Décret spécial portant modification du Décret provincial du 9 décembre 2005 et du Décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011 | Bijzonder decreet houdende wijziging van het Provinciedecreet van 9 december 2005 en van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 JUIN 2017. - Décret spécial portant modification du Décret | 30 JUNI 2017. - Bijzonder decreet houdende wijziging van het |
provincial du 9 décembre 2005 et du Décret portant organisation des | Provinciedecreet van 9 december 2005 en van het Lokaal en Provinciaal |
élections locales et provinciales du 8 juillet 2011 (1) | Kiesdecreet van 8 juli 2011 (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMSE PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret spécial portant modification du Décret provincial du 9 décembre | Bijzonder decreet houdende wijziging van het Provinciedecreet van 9 |
2005 et du Décret portant organisation des élections locales et | december 2005 en van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli |
provinciales du 8 juillet 2011 | 2011 |
Article 1er.Le présent décret spécial règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 5 du Décret provincial du 9 décembre 2005, |
Art. 2.In artikel 5 van het Provinciedecreet van 9 december 2005, |
modifié par les décrets des 30 avril 2009 et 8 juillet 2011, dans le | gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009 en 8 juli 2011, wordt in |
paragraphe 1er, le nombre « 63 » est remplacé par le nombre « 31 » et | paragraaf 1 het getal "63" vervangen door het getal "31" en wordt het |
le nombre « 72 » est remplacé par le nombre « 36 ». | getal "72" vervangen door het getal "36". |
Art. 3.Dans la partie 2 du Décret portant organisation des élections |
Art. 3.In deel 2 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli |
locales et provinciales du 8 juillet 2011, le titre 16, comprenant les | 2011 wordt titel 16, die bestaat uit artikel 101 tot en met 109, |
articles 101 à 109 inclus, est abrogé. | opgeheven. |
Art. 4.L'article 113 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 113 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
« Art. 113.Les témoins, visés à l'article 112, sont également |
volgt: " Art. 113.De getuigen, vermeld in artikel 112, zijn van rechtswege |
désignés de plein droit pour assister aux opérations du bureau | ook aangewezen om de verrichtingen van het provinciaal hoofdbureau bij |
principal provincial. Parmi le groupe des témoins des listes portant | te wonen. Uit de groep van de getuigen van de lijsten met dezelfde |
le même nom et le même numéro de liste dans différents districts | benaming en hetzelfde lijstnummer in verschillende provinciedistricten |
provinciaux d'une même province, seul un témoin du groupe peut | van eenzelfde provincie, mag voor die groep maar één getuige de |
assister aux réunions du bureau principal provincial. ». | vergaderingen van het provinciaal hoofdbureau bijwonen.". |
Art. 5.Dans la partie 3, titre 5, chapitre 3, section 1re, du même |
Art. 5.In deel 3, titel 5, hoofdstuk 3, afdeling 1, van hetzelfde |
décret, l'intitulé « Sous-section 1. Répartition des sièges dans les | decreet wordt het opschrift "Onderafdeling 1. Verdeling van de zetels |
districts provinciaux où il n'a pas été fait usage du droit de | in provinciedistricten waar geen gebruik is gemaakt van het recht om |
groupement de listes » est abrogé. | een lijstenverbinding aan te gaan" opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 179 du même décret, le paragraphe 1er est |
Art. 6.In artikel 179 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1 |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 7.Dans la partie 3, titre 5, section 1re, du même décret, la |
Art. 7.In deel 3, titel 5, hoofdstuk 3, afdeling 1, van hetzelfde |
sous-section 2 qui comprend l'article 181, est abrogée. | decreet wordt onderafdeling 2, die bestaat uit artikel 181, opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 219 du même décret, le point 3° est abrogé. |
Art. 8.In artikel 219 van hetzelfde decreet wordt punt 3° opgeheven. |
Art. 9.L'article 2 entre en vigueur lors du prochain renouvellement |
Art. 9.Artikel 2 treedt in werking bij de eerstvolgende algehele |
intégral des conseils provinciaux. | vernieuwing van de provincieraden. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 juin 2017. | Brussel, 30 juni 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2016-2017 | (1) Zitting 2016-2017 |
Documents - Projet de décret : 1127 - N° 1 | Documenten - Ontwerp van decreet : 1127 - Nr. 1 |
- Rapport : 1127 - N° 2 | Verslag : 1127 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 1127 - N° 3 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1127 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 21 juin 2017. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 21 juni 2017. |