

dispositions suivantes : door de volgende bepalingen:
« A partir de l'année 2015 et jusqu'au renouvellement de leur "Met ingang van het jaar 2015 en tot de verlenging van hun erkenning
reconnaissance, le palier de progressivité atteint par les opérateurs blijft de progressieve schijf bereikt door de erkende operatoren
reconnus est identique à celui de 2014. ». identiek aan die van 2014.".

Art. 34.Un alinéa 3, libellé comme suit, est ajouté à l'article 44 du

Art. 34.Een derde lid, luidend als volgt, wordt aan artikel 44 van

même arrêté : hetzelfde besluit toegevoegd:
"Met ingang van het jaar 2017 worden de subsidies voorzien in artikel
« A partir de l'année 2017, les subventions prévues à l'article 27 de 27 van het besluit niet meer gestort volgens de progressieve schijven
l'arrêté ne sont plus versées selon les paliers de progressivité
prévus à l'alinéa 1. ». voorzien in het eerste lid.".
TITRE VII. - Disposition relative à la reconnaissance et au soutien TITEL VII. - Bepaling betreffende de erkenning en de subsidiëring van
des écoles de devoir huiswerkinstituten

Art. 35.L'article 19 du décret du 28 avril 2004 relatif à la

Art. 35.Artikel 19 van het decreet van 28 april 2004 betreffende de

reconnaissance et au soutien des écoles de devoir est remplacé par ce erkenning en de subsidiëring van huiswerkinstituten wordt vervangen
qui suit : door de volgende tekst:
«

Article 19.- Une subvention annuelle couvrant la période du 1er

janvier au 31 décembre est accordée à chaque Coordination régionale reconnue en vertu de l'article 8 et comprend : "

Artikel 19.- Aan elke Coordination régionale die krachtens artikel 8 erkend is, wordt een jaarlijkse forfaitaire subsidie verleend die de

periode van 1 januari tot 31 december dekt en die is samengesteld als
a) une intervention pour couvrir les charges d'un animateur équivalent volgt: a) een subsidie tot dekking van de kosten van een voltijds equivalente
temps-plein aux conditions et modalités d'octroi des articles 9, 1°, begeleider volgens de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten van
et 16 du décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de artikelen 9, 1° en 16 van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling
subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de
Communauté française ; socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap;
b) une intervention pour couvrir les charges des autres emplois de b) een subsidie tot dekking van de kosten van de andere betrekkingen
l'association consacrés à la réalisation de tâches conformes aux van de vereniging gewijd aan de uitvoering van taken die beantwoorden
critères de l'article 9, § 1er, du présent décret et aux conditions aan de criteria van artikel 9, § 1, van huidig decreet en aan de
fixées par les articles 9, 3°, et 18 du décret du 24 octobre 2008 voorwaarden voorzien in artikelen 9, 3°, en 18 van het decreet van 24
déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van
secteurs socioculturels de la Communauté française ; de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse
c) une intervention pour le fonctionnement et les activités dont le Gemeenschap; c) een werkings- en activiteitensubsidie waarvan het bedrag door de
montant est arrêté par le Gouvernement. Cette intervention est de Regering wordt bepaald. Die subsidie bedraagt minstens 37.000 euro met
minimum 37.000 euros à partir du 1er janvier 2019. ». ingang van 1 januari 2019."

Art. 36.L'article 21 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 36.Artikel 21 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de

«

Article 21.- Pour bénéficier des subventions visées aux articles 19

volgende tekst: "

Artikel 21.- Om van de subsidies bedoeld in artikelen 19 en 20 te

et 20, les Coordinations régionales et la Fédération communautaire kunnen genieten, moeten de Coordinations régionales en de Fédération
introduisent annuellement des justificatifs de dépenses liés aux communautaire jaarlijks uitgavenbewijzen in verband met de
activités de l'année précédente, un rapport d'activités, ainsi qu'une activiteiten van het vorige jaar indienen, alsook een verzoek tot
demande de subside, dans les formes et délais déterminés par le subsidiëring, volgens de vereiste vorm en binnen de termijn bepaald
Gouvernement. door de Regering.
Par dérogation à l'alinéa 1er, les subventions visées à l'article 19, In afwijking van het eerste lid, worden de subsidies bedoeld in
points a et b, sont justifiées selon les modalités prévues par le artikel 19, punten a en b, gerechtvaardigd volgens de regels voorzien
décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de in het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden
subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele
Communauté française. ». sectoren van de Franse Gemeenschap.".

Art. 37.L'article 29 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 37.Artikel 29 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de

volgende tekst:
«

Article 29.- Tous les montants fixés par le présent décret, à

"

Artikel 29.- Alle bedragen vastgesteld door huidig decreet, behalve

l'exception de ceux cités à l'article 19, points a et b, sont liés de bedragen waarnaar verwezen wordt in artikel 19, punten a en b, zijn
annuellement à l'évolution de l'indice des prix à la consommation. jaarlijks gekoppeld aan de evolutie van de consumptieprijsindex. De
L'indice de départ est celui du mois précédant son entrée en vigueur. aanvangsindex is de index van de maand voorafgaand aan de
». inwerkingtreding."
TITRE VIII. - Disposition relative au subventionnement de l'emploi TITEL VIII. - Bepaling betreffende de subsidiëring van de
dans les secteurs socioculturels tewerkstelling in de socioculturele sectoren

Art. 38.L'article 1er du décret déterminant les conditions de

Art. 38.Artikel 1 van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling

subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de
Communauté française du 24 octobre 2008 est modifié comme suit : socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap wordt gewijzigd als
1° le 7° est remplacé par : ""Organisations de Jeunesse" : le secteur volgt: 1° punt 7° wordt vervangen door: "7° `jeugdorganisaties': de
réglementé par le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions activiteitensector geregeld bij decreet van 26 maart 2009 tot
d'agrément et d'octroi de subventions aux Organisations de jeunesse"; vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring
van jeugdorganisaties";
2° après le 12°, sont ajoutés : 2° na punt 12° worden de volgende punten toegevoegd:
"12° bis "Centres d'Expression et de Créativité": le secteur "12bis `Centra voor expressie en creativiteit': de activiteitensector
réglementé par le décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et geregeld bij decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de
au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening,
amateur, des fédérations représentatives de centres d'expression et de van de federaties die centra voor expressie en creativiteit
créativité et des centres d'expression et de créativité et vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit en
singulièrement les opérateurs visés à l'article trois 5°, 6°, 7°, et à meer bepaald de operatoren bedoeld in artikel 3, 5°, 6°, 7°, en
l'article 4, § 2. du décret susmentionné; artikel 4, § 2 van voornoemd decreet.
12° ter "Coordinations d'Ecoles de Devoirs": les Coordinations "12ter `Coördinaties van huiswerkinstituten': de Coördinaties van
d'Ecoles de Devoirs réglementées par le Décret relatif à la huiswerkinstituten geregeld bij decreet van 28 april 2004 betreffende
reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs du 28 avril 2004". de erkenning en de subsidiëring van huiswerkinstituten".

Art. 39.A l'article 2 du même décret, il est ajouté après le 9° ce

Art. 39.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt na punt 9° de volgende

qui suit : tekst toegevoegd:
"10° les centres d'expression et de créativité en ce compris les "10° de centra voor expressie en creativiteit, met inbegrip van de
fédérations de pratiques artistiques en amateur et des fédérations federaties voor amateuristische kunstbeoefening en de federaties die
représentatives de centres d'expression et de créativité; centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen;
11° les coordinations d'Ecoles de Devoirs; 11° de coördinaties van huiswerkinstituten;
12° ainsi que tout secteur pour lequel une réglementation de 12° en elke sector waarvoor een regeling inzake subsidiëring van de
subvention à l'emploi prévoyant l'application du décret serait tewerkstelling tot toepassing van het decreet zou worden
organisée." georganiseerd."

Art. 40.A l'article 4 du même décret, les mots "à l'article 2, 1° à

Art. 40.In artikel 4 van hetzelfde decreet, worden de woorden "in

8°, et 10° " sont remplacés par "à l'article 2, 1° à 8°, et 10° à 12". artikel 2, 1° tot 8° en 10° " vervangen door ""in artikel 2, 1° tot 8°
en 10° tot 12° ".

Art. 41.A l'article 9, 3°, du même décret, les mots "le 31 décembre

Art. 41.In artikel 9, 3°, van hetzelfde decreet, worden de woorden

2010" sont remplacés par les mots "le 1er juillet 2017". "31 december 2010" vervangen door de woorden "1 juli 2017".
Le second alinéa de l'article 9, 3°, est remplacé par le texte suivant Het tweede lid van artikel 9, 3°, wordt vervangen door de volgende
: tekst:
"Le Gouvernement actualise le cadastre annuellement sur base des "De Regering werkt de geïnformatiseerde databank jaarlijks bij op
informations fournies par les employeurs aux services du Ministère basis van de informatie over de toestand van de werkgelegenheid,
relatives à la situation de l'emploi arrêtée au 31 décembre pour vastgesteld op 31 december voor het vorige jaar en voor een
inwerkingtreding op 1 januari van het volgende jaar, die door de
l'année précédente et pour une prise d'effet au 1er janvier de l'année werkgevers wordt meegedeeld aan de diensten van het Ministerie.".
suivante.".

Art. 42.A l'article 12, § 1er, deuxième alinéa, du même décret, les

Art. 42.In artikel 12, § 1, tweede lid van hetzelfde decreet, worden,

na de woorden "15 december 2003", de woorden "nr. 70729, gepubliceerd
mots "n° 70729, publiées au Moniteur belge le 3 mars 2006," sont in het Belgisch Staatsblad op 3 maart 2006," toegevoegd.
ajoutés après les mots "15 décembre 2003".

Art. 43.A l'article 13, alinéa 3, du même décret le chiffre 94.14%

Art. 43.In artikel 13, derde lid, van hetzelfde decreet, wordt het

est remplacé par 97,14 %. cijfer 94,14 % vervangen door 97,14 %.

Art. 44.A l'article 18, alinéa 1er, du même décret, sont introduits

Art. 44.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde decreet worden een

un 4° et un 5° rédigés comme suit : punt 4° en een punt 5°, luidend als volgt, toegevoegd:
4° à partir du 1er janvier 2018, de 1,6017 point ; "4° vanaf 1 januari 2018, 1,6017 punten;
5° à partir du 1er janvier 2019, de 1,8057 point. 5° vanaf 1 januari 2019, 1,8057 punten."

Art. 45.A l'article 20, § 2, du même décret, les mots "sous le code

Art. 45.In artikel 20, § 2, van hetzelfde decreet, worden de woorden

7" sont remplacés par les mots "sous les codes 7 et 11". " onder de bezoldigingscode 7" vervangen door de woorden "onder de bezoldigingscodes 7 en 11".

Art. 46.A l'article 23, § 2, du même décret, les mots "La

Art. 46.In artikel 23, § 2, van hetzelfde decreet, worden de woorden

Médiathèque" sont remplacés par "Point-Culture". "de Mediathèque" vervangen door "Point-Culture".

Art. 47.A l'article 27 du même décret, les mots "Télé Bruxelles" sont

Art. 47.In artikel 27 van hetzelfde decreet, worden de woorden "Télé

remplacés par "BX1". Bruxelles" vervangen door "BX1".
TITRE IX. - Dispositions transitoires et finales TITEL IX. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 48.L'article 14 entre en vigueur le 1er septembre 2018 et les

Art. 48.Artikel 14 treedt in werking op 1 september 2018 en artikelen

articles 2 à 4, et 15 à 47 produisent leurs effets le 1er janvier 2018. 2 tot 4 en 15 tot 47 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2018.
Annexe 1 Dénomination du Fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées Bijlage 1 Benaming van het begrotingsfonds Aard van de toegewezen ontvangsten Doel van de toegestane uitgaven
72. Fonds budgétaire relatif aux missions définies à l'article 69 de 72. Begrotingsfonds betreffende de opdrachten bepaald in artikel 69
la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales et aux van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen en de
missions définies dans le Décret du 13 octobre 2016 relatif à opdrachten bepaald in het decreet van 13 oktober 2016 betreffende de
l'agrément et au subventionnement des partenaires apportant de l'aide erkenning en de subsidiëring van partners die hulp verlenen aan
aux justiciables. rechtzoekenden.
Transfert de crédits en provenance du programme 2 de la DO 56 - Overschrijving van de kredieten uit programma 2 van OA 56 -
Financement peines et mesures judiciaires » du budget général des "financiering gerechtelijke maatregelen en straffen" van de algemene
dépenses du SPF Justice. uitgavenbegroting van de FOD Justitie.
- Aide financière aux organismes pour le recrutement de personnel - Financiële hulp aan organisaties voor de aanwerving van personeel
chargés de l'accompagnement des mesures judiciaires alternatives ; belast met de begeleiding van alternatieve gerechtelijke maatregelen;
- Aide financière aux organismes pour le recrutement de personnel - Financiële hulp aan organisaties voor de aanwerving van personeel
chargés de l'accompagnement des mesures judiciaires alternatives dans belast met de begeleiding van gerechtelijke maatregelen op het gebied
le domaine de la sécurité routière ; van verkeersveiligheid;
- Subside aux Villes et Communes pour le recrutement de personnel - Subsidies aan steden en gemeenten voor de aanwerving van personeel
chargé de l'accompagnement des mesures judiciaires alternatives dans belast met de begeleiding van gerechtelijke maatregelen op het gebied
le domaine de la circulation routière ; van verkeersveiligheid;
- Achat de bâtiment, rénovation et aménagement d'immeubles ; - Aankoop van gebouwen, renovatie en inrichting van onroerend goed;
- Dépenses de toute nature liée à l'exécution de l'article 69 de la - Uitgaven van alle aard in verband met de uitvoering van artikel 69
loi du 30 mars 1994 pour les missions définies dans le Décret du 13 van de wet van 30 maart 1994 voor de opdrachten bepaald in het decreet
octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des van 13 oktober 2016 betreffende de erkenning en de subsidiëring van
partenaires apportant de l'aide aux justiciables. partners die hulp verlenen aan rechtzoekenden.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 11 juillet 2018. Brussel, 11 juli 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en
Recherche et des Médias, Wetenschappelijk Onderzoek,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, Promotie van Brussel,
chargé de la tutelle sur la Commission communautaire française de la belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het
Région de Bruxelles-Capitale, Brusselse Hoofdstedelijk Gewest,
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des Femmes en Gelijke Kansen,
et de l'Egalité des Chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
Session 2017-2018 Zitting 2017-2018
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 646-1. - Avis présenté au Stukken van het Parlement. Ontwerpdecreet nr. 646-1. - Advies
nom de la commission de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et voorgesteld in naam van de commissie hoger onderwijs, onderzoek en
des Médias, n° 646-2. - Avis présenté au nom de la commission de media, nr. 646-2. - Advies voorgesteld in naam van de commissie
l'Education, n° 646-3. - Avis présenté au nom de la Commission de la onderwijs, nr. 646-3. - Advies voorgesteld in naam van de commissie
Culture et de l'Enfance, n° 646-4. - Avis présenté au nom de la cultuur en kind, nr. 646-4. - Advies voorgesteld in naam van de
commission de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, des commissie onderwijs voor sociale promotie, jeugd, rechten van de
Droits des femmes et de l'Egalité des chances, n° 646-5. - Avis vrouw, en gelijke kansen, nr. 646-5. - Advies voorgesteld in naam van
présenté au nom de la commission des Relations internationales et des de commissie internationale betrekkingen en Europese zaken, algemene
Questions européennes, des Affaires générales, des Hôpitaux zaken, universitaire ziekenhuizen, gezondheidszorgberoepen en
universitaires, des Professions des soins de santé et du Règlement, de reglement, informatica, controle op de mededelingen van de Regering en
l'Informatique, du Contrôle des communications des membres du
Gouvernement et des Dépenses électorales, n° 646-6. - Avis présenté au de verkiezingsuitgaven, nr. 646-6. - Advies voorgesteld in naam van de
nom de la commission de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, commissie hulpverlening aan de jeugd, justitiehuizen, sport en
des Sports et de la Promotion de Bruxelles, n° 646-7. - Amendement de promotie van Brussel, nr. 646-7. - Commissieamendementen, nr. 646-8. -
commission, n° 646-8 - Rapport n° 646-9. - Texte adopté par la Verslag, nr. 646-9. Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 646-10. -
commission, n° 646-10. - Texte adopté en séance, n° 646-11. Tekst aangenomen tijdens de vergadering, nr. 646-11.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 11 juillet Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 11 juli
2018. 2018.
^