24 JUIN 2022 - Décret modifiant le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes et modifiant le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'insertion civique consécutivement à la refonte de la politique en matière d'insertion civique | Decreet tot wijziging van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs en tot wijziging van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid in functie van het hertekende inburgeringsbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 JUIN 2022 - Décret modifiant le décret du 15 juin 2007 relatif à | 24 JUNI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 15 juni 2007 |
betreffende het volwassenenonderwijs en tot wijziging van het decreet | |
l'éducation des adultes et modifiant le décret du 7 juin 2013 relatif | van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en |
à la politique flamande d'intégration et d'insertion civique | |
consécutivement à la refonte de la politique en matière d'insertion | inburgeringsbeleid in functie van het hertekende inburgeringsbeleid |
civique (1) | (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret modifiant le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des | Decreet tot wijziging van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
adultes et modifiant le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique | volwassenenonderwijs en tot wijziging van het decreet van 7 juni 2013 |
flamande d'intégration et d'insertion civique consécutivement à la | betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid in functie |
refonte de la politique en matière d'insertion civique | van het hertekende inburgeringsbeleid |
CHAPITRE 1. - Disposition préliminaire | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 15 juin 2007 relatif à | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 15 juni 2007 |
l'éducation des adultes | betreffende het volwassenenonderwijs |
Art. 2.A l'article 2 du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
des adultes, modifié en dernier lieu par le décret du 4 février 2022, | volwassenenonderwijs, het laatst gewijzigd bij het decreet van 4 |
sont apportées les modifications suivantes : | februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 18° est abrogé ; | 1° punt 18° wordt opgeheven; |
2° avant le point 29° bis, qui devient le point 29° ter, il est inséré | 2° vóór punt 29bis, dat punt 29ter wordt, wordt een nieuw punt 29bis |
un nouveau point 29° bis, rédigé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 29° bis test NT2 : un test réussi au moyen duquel une personne | "29° bis NT2-test: een test waarmee een inburgeraar die ervoor slaagt, |
suivant un parcours d'insertion civique peut démontrer qu'elle a | |
atteint le niveau de compétences linguistiques visé à l'article 31 du | kan aantonen dat hij het taalvaardigheidsniveau, vermeld in artikel 31 |
décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et | van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en |
d'insertion civique et au moyen duquel un autre participant à la | |
formation NT2 est en mesure de démontrer qu'il a réussi le niveau de | inburgeringsbeleid, heeft behaald en waarmee een andere NT2-cursist |
compétences linguistiques A2 du Cadre européen commun de référence | kan aantonen dat hij geslaagd is voor het taalvaardigheidsniveau A2 |
pour les langues. Le test du niveau de compétences linguistiques A2 | van het Europese Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen. De test |
comprend quatre parties : lire, écouter, écrire et parler ; ». | op taalvaardigheidsniveau A2 omvat vier onderdelen: lezen, luisteren, |
schrijven en spreken;". | |
Art. 3.A l'article 5, § 1er, du même décret, l'alinéa deux est |
Art. 3.In artikel 5, § 1, van hetzelfde decreet wordt het tweede lid |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Les domaines d'apprentissage néerlandais deuxième langue et | "De leergebieden alfabetisering Nederlands tweede taal en Nederlands |
néerlandais deuxième langue dans l'éducation de base comprennent des | tweede taal in de basiseducatie omvatten opleidingen die georganiseerd |
formations qui sont organisées au niveau du degré-guide 1 | worden op het niveau richtgraad 1 dat overeenstemt met het niveau A2 |
correspondant au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour | van het Europese Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen, en voor |
les langues, et pour les compétences orales au niveau du degré-guide 2 | mondelinge vaardigheden op het niveau richtgraad 2 dat overeenstemt |
correspondant au niveau B1 oral du Cadre européen commun de référence | met het niveau B1 mondeling van het Europese Referentiekader voor |
pour les langues. Le niveau du domaine d'apprentissage langues est, | Moderne Vreemde Talen. Het niveau van het leergebied talen is |
d'une part, le degré-guide 1, niveau 1 du Cadre européen commun de | enerzijds richtgraad 1, niveau 1 van het Europese Referentiekader voor |
référence pour les langues et est, d'autre part, assimilé au niveau de | Moderne Vreemde Talen, en anderzijds is het gelijkgesteld met het |
l'enseignement primaire et du premier degré de l'enseignement | niveau van het lager onderwijs en de eerste graad van het voltijds |
secondaire à temps plein. ». | secundair onderwijs.". |
Art. 4.A l'article 40 du même décret, modifié par les décrets des 21 |
Art. 4.In artikel 40 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
décembre 2012, 19 juin 2015, 23 décembre 2016 et 5 avril 2019, il est | van 21 december 2012, 19 juni 2015, 23 december 2016 en 5 april 2019, |
inséré un paragraphe 1er bis, rédigé comme suit : | wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt: |
« § 1er bis. Une autorité d'un centre peut uniquement délivrer le | " § 1bis. Een centrumbestuur kan het certificaat van volgende |
certificat des formations suivantes à l'apprenant qui a réussi un test | opleidingen enkel toekennen aan de cursist die slaagt voor een |
NT2 : | NT2-test: |
1° la formation néerlandais deuxième langue alphabétisation | |
degré-guide 1 oral ou la formation néerlandais deuxième langue | 1° de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 of |
alphabétisation degré-guide 1 oral - degré-guide 1.1 écrit du domaine | de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 - |
d'apprentissage alphabétisation néerlandais deuxième langue ; | schriftelijk richtgraad 1.1 van het leergebied alfabetisering |
Nederlands tweede taal; | |
2° la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine | 2° de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue ou la formation | Nederlands tweede taal of de opleiding Nederlands tweede taal |
néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine d'apprentissage | richtgraad 1 van het studiegebied Nederlands tweede taal richtgraad 1 |
néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2. | en 2. |
Si l'apprenant n'a pas réussi un test tel que visé à l'alinéa premier, | Als de cursist niet geslaagd is voor een test als vermeld in het |
il est possible de passer un second test à condition qu'il suive à | eerste lid, is herkansing mogelijk op voorwaarde dat hij opnieuw |
nouveau une formation telle que visée à l'alinéa premier. | deelneemt aan een opleiding als vermeld in het eerste lid.". |
Art. 5.L'article 62, § 1er, du même décret, modifié par le décret du |
Art. 5.Aan artikel 62, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
8 mai 2009, est complété par un point 3°, rédigé comme suit : | decreet van 8 mei 2009, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als |
« 3° l'organisation du test NT2, dont le Gouvernement flamand fixe les | volgt: "3° de organisatie van de NT2-test, waarvoor de Vlaamse Regering de |
modalités d' élaboration et de passage. ». | nadere regels voor de ontwikkeling en afname bepaalt.". |
Art. 6.A l'article 63 du même décret, modifié en dernier lieu par le |
Art. 6.In artikel 63 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij |
décret du 26 avril 2019, il est inséré un paragraphe 1er quater, | het decreet van 26 april 2019, wordt een paragraaf 1quater ingevoegd, |
rédigé comme suit : | die luidt als volgt: |
« § 1er quater. Les centres d'éducation des adultes ayant compétence | " § 1quater. De centra voor volwassenenonderwijs die |
d'enseignement pour les formations de la discipline néerlandais | onderwijsbevoegdheid hebben voor opleidingen van het studiegebied |
deuxième langue degrés-guides 1 et 2 sont tenus d'organiser le test | Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2, zijn ertoe gehouden om de |
NT2. Le Gouvernement flamand fixe les modalités d'élaboration et de | NT2-test te organiseren. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels |
passage du test NT2 et le rapport entre le test et l'évaluation du | voor de ontwikkeling en afname van de NT2-test en de verhouding tussen |
processus pour le calcul des résultats finaux par compétence. ». | de test en de procesevaluatie voor de berekening van de eindresultaten |
per vaardigheid.". | |
Art. 7.A l'article 113novies du même décret, inséré par le décret du |
Art. 7.In artikel 113novies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
16 mars 2018 et modifié par les décrets des 5 avril 2019, 3 juillet | decreet van 16 maart 2018 en gewijzigd bij de decreten van 5 april |
2020 et 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées : | 2019, 3 juli 2020 en 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° il est inséré un paragraphe 2bis, rédigé comme suit : | 1° er wordt een paragraaf 2bis ingevoegd, die luidt als volgt: |
« § 2bis. Par dérogation au paragraphe 2, les droits d'inscription dus | " § 2bis. In afwijking van paragraaf 2 blijft het verschuldigde |
restent inchangés quel que soit le nombre d'inscriptions dans l'une | inschrijvingsgeld ongewijzigd, ongeacht het aantal inschrijvingen in |
des formations suivantes : | een van de volgende opleidingen: |
1° la formation néerlandais deuxième langue alphabétisation | |
degré-guide 1 oral ou la formation néerlandais deuxième langue | 1° de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 of |
alphabétisation degré-guide 1 oral - degré-guide 1.1 écrit ou la | de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 - |
formation Ecriture latine - Education de base du domaine | schriftelijk richtgraad 1.1 of de opleiding Latijns Schrift - |
d'apprentissage alphabétisation néerlandais deuxième langue de | Basiseducatie van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal |
l'éducation de base ; | van de basiseducatie; |
2° la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine | 2° de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ou | Nederlands tweede taal van de basiseducatie of de opleiding Nederlands |
la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 ou la formation | tweede taal richtgraad 1 of de opleiding Lezen en Schrijven voor |
Lire et Ecrire pour des personnes alphabétisées dans un autre alphabet | Anders- gealfabetiseerden van het studiegebied Nederlands tweede taal |
de la discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | richtgraad 1 en 2 van het secundair volwassenenonderwijs."; |
l'enseignement secondaire des adultes. » ; | |
2° il est inséré un paragraphe 3bis, rédigé comme suit : | 2° er wordt een paragraaf 3bis ingevoegd, die luidt als volgt: |
« § 3bis. Par dérogation au paragraphe 3, les droits d'inscription dus | " § 3bis. In afwijking van paragraaf 3 is het verschuldigde |
sont limités à 180 euros pour un apprenant inscrit à l'une des | inschrijvingsgeld begrensd tot 180 euro voor een cursist die |
formations suivantes : | |
1° la formation néerlandais deuxième langue alphabétisation | ingeschreven is in een van de volgende opleidingen: |
degré-guide 1 oral ou la formation néerlandais deuxième langue | 1° de opleiding Nederlands Tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 of |
alphabétisation degré-guide 1 oral - degré-guide 1.1 écrit du domaine | de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 - |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ; | schriftelijk richtgraad 1.1 van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal van de basiseducatie; |
2° la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine | 2° de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ou | Nederlands tweede taal van de basiseducatie of de opleiding Nederlands |
la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 de la | tweede taal richtgraad 1 van het studiegebied Nederlands tweede taal |
discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | richtgraad 1 en 2 van het secundair volwassenenonderwijs. |
l'enseignement secondaire des adultes. | |
Le cas échéant, la limite de 180 euros visée à l'alinéa premier, | In voorkomend geval omvat de begrenzing tot 180 euro, vermeld in het |
comprend également les droits d'inscription dus pour : | eerste lid, ook het verschuldigde inschrijvingsgeld voor: |
1° la formation Ecriture latine - Education de base ou la formation | 1° de opleiding Latijns Schrift - Basiseducatie of de opleiding Lezen |
Lire et Ecrire pour des personnes alphabétisées dans un autre alphabet ; | en Schrijven voor Andersgealfabetiseerden; |
2° une formation visée à l'alinéa premier pour laquelle l'apprenant | 2° een in het eerste lid vermelde opleiding waarvoor de cursist niet |
n'était pas inscrit au début de sa formation, mais vers laquelle il | bij aanvang van zijn opleiding ingeschreven was maar waarnaar hij in |
est réorienté au cours de sa formation. » ; | de loop van zijn opleiding geheroriënteerd wordt."; |
3° au paragraphe 4, le point 6° est remplacé par ce qui suit : | 3° in paragraaf 4 wordt punt 6° vervangen door wat volgt: |
« 6° ont signé un contrat d'insertion civique tel que visé à l'article | "6° een inburgeringscontract hebben ondertekend als vermeld in artikel |
2, alinéa premier, 10°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la | 2, eerste lid, 10°, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het |
politique flamande d'intégration et d'insertion civique ou ont obtenu | Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid of een attest van |
une attestation d'intégration civique telle que visée à l'article 2, | inburgering hebben behaald als vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, |
alinéa premier, 2°, du même décret et sont inscrits au Registre | |
national dans une commune de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, pour : | van hetzelfde decreet en ingeschreven zijn in het Rijksregister in een |
a) la formation néerlandais deuxième langue alphabétisation | gemeente van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voor: |
degré-guide 1 oral ou la formation néerlandais deuxième langue | a) de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 of |
alphabétisation degré-guide 1 oral - degré-guide 1.1 écrit ou la | de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 - |
formation Ecriture latine - Education de base du domaine | schriftelijk richtgraad 1.1 of de opleiding Latijns Schrift - |
d'apprentissage alphabétisation néerlandais deuxième langue de | Basiseducatie van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal |
l'éducation de base ; | van de basiseducatie; |
b) la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine | b) de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ou | Nederlands tweede taal van de basiseducatie of de opleiding Nederlands |
la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 ou la formation | tweede taal richtgraad 1 of de opleiding Lezen en Schrijven voor |
Lire et Ecrire pour des personnes alphabétisées dans un autre alphabet | Andersgealfabetiseerden van het studiegebied Nederlands tweede taal |
de la discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | richtgraad 1 en 2 van het secundair volwassenenonderwijs; |
l'enseignement secondaire des adultes ; | |
c) la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 2 de la | c) de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 2 van het |
discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | studiegebied Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 van het |
l'enseignement secondaire des adultes. | secundair volwassenenonderwijs. |
Par dérogation au paragraphe 2, cette exemption des droits | In afwijking van paragraaf 2 geldt deze vrijstelling van |
d'inscription s'applique quel que soit le nombre d'inscriptions dans | inschrijvingsgeld ongeacht het aantal inschrijvingen in dezelfde |
le même module ; » ; | module;"; |
4° au paragraphe 4 sont insérés des points 6° bis et 6° ter, rédigés | 4° in paragraaf 4 worden een punt 6° bis en 6° ter ingevoegd, die |
comme suit : | luiden als volgt: |
« 6° bis sont inscrits au Registre national dans la région bilingue de | "6° bis ingeschreven zijn in het Rijksregister in het tweetalige |
Bruxelles-Capitale et inscrits dans un lieu de cours situé dans la | gebied Brussel-Hoofdstad en in een lesplaats gelegen in het tweetalige |
région bilingue de Bruxelles-Capitale à : | gebied Brussel-Hoofdstad ingeschreven zijn in: |
a) la formation néerlandais deuxième langue alphabétisation | |
degré-guide 1 oral ou la formation néerlandais deuxième langue | a) de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 of |
alphabétisation degré-guide 1 oral - degré-guide 1.1 oral ou la | de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1- |
formation Ecriture latine - Education de base du domaine | schriftelijk richtgraad 1.1 of de opleiding Latijns Schrift - Basis- |
d'apprentissage alphabétisation néerlandais deuxième langue de | educatie van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal van |
l'éducation de base ; | de basiseducatie; |
b) la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine | b) de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ou | Nederlands tweede taal van de basiseducatie of de opleiding Nederlands |
la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 ou la formation | tweede taal richtgraad 1 of de opleiding Lezen en Schrijven voor |
Lire et Ecrire pour des personnes alphabétisées dans un autre alphabet | Andersgealfabetiseerden van het studiegebied Nederlands tweede taal |
de la discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | richtgraad 1 en 2 van het secundair volwassenenonderwijs; |
l'enseignement secondaire des adultes ; | |
c) la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 2 de la | c) de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 2 van het |
discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | studiegebied Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 van het |
l'enseignement secondaire des adultes. | secundair volwassenenonderwijs. |
Par dérogation au paragraphe 2, cette exemption des droits | In afwijking van paragraaf 2 geldt deze vrijstelling van |
d'inscription s'applique quel que soit le nombre d'inscriptions dans | inschrijvingsgeld ongeacht het aantal inschrijvingen in dezelfde |
le même module ; | module; |
6° ter ont signé un contrat d'intégration civique tel que visé à | 6° ter een inburgeringscontract ondertekend hebben als vermeld in |
l'article 2, alinéa premier, 10°, du décret du 7 juin 2013 relatif à | artikel 2, eerste lid, 10°, van het decreet van 7 juni 2013 |
la politique flamande d'intégration et d'insertion civique, ou ont | betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid of een |
obtenu une attestation d'intégration civique, telle que visée à | attest van inburgering hebben behaald als vermeld in artikel 2, eerste |
l'article 2, alinéa premier, 2°, du décret précité, et sont inscrits à | lid, 2°, van hetzelfde decreet en ingeschreven zijn in de opleiding |
la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 2 de la | Nederlands tweede taal richtgraad 2 van het studiegebied Nederlands |
discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | tweede taal richtgraad 1 en 2 van het secundair |
l'enseignement secondaire des adultes ; » ; | volwassenenonderwijs;"; |
5° dans le paragraphe 4, il est inséré un point 7° bis, rédigé comme | 5° in paragraaf 4 wordt een punt 7° bis ingevoegd, dat luidt als |
suit : | volgt: |
« 7° bis être intégrant mineur tel que visé à l'article 26, § 1er, | "7° bis minderjarige inburgeraar zijn als vermeld in artikel 26, § 1, |
alinéa premier, 3°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique | eerste lid, 3°, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het |
flamande d'intégration et d'insertion civique, et être inscrit à l'une | Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, en ingeschreven zijn in één |
des quatre formations suivantes : | van de volgende opleidingen: |
1° la formation néerlandais deuxième langue alphabétisation | |
degré-guide 1 oral ou la formation néerlandais deuxième langue | 1° de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 of |
alphabétisation degré-guide 1 oral - degré-guide 1.1 écrit ou la | de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 - |
formation Ecriture latine - Education de base du domaine | schriftelijk richtgraad 1.1 of de opleiding Latijns Schrift - |
d'apprentissage alphabétisation néerlandais deuxième langue de | Basiseducatie van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal |
l'éducation de base ; | van de basiseducatie; |
2° la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine | 2° de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ou | Nederlands tweede taal van de basiseducatie of de opleiding Nederlands |
la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 ou la formation | tweede taal richtgraad 1 of de opleiding Lezen en Schrijven voor |
Lire et Ecrire pour des personnes alphabétisées dans un autre alphabet | Andersgealfabetiseerden van het studiegebied Nederlands tweede taal |
de la discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | richtgraad 1 en 2 van het secundair vol- wassenenonderwijs;"; |
l'enseignement secondaire des adultes ; » ; | |
6° il est inséré un paragraphe 4bis, rédigé comme suit : | 6° er wordt een paragraaf 4bis ingevoegd, die luidt als volgt: |
« § 4bis. Par dérogation au paragraphe 4, 1°, 3° à 5° et 8° à 10°, | " § 4bis. In afwijking van paragraaf 4, 1°, 3° tot en met 5° en 8° tot |
aucune exemption des droits d'inscription ne s'applique à un intégrant | en met 10°, geldt er geen vrijstelling van het inschrijvingsgeld voor |
au statut obligatoire tel que visé à l'article 27, § 1er, du décret du | een verplichte inburgeraar als vermeld in artikel 27, § 1, van het |
7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et | decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en |
d'insertion civique pour les formations suivantes : | inburgeringsbeleid voor de volgende opleidingen: |
1° la formation néerlandais deuxième langue alphabétisation | |
degré-guide 1 oral ou la formation néerlandais deuxième langue | 1° de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 of |
alphabétisation degré-guide 1 oral - degré-guide 1.1 écrit ou la | de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 - |
formation Ecriture latine - Education de base du domaine | schriftelijk richtgraad 1.1 of de opleiding Latijns Schrift - |
d'apprentissage alphabétisation néerlandais deuxième langue de | Basiseducatie van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal |
l'éducation de base ; | van de basiseducatie; |
2° la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine | 2° de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ou | Nederlands tweede taal van de basiseducatie of de opleiding Nederlands |
la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 ou la formation | tweede taal richtgraad 1 of de opleiding Lezen en Schrijven voor |
Lire et Ecrire pour des personnes alphabétisées dans un autre alphabet | Anders- gealfabetiseerden van het studiegebied Nederlands tweede taal |
de la discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | richtgraad 1 en 2 van het secundair volwassenenonderwijs."; |
l'enseignement secondaire des adultes. » ; | |
7° au paragraphe 5, les mots « des disciplines " Nederlands tweede | 7° in paragraaf 5 worden de woorden "in de studiegebieden Nederlands |
taal richtgraad 1 en 2 " et " Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4 | tweede taal richtgraad 1 en 2 en Nederlands tweede taal richtgraad 3 |
" sont remplacés par les mots « du niveau degré-guide 2 dans la | en 4" vervangen door de woorden "van het niveau richtgraad 2 in het |
discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 et une | studiegebied Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 en een opleiding |
formation dans la discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 3 et 4 » ; | in het studiegebied Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4"; |
8° au paragraphe 6, 1°, le membre de phrase « pour d'autres formations | 8° in paragraaf 6, 1°, wordt de zinsnede "voor andere opleidingen dan |
que celles visées au paragraphe 4, 1°, 6° et 7° » est remplacé par le | deze bedoeld in paragraaf 4, 1°, 6° en 7° " vervangen door de zinsnede |
membre de phrase « et sont inscrits à une formation qui ne donne pas | "en ingeschreven zijn voor een opleiding die niet op basis van § 4, |
droit à une exemption complète des droits d'inscription sur la base du | 8°, recht geeft op een volledige vrijstelling van inschrijvingsgeld,"; |
§ 4, 8° » ; 9° il est inséré un § 6bis et un § 6ter, rédigés comme suit : | 9° er worden een paragraaf 6bis en 6ter ingevoegd, die luiden als |
« § 6bis. Par dérogation au paragraphe 6, aucune réduction des droits | volgt: " § 6bis. In afwijking van paragraaf 6 geldt er geen verminderd |
d'inscription ne s'applique à un intégrant au statut obligatoire tel | inschrijvingsgeld voor een verplichte inburgeraar als vermeld in |
que visé à l'article 27, § 1er, du décret du 7 juin 2013 relatif à la | artikel 27, § 1, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het |
politique flamande d'intégration et d'insertion civique pour les | Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid voor de volgende |
formations suivantes : | opleidingen: |
1° la formation néerlandais deuxième langue alphabétisation | |
degré-guide 1 oral ou la formation néerlandais deuxième langue | 1° de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 of |
alphabétisation degré-guide 1 oral - degré-guide 1.1 écrit ou la | de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 - |
formation Ecriture latine - Education de base du domaine | schriftelijk richtgraad 1.1 of de opleiding Latijns Schrift - |
d'apprentissage alphabétisation néerlandais deuxième langue de | Basiseducatie van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal |
l'éducation de base ; | van de basiseducatie; |
2° la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine | 2° de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ou | Nederlands tweede taal van de basiseducatie of de opleiding Nederlands |
la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 ou la formation | tweede taal richtgraad 1 of de opleiding Lezen en Schrijven voor |
Lire et Ecrire pour des personnes alphabétisées dans un autre alphabet | Andersgealfabetiseerden van het studiegebied Nederlands tweede taal |
de la discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | richt- graad 1 en 2 van het secundair volwassenenonderwijs. |
l'enseignement secondaire des adultes. | |
§ 6 ter. La contribution due pour la première participation au test | § 6ter. De verschuldigde bijdrage voor de eerste deelname aan de |
NT2, telle que visée à l'article 40, § 1er bis, alinéa premier, est | NT2-test, vermeld in artikel 40, § 1bis, eerste lid, is inbegrepen in |
comprise dans les droits d'inscription au sens du paragraphe 3bis. | het inschrijvingsgeld zoals bepaald in paragraaf 3bis. |
L'apprenant qui n'a pas réussi une ou plusieurs parties du test NT2 ne | De cursist die niet geslaagd is voor één of meerdere onderdelen van de |
paie pas de droits d'inscription pour suivre à nouveau l'une de ces | NT2-test betaalt geen inschrijvingsgeld voor het opnieuw volgen van |
formations en vue d'un repêchage. Pour une nouvelle participation au | één van deze opleidingen in functie van een herkansing. Voor een |
test NT2, l'apprenant paie 22,50 euros par partie. Si l'apprenant | nieuwe deelname aan de NT2-test betaalt de cursist 22,50 euro per |
bénéficie d'une exemption partielle ou complète des droits | onderdeel. Indien de cursist een gedeeltelijke of volledige |
d'inscription sur la base du paragraphe 4 ou 6, il ne paie pas à | vrijstelling van inschrijvingsgeld geniet op basis van paragraaf 4 of |
nouveau pour une nouvelle participation au test NT2. ». | 6 betaalt hij niet opnieuw voor een nieuwe deelname aan de NT2-test.". |
Art. 8.Au titre IX, chapitre II, section III, du même décret, modifié |
Art. 8.Aan titel IX, hoofdstuk II, afdeling III, van hetzelfde |
en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2021, il est ajouté un | decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2021, |
article 196duodecies, rédigé comme suit : | wordt een artikel 196duodecies toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 196duodecies.Par dérogation à l'article 113novies § 4bis, du |
" Art. 196duodecies.In afwijking van artikel 113novies, § 4bis, van |
présent décret, une exemption complète des droits d'inscription et, le | dit decreet geldt er een volledige vrijstelling van het |
cas échéant, du tarif majoré de 1,5 euro, visé à l'article 113novies, | inschrijvingsgeld en in voorkomend geval het verhoogd tarief van 1,5 |
§ 2, s'applique pour l'intégrant qui, avant la date d'entrée en | euro, vermeld in artikel 113novies, § 2, voor de inburgeraar die vóór |
vigueur du décret du 24 juin 2022 modifiant le décret du 15 juin 2007 | de datum van inwerkingtreding van het decreet van 24 juni 2022 tot |
relatif à l'éducation des adultes et modifiant le décret du 7 juin | wijziging van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'insertion | volwassenenonderwijs en tot wijziging van het decreet van 7 juni 2013 |
civique consécutivement à la refonte de la politique en matière | betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid in functie |
d'insertion civique, a signé un contrat d'intégration civique tel que | van het hertekende inburgeringsbeleid een inburgeringscontract als |
visé à l'article 2, alinéa premier, 10°, du décret du 7 juin 2013 | vermeld in artikel 2, eerste lid, 10°, van het decreet van 7 juni 2013 |
relatif à la politique flamande d'intégration et d'insertion civique, | betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid heeft |
pour une des formations suivantes : | |
1° la formation néerlandais deuxième langue alphabétisation | ondertekend, voor een van de volgende opleidingen: |
degré-guide 1 oral ou la formation néerlandais deuxième langue | 1° de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 of |
alphabétisation degré-guide 1 oral - degré-guide 1.1 écrit du domaine | de opleiding Nederlands tweede taal alfa mondeling richtgraad 1 - |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ; | schriftelijk richtgraad 1.1 van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal van de basiseducatie; |
2° la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 du domaine | 2° de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied |
d'apprentissage néerlandais deuxième langue de l'éducation de base ou | Nederlands tweede taal van de basiseducatie of de opleiding Nederlands |
la formation néerlandais deuxième langue degré-guide 1 ou la formation | tweede taal richtgraad 1 van het studiegebied Nederlands tweede taal |
Lire et Ecrire pour des personnes alphabétisées dans un autre alphabet | |
de la discipline néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 et 2 de | richtgraad 1 en 2 van het secundair volwassenenonderwijs.". |
l'enseignement secondaire des adultes. ». | |
CHAPITRE 3. - Modification du décret du 7 juin 2013 relatif à la | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 7 juni 2013 betreffende |
politique flamande d'intégration et d'insertion civique | het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid |
Art. 9.A l'article 30, § 3, du décret du 7 juin 2013 relatif à la |
Art. 9.In artikel 30, § 3, van het decreet van 7 juni 2013 |
politique flamande d'intégration et d'insertion civique, remplacé par | betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, vervangen |
le décret du 9 juillet 2021, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : « Par dérogation aux alinéas premier et deux, les catégories suivantes d'intégrants au statut obligatoire, qui ne sont pas des intégrants au statut obligatoire, sont exemptées des rétributions visées aux alinéas premier et deux : 1° les intégrants inscrits au Registre national dans une commune de la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 2° les intégrants qui ne sont pas titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire et qui sont inscrits aux modules d'alphabétisation néerlandais et Apprendre à apprendre ou Gestion de son propre apprentissage, à une formation dans les domaines d'apprentissage de l'éducation de base ou une formation dans les disciplines formation générale supplémentaire ou formation générale ; | bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: "In afwijking van het eerste en tweede lid worden de volgende categorieën van inburgeraars, die geen verplichte inburgeraars zijn, vrijgesteld van de retributies, vermeld in het eerste en tweede lid: 1° inburgeraars die ingeschreven zijn in het Rijksregister in een gemeente van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 2° inburgeraars die geen houder zijn van een diploma van het secundair onderwijs en ingeschreven zijn voor geletterdheidsmodules Nederlands en Leren leren of Regie over het Eigen Leren, een opleiding in de leergebieden van de basiseducatie of een opleiding in de studiegebieden aanvullende algemene vorming of algemene vorming; |
3° les intégrants qui acquièrent un revenu par le biais de services | 3° inburgeraars die een inkomen verwerven via maatschappelijke |
sociaux ou d'un revenu d'intégration sociale ou qui sont à charge des | dienstverlening of een leefloon of die ten laste zijn van de voormelde |
catégories précitées ; | categorieën; |
4° les intégrants détenus, conformément à l'article 2, 16° bis, du | 4° inburgeraars die gedetineerd zijn zoals is bepaald in artikel 2, |
décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes ; | 16° bis, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
volwassenenonderwijs; | |
5° les intégrants demandeurs d'emploi, conformément à l'article 2, 47° | 5° inburgeraars die werkzoekend zijn, zoals bepaald in artikel 2, 47° |
bis, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes ; | bis, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs; |
6° les intégrants demandeurs d'emploi inoccupés inscrits | 6° inburgeraars die niet-werkende, verplicht ingeschreven |
obligatoirement qui n'ont pas encore acquis le droit à une allocation | werkzoekenden zijn en nog geen recht op een inschakelingsuitkering |
d'insertion ; | hebben verworven; |
7° les intégrants inscrits à une formation telle que visée à l'article | 7° inburgeraars die ingeschreven zijn voor een opleiding zoals bedoeld |
64bis du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes ; | in artikel 64bis van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
volwassenenonderwijs; | |
8° les intégrants mineurs tels que visés à l'article 26, § 1er, alinéa | 8° minderjarige inburgeraars als vermeld in artikel 26, § 1, eerste |
premier, 3° du présent décret. » ; | lid, 3°, van dit decreet."; |
2° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit : | 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa deux, les intégrants qui ont déjà obtenu | "In afwijking van het tweede lid worden de inburgeraars, die al een |
une attestation d'intégration civique délivrée par la Communauté | inburgeringsattest hebben behaald dat is uitgereikt door de |
germanophone, la Communauté française, la Commission communautaire | Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Franse |
française ou la Commission communautaire commune sont dispensés de la | Gemeenschapscommissie of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
rétributions dans le cadre de l'obtention d'une dispense pour le | vrijgesteld van de retributie in het kader van het verkrijgen van een |
programme de formation orientation sociale visé à l'article 34/1, § 1er, | vrijstelling voor het vormingspakket maatschappelijke oriëntatie, |
alinéa premier, du présent décret. ». | vermeld in artikel 34/1, § 1, eerste lid, van dit decreet.". |
Art. 10.Le Gouvernement flamand prend les mesures transitoires |
Art. 10.Vlaamse Regering neemt de nodige overgangsmaatregelen voor de |
nécessaires pour les rétributions visées à l'article 30, § 3, du | retributies, vermeld in artikel 30, § 3, van het decreet van 7 juni |
décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et | 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid. |
d'insertion civique. | |
CHAPITRE 4. - Non-remboursement des droits d'inscription par le VDAB | HOOFDSTUK 4. - Niet-terugbetaling van inschrijvingsgeld door VDAB |
Art. 11.L'intégrant au statut obligatoire visé à l'article 27, § 1er, |
Art. 11.De verplichte inburgeraar, vermeld in artikel 27, § 1, van |
du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration | het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en |
et d'insertion civique, qui est tenu de payer les droits d'inscription | inburgeringsbeleid die het inschrijvingsgeld, bedoeld in artikel |
visés à l'article 113novies, § 3bis, du décret du 15 juin 2007 relatif | 113novies, § 3bis, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
à l'éducation des adultes ne peut pas bénéficier de l'avantage du | volwassenenonderwijs dient te betalen, kan niet genieten van het |
remboursement de ces droits d'inscription visé aux articles 8 et 9 de | voordeel van de terugbetaling daarvan zoals bedoeld in artikel 8 en 9 |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation | van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de |
de l'emploi et de la formation professionnelle. | organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding. |
CHAPITRE 5. - Disposition finale | HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking op een datum die de Vlaamse |
Gouvernement flamand. | Regering vaststelt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 24 juin 2022. | Brussel, 24 juni 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2021-2022 | (1) Zitting 2021-2022 |
Documents : - Projet de décret : 1269 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 1269 - Nr. 1 |
- Amendements : 1269 - N° 2 | - Amendementen : 1269 - Nr. 2 |
- Rapport : 1269 - N° 3 | - Verslag : 1269 - Nr. 3 |
- Texte adopté en séance plénière : 1269 - N° 4 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1269 - Nr. 4 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 22 juin 2022. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 22 juni 2022. |