Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret Spécial du 22/04/2024
← Retour vers "Décret spécial portant création d'un Centre de pédagogie inclusive"
Décret spécial portant création d'un Centre de pédagogie inclusive Bijzonder decreet tot oprichting van een centrum voor inclusieve pedagogie
22 AVRIL 2024. - Décret spécial portant création d'un Centre de pédagogie inclusive Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Article 1er.Champ d'application Le présent décret spécial s'applique au Centre de pédagogie inclusive, ci-après dénommé le « Centre ». Le Centre à fonder est un établissement d'enseignement au sens de

22 APRIL 2024. - Bijzonder decreet tot oprichting van een centrum voor inclusieve pedagogie Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Toepassingsgebied Dit bijzonder decreet is van toepassing op het centrum voor inclusieve pedagogie, hierna: centrum. Het op te richten centrum is een onderwijsinstelling in de zin van

l'article 24 de la Constitution. artikel 24 van de Grondwet.

Art. 2.Qualifications

Art. 2.Verwijzingen naar personen

Dans le présent décret spécial, les qualifications s'appliquent à tous De verwijzingen naar personen in dit bijzonder decreet gelden voor
les sexes. alle geslachten.

Art. 3.Objectifs généraux

Art. 3.Algemene doelstelling

Dans le cadre de l'accomplissement de ses missions telles que définies In het kader van de vervulling van zijn taken overeenkomstig artikel 4
à l'article 4, le Centre s'engage à toujours se concentrer sur le legt het centrum de focus steeds op de optimale ontplooiing van de
développement optimal du potentiel éducatif des élèves salarisées en educatiemogelijkheden van de leerlingen in de Duitstalige Gemeenschap.
Communauté germanophone. Il s'engage également à promouvoir le droit à Het verbindt zich verder tot de bevordering van het recht op inclusief
une éducation inclusive et à des aménagements raisonnables,
conformément à l'article 24 de la Convention des Nations Unies onderwijs en redelijke aanpassingen overeenkomstig artikel 24 van het
relative aux droits des personnes handicapées et à son protocole Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een
facultatif, faits à New York le 13 décembre 2006, et à l'article 22ter handicap en het Facultatief Protocol, gedaan te New York op 13
de la Constitution. december 2006, en overeenkomstig artikel 22ter van de Grondwet.

Art. 4.Missions

Art. 4.Taken

§ 1er - Les missions du Centre de pédagogie de soutien organisé par la § 1 - De taken van het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde
Communauté germanophone sont transférées au Centre. Le Centre exerce centrum voor bevorderingspedagogiek worden overgedragen aan het
les compétences transférées selon les modalités fixées par une loi, un centrum. Het centrum oefent de overgedragen taken uit overeenkomstig
décret ou un arrêté. de nadere regels die bij wet, decreet of besluit vastgesteld zijn.
Les missions visées à l'alinéa 1er sont les suivantes : De taken bedoeld in het eerste lid zijn:
1° dispenser l'enseignement spécialisé au niveau des écoles 1° gespecialiseerd basisonderwijs en gespecialiseerd secundair
fondamentales et secondaires spécialisées; onderwijs verstrekken;
2° fournir de l'aide lors de l'intégration professionnelle des élèves 2° hulp verlenen bij de integratie van leerlingen in het arbeidsproces
et garantir des stages d'intégration en entreprise; en instaan voor integratieve stages in ondernemingen organiseren;
3° diriger un internat; 3° een internaat leiden;
4° mettre à la disposition des écoles ordinaires des spécialistes en 4° geschoold personeel ter beschikking stellen van de gewone scholen
mesures de soutien pédagogique; voor het verlenen van gespecialiseerde pedagogische ondersteuning;
5° coordonner les mesures de soutien pédagogique dans les écoles 5° de gespecialiseerde pedagogische ondersteuning in de gewone scholen
ordinaires; coördineren;
6° aider et conseiller lors de l'élaboration de plans de soutien 6° hulp en advies verlenen bij het opstellen van individuele
individuels; ondersteuningsplannen;
7° conseiller et encadrer les écoles ordinaires et les centres de 7° de gewone scholen en de centra voor opleiding en voortgezette
formation et de formation continue dans les Classes moyennes sur les opleiding in de middenstand en de kmo's adviseren en begeleiden bij
questions relatives au soutien pédagogique; vragen omtrent gespecialiseerde pedagogische ondersteuning;
8° fournir une aide aux écoles ordinaires et aux centres de formation 8° de gewone en gespecialiseerde scholen alsook de centra voor
et de formation continue dans les Classes moyennes lors de opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's
l'élargissement de leurs compétences didactico-méthodologiques, helpen bij de uitbreiding van hun methodisch-didactische, pedagogische
pédagogiques et psychologiques; en psychologische competenties;
9° assurer la guidance d'élèves qui, en raison de difficultés 9° leerlingen begeleiden die wegens bijzondere moeilijkheden gedurende
particulières, quittent le circuit scolaire normal pendant une période enige tijd de gewone lessen niet meer volgen en sociaal-pedagogische
déterminée et doivent bénéficier d'un soutien sociopédagogique afin begeleiding moeten krijgen om zo snel mogelijk weer aan het dagelijkse
d'être réintégrés le plus rapidement possible dans le système schoolleven te kunnen deelnemen;
scolaire; 10° organiser et mettre en oeuvre des mesures visant à élargir les 10° maatregelen organiseren en uitvoeren om de competenties inzake
compétences en pédagogie de soutien chez les membres du personnel de gespecialiseerde pedagogische ondersteuning bij de personeelsleden in
l'enseignement; het onderwijs uit te breiden;
11° assurer le conseil et la guidance en matière de pédagogie 11° adviseren en begeleiden op het gebied van intercultureel onderwijs
interculturelle et de soutien linguistique; en taalonderwijs;
12° élaborer et reconnaître des avis; 12° adviezen opstellen en erkennen;
13° participer au développement de concepts en matière de pédagogie de 13° meewerken aan de ontwikkeling van concepten op het gebied van
soutien et au pilotage de leur mise en oeuvre. gespecialiseerde pedagogische ondersteuning en aan de sturing van de
uitvoering van die concepten.
§ 2 - Pour mener à bien ces missions, le Centre coopère avec tous les § 2 - Voor de vervulling van die taken werkt het centrum samen met
partenaires actifs dans le domaine de la pédagogie de soutien ainsi alle partners die actief zijn op het gebied van gespecialiseerde
qu'avec toutes les institutions dont les compétences s'étendent à la pedagogische ondersteuning alsook met alle instellingen die bevoegd
mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies relative aux droits zijn voor de omzetting van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake
des personnes handicapées, faite à New York le 13 décembre 2006. de rechten van personen met een handicap, gedaan te New York op 13
december 2006.
Le Centre met en place les structures nécessaires à la coopération Het centrum creëert de nodige structuren voor de samenwerking met deze
avec ces partenaires et institutions. Le rapport annuel prévu à partners en instellingen. In het jaarverslag bedoeld in artikel 99.1
l'article 99.1 du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van
budgétaire de la Communauté germanophone rend compte de la coopération de Duitstalige Gemeenschap wordt verslag uitgebracht over de voormelde
susmentionnée. samenwerking.
§ 3 - Sans préjudice des § § 1er et 2, le Centre peut se voir confier § 3 - Met behoud van de toepassing van de paragrafen 1 en 2 kunnen bij
d'autres missions par décret. decreet nog andere taken aan het centrum worden toegewezen.
CHAPITRE 2. - Nature juridique, forme et fonctionnement du Centre HOOFDSTUK 2. - Rechtskarakter, vorm en werking van het centrum
Section 1re. - Fondation Afdeling 1. - Oprichting

Art. 5.Fondation

Art. 5.Oprichting

Het centrum wordt opgericht door middel van een
Le Centre est fondé par la conclusion d'un accord correspondant entre oprichtingsovereenkomst waarbij een gemeenschappelijk centrum voor
les pouvoirs organisateurs qui organisent un centre commun de inclusieve pedagogie in de Duitstalige Gemeenschap wordt georganiseerd
pédagogie inclusive en Communauté germanophone : le Gouvernement de la door de inrichtende machten van het onderwijs, zijnde enerzijds de
Communauté germanophone, d'une part, et l'enseignement confessionnel Regering van de Duitstalige Gemeenschap en anderzijds het
libre subventionné, d'autre part, représenté par l'association sans gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs, vertegenwoordigd door de
but lucratif « Bischöfliche Schulen in der Deutschsprachigen vereniging zonder winstoogmerk Bischöfliche Schulen in der
Gemeinschaft » (Ecoles épiscopales en Communauté germanophone). Deutschsprachigen Gemeinschaft.

Art. 6.Contenu de l'accord de fondation

Art. 6.Inhoud van de oprichtingsovereenkomst

L'accord mentionné à l'article 5 comprend des dispositions portant au De overeenkomst vermeld in artikel 5 omvat bepalingen die ten minste
moins sur les points suivants : de volgende punten betreffen:
1° le nom et le siège du pouvoir organisateur; 1° naam en zetel van de inrichtende macht;
2° le nom et l'implantation du Centre; 2° naam en vestigingsplaats van het centrum;
3° la désignation du premier directeur, la durée de la première 3° aanwijzing van de eerste directeur, waarbij de duur van die eerste
désignation ne pouvant dépasser quatre ans; aanwijzing maximaal vier jaar bedraagt;
4° la désignation des premiers chefs d'établissement d'enseignement 4° aanwijzing van de eerste inrichtingshoofden van gespecialiseerde
spécialisé et du premier chef du service de conseil et de soutien; scholen en van het eerste hoofd van de advies- en steundienst;
5° l'inventaire des biens immeubles et des principaux biens meubles 5° lijst van de onroerende goederen en van de belangrijkste roerende
transférés ou mis à disposition. goederen die overgedragen of ter beschikking gesteld worden;
Section 2. - Nature juridique Afdeling 2. - Rechtskarakter

Art. 7.Nature juridique

Art. 7.Rechtskarakter

Le Centre est une personne morale autonome de droit public. Het centrum is een autonome publiekrechtelijke rechtspersoon.
Le Centre est un organisme d'intérêt public conformément à l'article Het centrum is een instelling van openbaar nut overeenkomstig artikel
87 du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la 87 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement
Communauté germanophone et est soumis aux dispositions dudit décret, van de Duitstalige Gemeenschap en is onderworpen aan de bepalingen van
dans sa version en vigueur au 1er juin 2023. dit decreet zoals van kracht op 1 juni 2023.
Section 3. - Structure administrative du Centre Afdeling 3. - Bestuursstructuur van het centrum
Sous-section 1re. - Structure, organes d'administration et de participation Onderafdeling 1. - Structuur, bestuurs- en medezeggenschapsorganen

Art. 8.Structure du Centre

Art. 8.Structuur van het centrum

§ 1er - Le Centre est dirigé par un directeur et se compose de § 1 - Het centrum wordt geleid door een directeur en omvat
plusieurs implantations d'enseignement spécialisé auxquelles est verscheidene vestigingsplaatsen van gespecialiseerde scholen met een
rattaché un internat, ainsi que d'un service de conseil et de soutien. daaraan verbonden internaat en een advies- en steundienst.
§ 2 - Le Centre organise un enseignement spécialisé au niveau de § 2 - Het centrum organiseert gespecialiseerd basisonderwijs en
l'enseignement fondamental et secondaire. gespecialiseerd secundair onderwijs.
L'enseignement fondamental spécialisé est organisé au niveau de quatre Het gespecialiseerd basisonderwijs wordt georganiseerd op vier
implantations : vestigingsplaatsen:
1° Eupen, Monschauer Straße; 1° Eupen, Monschauer Straße;
2° Eupen, Heidberg; 2° Eupen, Heidberg;
3° Butgenbach; 4° Saint-Vith. L'enseignement secondaire spécialisé est organisé au niveau de l'implantation d'Eupen. Chaque implantation d'enseignement spécialisé est placée sous la responsabilité d'un chef d'établissement d'enseignement spécialisé. Chaque implantation d'enseignement spécialisé est située à proximité immédiate d'une école ordinaire. Dans chaque campus ainsi créé, l'école spécialisée forme avec au moins une école ordinaire une école inclusive sur la base d'un concept pédagogique élaboré en commun. 3° Bütgenbach; 4° Sankt Vith. Het gespecialiseerd secundair onderwijs wordt georganiseerd in Eupen. Elke vestigingsplaats van een gespecialiseerde school staat onder leiding van een inrichtingshoofd. Elke vestigingsplaats van een gespecialiseerde school bevindt zich in de onmiddellijke nabijheid van een gewone school. Op elke campus die zo ontstaat, vormt de gespecialiseerde school met minstens één gewone school een inclusieve school op basis van een gezamenlijk uitgewerkt pedagogisch concept.
§ 3 - L'internat se trouve à Eupen et est placé sous la responsabilité § 3 - Het internaat bevindt zich in Eupen en staat onder leiding van
d'un administrateur d'internat. een internaatbeheerder.
§ 4 - Le Centre comprend un service de conseil et de soutien placé § 4 - Het centrum omvat een advies- en steundienst die onder leiding
sous la responsabilité d'un chef. staat van een hoofd.
§ 5 - Les chefs d'établissement d'enseignement spécialisé, le chef du § 5 - De inrichtingshoofden van de gespecialiseerde scholen, het hoofd
service de conseil et de soutien et l'administrateur d'internat sont van de advies- en steundienst en de internaatbeheerder staan onder
soumis à l'autorité du directeur. leiding van de directeur.

Art. 9.Organes d'administration et de participation

Art. 9.Bestuurs- en medezeggenschapsorganen

Les organes d'administration du Centre sont le conseil De bestuursorganen van het centrum zijn de raad van bestuur en de
d'administration et la direction. directie.
Le conseil d'administration est le pouvoir organisateur du Centre. De raad van bestuur is de inrichtende macht van het centrum.
Les organes de participation sont les conseils pédagogiques des De medezeggenschapsorganen zijn de pedagogische raden van de
implantations d'enseignement spécialisé, de l'internat et du service vestigingsplaatsen van de gespecialiseerde scholen, van het internaat
de conseil et de soutien, ainsi que les organes consultatifs mis en en van de advies- en steundienst alsook de door de raad van bestuur
place par le conseil d'administration. bijeengeroepen adviesorganen.
Sous-section 2. - Conseil d'administration Onderafdeling 2. - Raad van bestuur

Art. 10.Composition et durée du mandat

Art. 10.Samenstelling en duur van de mandaten

§ 1er - Le conseil d'administration se compose des membres suivants, § 1 - De raad van bestuur is samengesteld uit de volgende
ayant voix délibérative : stemgerechtigde leden:
1° deux représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement 1° twee vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het
communautaire; gemeenschapsonderwijs;
2° deux représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement libre 2° twee vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het
subventionné; gesubsidieerd vrij onderwijs;
3° un représentant de l'enseignement officiel subventionné; 3° één vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs;
4° un représentant des centres de formation et de formation continue 4° één vertegenwoordiger van de centra voor opleiding en voortgezette
dans les Classes moyennes; opleiding in de middenstand en de kmo's;
5° un représentant des organisations syndicales représentatives en 5° één vertegenwoordiger van de representatieve vakorganisaties in de
Communauté germanophone; Duitstalige Gemeenschap;
6° un représentant des organisations interprofessionnelles 6° één vertegenwoordiger van de interprofessionele
d'employeurs en Communauté germanophone; werkgeversorganisaties in de Duitstalige Gemeenschap;
7° un représentant du domaine de la formation continue et de la 7° één vertegenwoordiger uit het domein van de opleiding en het
recherche en matière d'éducation inclusive; onderzoek inzake inclusief onderwijs;
8° un représentant qui représente les intérêts des personnes chargées 8° één vertegenwoordiger die opkomt voor de belangen van de personen
de l'éducation; belast met de opvoeding;
9° un représentant du domaine de l'information et de la prévention en 9° één vertegenwoordiger uit het domein van de gezondheidsvoorlichting
matière de santé. en -preventie.
Assistent également aux séances du conseil d'administration, avec voix De volgende personen wonen de vergaderingen van de raad van bestuur
consultative : bij met raadgevende stem:
1° les commissaires du Gouvernement mentionnés à l'article 88 du 1° de regeringscommissarissen vermeld in artikel 88 van het decreet
décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige
germanophone; Gemeenschap;
2° le directeur du Centre, le chef du service de conseil et de soutien 2° de directeur van het centrum, het hoofd van de advies- en
ainsi qu'un chef d'établissement d'enseignement spécialisé détaché par steundienst en een door de directie afgevaardigd inrichtingshoofd van
la direction, à moins que le conseil d'administration ne prenne, pour een gespecialiseerde school, tenzij de raad van bestuur voor een
une séance déterminée, une décision contraire; bepaalde vergadering anders daarover beslist;
3° deux représentants des organisations syndicales représentatives en 3° twee vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties in
Communauté germanophone; de Duitstalige Gemeenschap;
4° deux représentants des organisations interprofessionnelles 4° twee vertegenwoordigers van de interprofessionele
werkgeversorganisaties in de Duitstalige Gemeenschap.
d'employeurs en Communauté germanophone. De mandaten van de leden vermeld in het eerste lid en in het tweede
Les mandats des membres mentionnés à l'alinéa 1er et à l'alinéa 2, 3° lid, 3° en 4°, duren vijf jaar en zijn hernieuwbaar.
et 4°, ont une durée de cinq ans et sont renouvelables. De in het eerste en tweede lid vermelde leden van de raad van bestuur
Les membres du conseil d'administration mentionnés aux alinéas 1er et mogen geen politiek mandaat bekleden. Bovendien mogen ze geen
2 ne peuvent exercer de mandat politique. En outre, ils ne peuvent personeelslid zijn van het centrum, met uitzondering van de leden
être ni membre du personnel du Centre, à l'exception des membres
mentionnés à l'alinéa 2, 2°, ni membre du personnel d'un des vermeld in het tweede lid, 2°, noch personeelslid van een instelling
organismes d'intérêt public mentionnés à l'article 87, § 2, du décret van openbaar nut die genoemd wordt in artikel 87, § 2, van het decreet
du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige
germanophone. Gemeenschap.
§ 2 - Pour chaque membre effectif mentionné au § 1er, alinéa 1er, il § 2 - Voor elk in § 1, eerste lid, vermeld lid wordt een
plaatsvervangend lid aangewezen, met uitzondering van de leden genoemd
est prévu un suppléant, à l'exception des membres mentionnés aux 5° et onder 5° en 6°, voor wie telkens twee plaatsvervangende leden worden
6° pour chacun desquels deux suppléants sont prévus. Chaque suppléant aangewezen. Elk plaatsvervangend lid wordt uitgekozen volgens dezelfde
est sélectionné selon les mêmes critères que le membre effectif qu'il criteria als het werkend lid dat het vervangt. Indien een lid van de
remplace. Si un membre du conseil d'administration perd la qualité en raad van bestuur de hoedanigheid verliest op grond waarvan het lid van
vertu de laquelle il est membre du conseil d'administration, son de raad van bestuur is, treedt zijn plaatsvervanger in zijn plaats
mandat prend fin et est achevé par son suppléant. En cas de démission voor de verdere duur van zijn mandaat. Indien het plaatsvervangend lid
du suppléant, une nouvelle désignation intervient pour la période zijn ontslag geeft, wordt er een nieuw lid aangewezen voor de
restante. Les membres effectifs ont en outre la possibilité de se resterende duur van het mandaat. De leden hebben bovendien de
faire représenter par leur suppléant aux réunions. mogelijkheid om zich op de vergaderingen door hun plaatsvervanger te
laten vertegenwoordigen.
§ 3 - Le Gouvernement désigne les membres effectifs du conseil § 3 - De Regering wijst de leden van de raad van bestuur vermeld in §
d'administration mentionnés au § 1er, alinéa 1er, 1° à 6°, et les 1, eerste lid, 1° tot 6°, en hun plaatsvervangende leden aan op de
suppléants sur proposition des instances mentionnées aux mêmes points, voordracht van de instantie die in de betreffende bepaling genoemd
ainsi que les membres effectifs mentionnés au § 1er, alinéa 1er, 7° à wordt, en de leden vermeld in § 1, eerste lid, 7° tot 9°, en hun
9°, et les suppléants sur proposition du Conseil consultatif pour les plaatsvervangende leden op de voordracht van de adviescommissie voor
personnes handicapées. Sur proposition des instances susmentionnées, mensen met een beperking. Op voorstel van de voormelde instanties kan
le Gouvernement peut en tout temps retirer aux membres effectifs ou de Regering te allen tijde leden of plaatsvervangende leden hun
suppléants leur mandat et désigner de nouveaux membres effectifs ou mandaat ontnemen en nieuwe leden of plaatsvervangende leden aanwijzen
suppléants, selon le cas, pour la période restante. voor de resterende duur van het mandaat.
§ 4 - Le conseil d'administration est dirigé par un président, désigné § 4 - De raad van bestuur wordt geleid door een voorzitter die wordt
en son sein. Un président suppléant est également prévu, désigné lui aangewezen uit de leden van de raad van bestuur. Bovendien wordt er
aussi au sein du conseil d'administration. een plaatsvervangend voorzitter aangewezen uit de leden van de raad van bestuur.
La disposition de l'article 13, alinéa 1er, s'applique à la procédure Artikel 13, eerste lid, is van toepassing op de aanwijzingsprocedure.
de désignation. La séance en question est présidée par le doyen des De vergadering wordt voorgezeten door de oudste van de leden vermeld
membres mentionnés au § 1er, alinéa 1er. Les autres modalités de la in § 1, eerste lid. Het huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 12
procédure sont fixées dans le règlement d'ordre intérieur mentionné à l'article 12. legt de nadere regels van de procedure vast.
§ 5 - Le conseil d'administration a la possibilité de consulter des § 5 - De raad van bestuur kan personeelsvertegenwoordigers en ook
représentants du personnel ainsi que des experts internes et externes interne en externe deskundigen raadplegen en met raadgevende stem aan
et de les faire participer, avec voix consultative, à ses réunions. Le de vergaderingen laten deelnemen. De nadere regels legt de raad van
conseil d'administration fixe les modalités détaillées dans le
règlement d'ordre intérieur mentionné à l'article 12. bestuur vast in het huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 12.

Art. 11.Missions

Art. 11.Taken

Le conseil d'administration dispose de tous les pouvoirs et De raad van bestuur beschikt over alle bevoegdheden van een
compétences d'un pouvoir organisateur qui sont nécessaires à inrichtende macht die noodzakelijk zijn voor de inhoudelijke en
l'orientation stratégique et en matière de contenu du Centre, ainsi strategische invulling en voor de organisatie en het bestuur van het
centrum, waaronder:
qu'à l'organisation et à la gestion de celui-ci, notamment : 1° de aanwijzing van de directeur, met uitzondering van de eerste
1° la désignation du directeur, à l'exception du premier directeur; directeur;
2° la nomination à titre définitif des membres du personnel; 2° de benoeming in vast verband van de personeelsleden;
3° la désignation des membres du personnel temporaires; 3° de aanwijzing van de tijdelijke personeelsleden;
4° l'utilisation des moyens financiers (budget); 4° de aanwending van de financiële middelen (begroting);
5° la passation de marchés de travaux, de fournitures et de services; 5° de gunning van opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten;
6° l'établissement d'un inventaire de tous les biens immeubles du 6° de inventarisatie van alle onroerende goederen van het centrum;
Centre; 7° la fixation des mesures architecturales et travaux d'entretien; 7° de bepaling van architectonische maatregelen en onderhoudswerken;
8° la fixation des missions confiées au personnel; 8° de bepaling van de opdrachten toevertrouwd aan het personeel;
9° la détermination du projet éducatif compte tenu des objectifs 9° de bepaling van het opleidingsproject rekening houdend met de in
généraux du Centre tels que définis à l'article 3. artikel 3 bepaalde algemene doelstelling van het centrum.
Le conseil d'administration peut déléguer des pouvoirs de décision au De raad van bestuur kan beslissingsbevoegdheden overdragen aan de
directeur. directeur.

Art. 12.Règlement d'ordre intérieur

Art. 12.Huishoudelijk reglement

Le conseil d'administration se dote d'un règlement d'ordre intérieur De raad van bestuur stelt een huishoudelijk reglement op en legt dat
et le soumet à l'approbation du Gouvernement. ter goedkeuring voor aan de Regering.

Art. 13.Quorum de présence Le conseil d'administration ne peut délibérer valablement que si au moins six membres sont présents. Si le quorum de présence requis pour prendre une décision n'est pas atteint lors d'une réunion, le conseil d'administration tient une nouvelle réunion, au plus tôt le septième jour et au plus tard le quatorzième jour suivant cette réunion. Au cours de cette nouvelle réunion, une décision peut être prise indépendamment du nombre de membres présents.

Art. 14.Quorum de vote Les décisions sont prises à la majorité simple. Les abstentions ne sont pas autorisées. En cas de parité des voix, la voix du président ou, lorsqu'il est absent, celle du président suppléant est prépondérante.

Art. 13.Quorum De raad van bestuur kan rechtsgeldig beraadslagen en besluiten, indien ten minste zes leden aanwezig zijn. Indien het quorum om rechtsgeldig te besluiten niet bereikt is, wordt de raad van bestuur ten vroegste zeven dagen en ten laatste veertien dagen later opnieuw bijeengeroepen. Op die vergadering kan een beslissing worden genomen, ongeacht het aantal aanwezige leden.

Art. 14.Vereiste aantal stemmen De beslissingen worden met eenvoudige meerderheid genomen. Stemonthoudingen zijn niet toegestaan. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter of, indien hij afwezig is, de stem van de plaatsvervangend voorzitter doorslaggevend.

Art. 15.Avis et consultation

Art. 15.Adviezen en raadpleging

Le conseil d'administration peut solliciter l'avis des conseils De raad van bestuur kan het advies inwinnen van de pedagogische raden
pédagogiques ou de l'organe consultatif mentionné à l'article 19. of van het adviesorgaan bedoeld in artikel 19.
Le personnel est consulté sur les décisions le concernant qui sont Het personeel wordt geraadpleegd over beslissingen die betrekking
fixées dans le règlement d'ordre intérieur. Ceci a lieu sans préjudice hebben op het personeel en in het huishoudelijk reglement worden
des compétences des comités de négociation et de concertation régies vastgelegd. Dat gebeurt onverminderd de bevoegdheden van de
onderhandelings- en overlegcomités, die worden geregeld door de wet
par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces overheid en de vakbonden van haar personeel en door de desbetreffende
autorités et par les dispositions d'exécution y relatives. uitvoeringsbepalingen.
Sous-section 3. - Direction Onderafdeling 3. - Directie

Art. 16.Composition

Art. 16.Samenstelling

La direction se compose du directeur, des chefs d'établissement De directie is samengesteld uit de directeur, de inrichtingshoofden
d'enseignement spécialisé et du chef du service de conseil et de van de gespecialiseerde scholen en het hoofd van de advies- en
soutien, sans préjudice de l'article 8, § 5. steundienst met behoud van de toepassing van artikel 8, § 5.

Art. 17.Missions et fonctionnement

Art. 17.Taken en werkwijze

§ 1er - La direction assure l'administration et l'organisation § 1 - De directie staat in voor het dagelijks beheer en de dagelijkse
quotidiennes du Centre dans les domaines administratif, technique et organisatie van het centrum op administratief, technisch, financieel
financier, mais aussi sur le plan du contenu. en inhoudelijk vlak.
Elle remplit en outre les missions suivantes : Voorts heeft de directie volgende taken:
1° elle applique les décisions du conseil d'administration; 1° ze zet de beslissingen van de raad van bestuur om;
2° elle soumet le budget au conseil d'administration pour approbation; 2° ze legt de raad van bestuur de begroting ter goedkeuring voor;
3° elle prépare le plan des emplois vacants et temporaires; 3° ze stelt een lijst met de vacante en tijdelijke betrekkingen op;
4° elle rédige, pour le conseil d'administration, le rapport annuel 4° ze stelt het jaarlijkse activiteitenverslag van het centrum op voor
des activités menées par le Centre, rapport qui servira de base pour de raad van bestuur, dat als basis dient voor het jaarverslag bedoeld
le rapport annuel mentionné à l'article 99.1 du décret du 25 mai 2009 in artikel 99.1 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het
relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone; financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap;
5° elle émet des propositions concernant des mesures architecturales 5° ze dient voorstellen in m.b.t. architectonische maatregelen en
et travaux d'entretien; onderhoudswerken;
6° elle veille à l'application du règlement de travail. 6° ze zorgt voor de inachtneming van het arbeidsreglement.
Sans préjudice de dispositions décrétales confiant directement des Met behoud van de toepassing van decretale bepalingen die taken
missions au directeur, aux chefs d'établissement d'enseignement rechtstreeks overdragen aan de directeur, de inrichtingshoofden van de
spécialisé ou au chef du service de conseil et de soutien, le conseil gespecialiseerde scholen of het hoofd van de advies- en steundienst,
d'administration établit la description précise des missions du legt de raad van bestuur de precieze taakomschrijving van de
directeur, des chefs d'établissement d'enseignement spécialisé et du directeur, de inrichtingshoofden van de gespecialiseerde scholen en
chef du service de conseil et de soutien. het hoofd van de advies- en steundienst vast.
§ 2 - La direction prépare les réunions du conseil d'administration en § 2 - De directie bereidt de vergaderingen van de raad van bestuur
collaboration avec celui-ci. voor in samenwerking met de raad van bestuur.
Sous-section 4. - Organes de participation Onderafdeling 4. - Medezeggenschapsorganen

Art. 18.Conseils pédagogiques

Art. 18.Pedagogische raden

Le conseil d'administration met sur pied un conseil pédagogique De raad van bestuur stelt een pedagogische raad aan voor elke
respectivement pour chaque implantation d'enseignement spécialisé, vestigingsplaats van een gespecialiseerde school, voor het internaat
pour l'internat et pour le service de conseil et de soutien. en voor de advies- en steundienst.
Par dérogation à l'alinéa 1er, le conseil d'administration est libre In afwijking van het eerste lid staat het de raad van bestuur vrij
de regrouper plusieurs conseils pédagogiques en un seul. verscheidene pedagogische raden samen te voegen tot één pedagogische
Le conseil pédagogique a un droit d'information et de consultation en raad. De pedagogische raad heeft een informatie- en adviesrecht in alle
ce qui concerne toute question pédagogique et toute matière relative à pedagogische aangelegenheden en in alle aangelegenheden met betrekking
l'organisation des implantations d'enseignement spécialisé, de tot de organisatie van de vestigingsplaatsen van de gespecialiseerde
l'internat ou du service de conseil et de soutien. scholen, het internaat of de advies- en steundienst.
La composition, les missions et le fonctionnement des conseils De samenstelling, de taken en de werkwijze van de pedagogische raden
pédagogiques sont régis par décret. worden bij decreet geregeld.

Art. 19.Organe consultatif

Art. 19.Adviesorgaan

Le conseil d'administration peut convoquer un conseil consultatif afin De raad van bestuur kan een adviesorgaan bijeenroepen om advies in te
de lui confier l'établissement d'avis sur des questions spécifiques. winnen over specifieke aangelegenheden.
Le conseil d'administration décide de la composition et du mandat de De raad van bestuur beslist over de samenstelling en de opdrachten van
l'organe consultatif. het adviesorgaan.
Section 4. - Fondement philosophique Afdeling 4. - Levensbeschouwelijke grondslag

Art. 20.Fondement philosophique

Art. 20.Levensbeschouwelijke grondslag

La pluralité articulée constitue le fondement philosophique sur lequel De gearticuleerde pluraliteit is de levensbeschouwelijke grondslag
reposent la mission et l'offre du Centre. Elle concerne aussi bien les voor de opdracht en het aanbod van het centrum. Ze geldt zowel voor de
individus pris séparément que l'institution en tant que telle. individuele personen als voor de inrichting als dusdanig.
La pluralité articulée signifie que tout membre du personnel a le Gearticuleerde pluraliteit betekent dat elk personeelslid het recht
droit d'articuler ce qu'il peut apporter en tant que personne dans le heeft te uiten wat het als persoon binnen de opdracht van het centrum
cadre de la mission du Centre et de sa fonction. Il convient de en binnen zijn functie kan rechtvaardigen. Daarbij moeten de
respecter à cet égard les convictions d'autrui ainsi que la Convention overtuigingen van anderen gerespecteerd worden en moeten het Verdrag
des Nations Unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind van 20 november
et celle du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes 1989, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van
handicapées, la Déclaration universelle des droits de l'homme des personen met een handicap van 13 december 2006, de Universele
Nations Unies du 10 décembre 1948, la Convention européenne de Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties van 10
december 1948, het Europees Verdrag over de Bescherming van de
sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 Mensenrechten en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950 en de
novembre 1950 et la Constitution. Grondwet in acht worden genomen.
La mission et l'offre du Centre sont réalisées avec la plus grande Bij de concretisering van de opdracht en het aanbod van het centrum
rigueur scientifique et la plus grande objectivité possibles. worden een zo groot mogelijke wetenschappelijke rigueur en
objectiviteit aan de dag gelegd.
CHAPITRE 3. - Biens immeubles HOOFDSTUK 3. - Onroerende Goederen

Art. 21.Inventaire des biens immeubles

Art. 21.Inventaris van de onroerende goederen

Le conseil d'administration dresse un inventaire de tous les biens De raad van bestuur stelt een inventaris van alle onroerende goederen
immeubles du Centre, avec mention de leur provenance et de leur van het centrum op waarin hij de afkomst en de bestemming ervan
destination. Il transmet cet inventaire au Gouvernement. vermeldt. Hij bezorgt die inventaris aan de Regering.
Le Gouvernement fixe les modalités relatives à l'établissement de cet De Regering bepaalt de nadere regels voor het opstellen van die
inventaire. inventaris.
L'inventaire est actualisé en permanence par le conseil De inventaris wordt permanent geactualiseerd door de raad van bestuur.
d'administration. Toute modification ou adaptation est communiquée Elke wijziging of aanpassing wordt jaarlijks, samen met het
annuellement avec la proposition budgétaire au commissaire du begrotingsvoorstel, meegedeeld aan de regeringscommissaris, die deze
Gouvernement, lequel transmet ces documents au Gouvernement. documenten overzendt aan de Regering.
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 4. - Inwerkingstreding

Art. 22.Entrée en vigueur

Art. 22.Inwerkingtreding

Le présent décret spécial entre en vigueur le 1er septembre 2024, à Dit bijzonder decreet treedt in werking op 1 september 2024 met
l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur à une date fixée par uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op een tijdstip dat
le décret relatif au Centre. bij decreet betreffende het centrum wordt vastgelegd.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 22 avril 2024. Eupen, 22 april 2024.
O. PAASCH, O. PAASCH,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën
A. ANTONIADIS, A. ANTONIADIS,
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
I. WEYKMANS, I. WEYKMANS,
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media
L. KLINKENBERG, L. KLINKENBERG
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
Session 2023-2024 Zitting 2023-2024
Documents parlementaires : 340 (2023-2024) n° 1 Projet de décret Parlementaire stukken: 340 (2023-2024) Nr. 1 Ontwerp van bijzonder
spécial decreet
340 (2023-2024) n° 2 Rapport 340 (2023-2024) Nr. 2 Verslag
340 (2023-2024) n° 3 Texte adopté en séance plénière 340 (2023 - 2024) Nr. 3 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
Compte rendu intégral : 22 avril 2024 - n° 72 Discussion et vote Integraal verslag: 22 april 2024 - Nr. 72 Bespreking en stemming
^