DECRET sur le transfert à la Province du Brabant flamand de la compétence relative à une politique terrienne et du logement spécifique pour le Brabant flamand | DECREET betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 31 JANVIER 2014. - DECRET sur le transfert à la Province du Brabant flamand de la compétence relative à une politique terrienne et du logement spécifique pour le Brabant flamand Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | VLAAMSE OVERHEID 31 JANUARI 2014. - DECREET betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET sur le transfert à la Province du Brabant flamand de la | DECREET betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van |
compétence relative à une politique terrienne et du logement | een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de |
spécifique pour le Brabant flamand | Provincie Vlaams-Brabant |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
1° Vlabinvest : l'« Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor | 1° Vlabinvest : het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement pour la Politique terrienne | |
et du logement pour le Brabant flamand), visé à l'article 16 du décret | Vlaams-Brabant, vermeld in artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 |
du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ; | houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992; |
2° Vlabinvest apb : l'« Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor | 2° Vlabinvest apb : het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant » (Agence pour la Politique terrienne et du logement | |
pour le Brabant flamand), créée par l'article 1er de l'arrêté du | Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 1 van het besluit van de |
conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013. | provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013. |
CHAPITRE 2. - Transfert de la compétence pour une politique terrienne | HOOFDSTUK 2. - Opdracht van bevoegdheid voor het voeren van een |
et du logement | specifiek grond- en woonbeleid |
Art. 3.La province du Brabant flamand et, en particulier, Vlabinvest |
Art. 3.De provincie Vlaams-Brabant en in het bijzonder Vlabinvest apb |
apb sont compétents pour mener une politique terrienne et du logement | |
spécifique pour le Brabant flamand. Ils mènent cette politique en | zijn bevoegd voor het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid |
complément de la politique flamande du logement et, en particulier, à | voor Vlaams-Brabant. Ze voeren dat beleid uit, aanvullend op het |
la politique flamande en matière de logement social. | Vlaamse woonbeleid en in het bijzonder het Vlaamse sociaal woonbeleid. |
Cette compétence inclut en particulier : | Die bevoegdheid omvat in het bijzonder : |
1° une politique terrienne et la réalisation de projets de logement à | 1° het voeren van een grondbeleid en het realiseren van woonprojecten |
caractère social dans les communes de la province du Brabant flamand ; | met een sociaal karakter in de gemeenten van de provincie Vlaams-Brabant; |
2° le développement de structures jugées nécessaires en vue de | 2° de uitbouw van voorzieningen die noodzakelijk worden geacht om het |
préserver ou de promouvoir le caractère flamand ainsi qu'une haute | Vlaamse karakter en een hoogwaardige woonkwaliteit in deze regio te |
qualité de logement dans cette région, en ce compris la prise de participations. | behouden of te bevorderen, inbegrepen het nemen van participaties. |
Un projet de logement à caractère social tel que visé à l'alinéa deux, | Een woonproject met sociaal karakter als vermeld in het tweede lid, |
1°, est un projet de logement tel que décrit à l'article 42bis du | 1°, is een woonproject als bedoeld in artikel 42bis van het decreet |
décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement. | van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode. |
CHAPITRE 3. - Transfert d'office de certains biens, participations, | HOOFDSTUK 3. - Overdracht van rechtswege van sommige goederen, |
droits et obligations de Vlabinvest | participaties, rechten en verplichtingen van Vlabinvest |
Art. 4.Les biens immobiliers, les participations ainsi que tous les |
Art. 4.De onroerende goederen, de participaties en alle |
droits et obligations non liés au financement de projets qui, au 31 | niet-projectfinancieringsgebonden rechten en verplichtingen die op 31 |
décembre 2013, relèvent du patrimoine de Vlabinvest, en ce compris les | december 2013 het vermogen uitmaken van Vlabinvest, met inbegrip van |
droits et obligations résultant de procédures judiciaires en cours et | de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de hangende en |
toekomstige gerechtelijke procedures, worden van rechtswege | |
à venir, sont transférés d'office à Vlabinvest apb. | overgedragen aan Vlabinvest apb. |
Les droits et obligations non liés au financement de projets sont tous | Niet-projectfinancieringsgebonden rechten en verplichtingen zijn alle |
les droits et obligations résultant de toutes les opérations autres | rechten en verplichtingen die voortvloeien uit alle andere |
que les financements des projets visant la réalisation d'une politique | verrichtingen dan de financieringen van projecten welke gericht zijn |
terrienne et de logement dans le Brabant flamand. | op de realisatie van een grond- en woonbeleid in Vlaams-Brabant. |
Art. 5.Les biens immobiliers visés à l'article 4 sont transférés sans |
Art. 5.De onroerende goederen, vermeld in artikel 4, worden kosteloos |
frais dans l'état où ils se trouvent, y compris leurs servitudes | overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van de |
actives et passives, ainsi que les charges et obligations liées à ces | actieve en passieve erfdienstbaarheden, alsook van de bijzondere |
biens. | lasten en verplichtingen die aan die goederen zijn verbonden. |
Art. 6.La récapitulation intégrale des biens, participations, droits |
Art. 6.De integrale opsomming van de goederen, participaties en |
et obligations visés à l'article 4 est, après la clôture des comptes | rechten en verplichtingen bedoeld in artikel 4 worden, na afsluiting |
annuels de Vlabinvest pour 2013, définitivement établie de la manière | van de jaarrekening van Vlabinvest over 2013, definitief vastgesteld |
définie par le Gouvernement flamand. | op de wijze die de Vlaamse Regering bepaalt. |
CHAPITRE 4. - Subvention | HOOFDSTUK 4. - Subsidie |
Art. 7.Le 1er février de chaque année civile, une subvention de |
Art. 7.Op 1 februari van ieder kalenderjaar wordt een subsidie ten |
736.000 euros à charge du budget de la Région flamande est octroyée à | laste van de begroting van het Vlaamse Gewest van 736.000 euro aan |
Vlabinvest apb. Le montant de cette subvention est adapté annuellement | Vlabinvest apb overgemaakt. Dit subsidie- bedrag wordt met ingang van |
au moins à partir de l'année budgétaire 2014 selon les paramètres | het begrotingsjaar 2014 jaarlijks minstens aangepast met de |
d'indexation utilisés par le Gouvernement flamand lors de | indexatieparameters die de Vlaamse Regering hanteert bij de opmaak van |
l'établissement du budget de la Région flamande. | de begroting van het Vlaamse Gewest. |
La subvention visée à l'alinéa premier est utilisée par Vlabinvest apb | De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt door Vlabinvest apb |
pour les acquisitions de terrain, les participations et le financement | aangewend voor grondverwervingen, participaties en |
de son fonctionnement. | werkingsfinanciering. |
CHAPITRE 5. - Contrat de service et de collaboration | HOOFDSTUK 5. - Diensten- en samenwerkingsovereenkomst |
Art. 8.Entre la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen » (Société |
Art. 8.Tussen de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, opgericht |
flamande du Logement social), créée par l'article 30 du décret du 15 | bij artikel 30 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse |
juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, et Vlabinvest apb | Wooncode, en Vlabinvest apb wordt een overeenkomst gesloten met |
est conclu un contrat concernant la mise à la disposition de | |
Vlabinvest apb des services et membres du personnel nécessaires par la | betrekking tot het ter beschikking stellen aan Vlabinvest apb van de |
« Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ». La « Vlaamse Maatschappij | nodige diensten en personeelsleden door de Vlaamse Maatschappij voor |
voor Sociaal Wonen » perçoit annuellement, à cette fin, une | Sociaal Wonen. De Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ontvangt |
indemnisation des frais à charge de Vlabinvest apb. | hiervoor jaarlijks een kostenvergoeding van Vlabinvest apb. |
CHAPITRE 6. - Concertation politique | HOOFDSTUK 6. - Beleidsoverleg |
Art. 9.A l'initiative de la partie la plus diligente, la Région |
Art. 9.Op initiatief van de meest gerede partij, het Vlaamse Gewest |
flamande ou la province du Brabant flamand, une concertation a lieu en | of de provincie Vlaams-Brabant, vindt een overleg plaats met het oog |
vue de l'harmonisation des politiques du logement flamande et | op een beleidsmatige afstemming van het Vlaamse en het provinciale |
provinciale et, en particulier, des politiques en matière de logement social. | woonbeleid en in het bijzonder het sociaal woonbeleid. |
CHAPITRE 7. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 7. - Wijzigingsbepalingen |
Section 1re. - Modifications au décret du 25 juin 1992 contenant | Afdeling 1. - Wijziging van het decreet van 25 juni 1992 houdende |
diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 | diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992 |
Art. 10.L'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses |
Art. 10.Artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse |
mesures d'accompagnement du budget 1992 est remplacé par ce qui suit : | bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, wordt vervangen door |
« L'« Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant | wat volgt : "Het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, |
» (Fonds d'investissement pour la Politique terrienne et du logement | |
pour le Brabant flamand), créé par le présent article, devient le « | opgericht bij onderhavig artikel, wordt omgevormd tot het Vlaams |
Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant.". |
Vlaams-Brabant » (Fonds de financement flamand pour la Politique | |
terrienne et du logement pour le Brabant flamand). » | |
Art. 11.A l'article 17 du même décret, remplacé par le décret du 31 |
Art. 11.In artikel 17 van hetzelfde decreet, vervangen bij decreet |
mai 2013, les mots « Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor | van 31 mei 2013, worden de woorden "Investeringsfonds voor grond- en |
Vlaams-Brabant » sont remplacés par les mots « Vlaams | woonbeleid voor Vlaams-Brabant" vervangen door de woorden "Vlaams |
Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant ». | Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant". |
Art. 12.A l'article 18 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 12.In artikel 18 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor | 1° de woorden "Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant » sont remplacés par les mots « Vlaams | Vlaams-Brabant" worden vervangen door de woorden "Vlaams |
Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » ; | Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant"; |
2° le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : |
« 1° une dotation annuelle et forfaitaire à charge du budget de la | "1° een jaarlijkse en forfaitaire dotatie ten laste van de begroting |
Région flamande de 3.833.000 euros. Ce montant est adapté annuellement | van het Vlaamse Gewest van 3.833.000 euro. Dat bedrag wordt met ingang |
au moins à partir de l'année budgétaire 2014 selon les paramètres | van het begrotingsjaar 2014 jaarlijks minstens aangepast met de |
d'indexation utilisés par le Gouvernement flamand lors de | indexatieparameters die de Vlaamse Regering hanteert bij de opmaak van |
l'établissement du budget de la Région flamande ; ». | de begroting van het Vlaamse Gewest;". |
Art. 13.L'article 19 du même décret, modifié par le décret du 29 |
Art. 13.Artikel 19 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreet van |
avril 2011, est remplacé par ce qui suit : | 29 april 2011, wordt vervangen door wat volgt : |
« Le Fonds a pour mission d'accorder, en vue de la réalisation de la | "Het fonds heeft de opdracht om ter realisatie van het grond- en |
politique terrienne et du logement dans le Brabant flamand, des prêts | woonbeleid in Vlaams-Brabant, renteloze leningen toe te staan aan |
sans intérêts à Vlabinvest apb, créé par l'article 1er de l'arrêté du | Vlabinvest apb, opgericht bij artikel 1 van het besluit van de |
conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013. | provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013. |
Le Fonds est également tenu de reverser les intérêts résultant des | Het fonds is er eveneens toe gehouden om de intresten die verschuldigd |
prêts accordés avant le 1er janvier 2014 par l'« Investeringsfonds | zijn ingevolge leningen die vóór 1 januari 2014 werden verstrekt door |
voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant », et qu'il reçoit dans | het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant en |
le courant d'une année civile, en tant que subventions à Vlabinvest apb, le 31 décembre de la même année civile. | die hij in de loop van een kalenderjaar ontvangt, op 31 december van |
Les prêts visés à l'alinéa premier sont exclusivement affectés par | hetzelfde kalenderjaar als subsidie uit te keren aan Vlabinvest apb. |
Vlabinvest apb à la réalisation de sa mission, telle que visée à | De leningen als vermeld in het eerste lid, worden door Vlabinvest apb |
uitsluitend aangewend voor de realisatie van zijn opdracht als vermeld | |
l'article 3 de l'arrêté du conseil provincial du Brabant flamand du 22 | in artikel 3 van het besluit van de provincieraad van Vlaams-Brabant |
octobre 2013, et ce, des manières suivantes : | van 22 oktober 2013 op de volgende wijzen : |
1° pour l'octroi de prêts aux initiateurs ; | 1° voor het toestaan van leningen aan de initiatiefnemers; |
2° pour le financement des opérations de construction réalisées par | 2° voor de financiering van bouwverrichtingen die door Vlabinvest apb |
Vlabinvest apb de sa propre initiative. | zelf worden gerealiseerd. |
Le volume annuel des prêts est le montant des prêts sans intérêt que | Het jaarlijks leningsvolume is het bedrag van de renteloze leningen |
le Fonds peut accorder à Vlabinvest apb. Ce volume annuel des prêts | die het fonds jaarlijks kan toestaan aan Vlabinvest apb. Dit jaarlijks |
est, chaque année, limité à un plafond correspondant à la somme des | leningsvolume wordt jaarlijks beperkt tot een plafond dat is |
éléments suivants : | samengesteld uit de som van : |
1° la dotation annuelle et forfaitaire visée à l'article 18, alinéa | 1° de jaarlijkse en forfaitaire dotatie als vermeld in artikel 18, |
premier, 1° ; | eerste lid, 1°; |
2° les remboursements reçus sur les prêts, aussi bien ceux qui ont été | 2° de ontvangen terugbetalingen van de leningen, zowel deze toegestaan |
accordés à des initiateurs avant le 1er janvier 2014 par l'« | aan initiatiefnemers vóór 1 januari 2014 door het Investeringsfonds |
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » que | voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant als de renteloze |
les prêts sans intérêts octroyés par le « Vlaams Financieringsfonds | leningen verstrekt door het Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en |
voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » à Vlabinvest apb à | Woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan Vlabinvest apb vanaf 1 januari 2014 |
partir du 1er janvier 2014, à l'exception des intérêts résultant de | uitgezonderd de op deze leningen verschuldigde intresten; |
ces prêts ; 3° le solde non imposé des moyens non utilisés par l'« | 3° het niet-belaste saldo van niet-aangewende middelen door het |
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » au 31 décembre 2013. Le solde non imposé des moyens non utilisés comprend les moyens liquides et les dotations encore exigibles, ainsi que les autres recettes et dépenses réelles imputées à l'exécution budgétaire pour l'exercice 2013 mais qui, à la fin 2013, doivent encore être payées, moins la partie non encore prélevée des prêts octroyés par contrat avant le 1er janvier 2014 ; 4° le solde non utilisé des moyens de l'exercice budgétaire précédent visés aux points 1°, 2° et 3°. Au budget est inscrite une autorisation d'engagement à concurrence du | Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant op 31 december 2013. Het niet-belaste saldo van de niet-aangewende middelen omvat de liquide middelen en de nog te vorderen dotaties, en de andere werkelijke ontvangsten en uitgaven die op de begrotings- uitvoering van het begrotingsjaar 2013 werden aangerekend, maar die eind 2013 nog moeten worden betaald, verminderd met het nog niet opgenomen gedeelte van de leningen die vóór 1 januari 2014 bij overeenkomst werden toegezegd; 4° het niet-aangewende saldo van de onder punt 1°, 2° en 3° vermelde middelen van het voorgaande begrotingsjaar. In de begroting wordt er een verbintenissenmachtiging ingeschreven ten |
volume annuel des prêts en vue d'accorder des prêts sans intérêts à | belope van het jaarlijks leningsvolume om renteloze leningen toe te |
Vlabinvest apb. | staan aan Vlabinvest apb. |
Le Gouvernement flamand fixe les autres conditions générales | De Vlaamse Regering bepaalt de verdere algemene voorwaarden waaronder |
auxquelles les prêts visés à l'alinéa premier sont octroyés à | de in het eerste lid vermelde leningen worden toegestaan aan |
Vlabinvest apb. | Vlabinvest apb. |
A l'alinéa trois, on entend par initiateur : | In het derde lid wordt verstaan onder initiatiefnemers : |
1° la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen » ; | 1° de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen; |
2° une société de logement social ; | 2° een sociale huisvestingsmaatschappij; |
3° une commune ou structure de coopération intercommunale ; | 3° een gemeente of een intergemeentelijk samenwerkingsverband; |
4° un centre public d'action sociale et une association telle que | 4° een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en een vereniging |
visée au titre VIII, chapitre 1er, du décret du 19 décembre 2008 | als vermeld in titel VIII, hoofdstuk I, van het decreet van 19 |
relatif à l'organisation des centres publics d'action sociale ; | december 2008 betreffende de organisatie van openbare centra voor |
maatschappelijk welzijn; | |
5° le Fonds flamand du logement ; | 5° het Vlaams Woningfonds; |
6° la province du Brabant flamand.". | 6° de provincie Vlaams-Brabant.". |
Art. 14.Les articles 19bis et 19ter du même décret sont abrogés. |
Art. 14.Artikel 19bis en artikel 19ter van hetzelfde decreet worden opgeheven. |
Art. 15.A l'article 20 du même décret, modifié par le décret du |
Art. 15.In artikel 20 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
vendredi 29 avril 2011, le passage : « , équipements, installations et | decreet van 29 april 2011, wordt de zinsnede ", uitrusting, |
membres du personnel nécessaires. La « Vlaamse Maatschappij voor | installaties en personeelsleden. De Vlaamse Maatschappij voor Sociaal |
Sociaal Wonen » (Société flamande du Logement social) perçoit | Wonen ontvangt hiervoor jaarlijks een kostenvergoeding lastens de |
annuellement, à cette fin, une indemnisation des frais à charge du | |
Fonds » est supprimé. | begroting van het fonds" geschrapt. |
Art. 16.Les articles 21 et 22 du même décret sont abrogés. |
Art. 16.Artikel 21 en artikel 22 van hetzelfde decreet worden |
Section 2. - Modifications au décret du vendredi 20 décembre 1996 | opgeheven.Afdeling 2. - Wijziging van het decreet van 20 december 1996 houdende |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1997 | bepalingen tot begeleiding van de begroting 1997 |
Art. 17.Dans le décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures |
Art. 17.In het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1997, modifié en dernier lieu par le décret | begeleiding van de begroting 1997, het laatst gewijzigd bij het |
du 8 juillet 2011, le chapitre X, qui est constitué des articles 29 et | decreet van 8 juli 2011, wordt hoofdstuk X, dat bestaat uit artikel 29 |
30, est abrogé. | en artikel 30, opgeheven. |
Section 3. - Modifications au décret du 15 juillet 1997 contenant le | Afdeling 3. - Wijzigingen van het decreet van 15 juli 1997 houdende de |
Code flamand du Logement | Vlaamse Wooncode |
Art. 18.A l'article 2, § 1er, du décret du 15 juillet 1997 contenant |
Art. 18.Aan artikel 2, § 1, eerste lid, van het decreet van 15 juli |
le Code flamand du Logement, remplacé par le décret du 29 avril 2011 | 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, vervangen bij het decreet van 29 |
et modifié par les décrets des 23 décembre 2011, 9 mars 2012, 23 mars | april 2011 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2011, 9 maart |
2012 et 31 mai 2013, un point 40° est ajouté, qui s'énonce comme suit | 2012, 23 maart 2012 en 31 mei 2013, wordt een punt 40° toegevoegd, dat |
: | luidt als volgt : |
« 40° Vlabinvest apb : l'« Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor | "40° Vlabinvest apb : het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant » (Agence pour la Politique terrienne et du logement du | |
Brabant flamand), créée par l'article 1er de l'arrêté du conseil | Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 1 van het besluit van de |
provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013. ». | provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013.". |
Art. 19.A l'article 34 du même décret, modifié par les décrets des 17 |
Art. 19.In artikel 34 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
mars 1998, 24 décembre 2004, 24 mars 2006, 29 avril 2011, 23 décembre | decreten van 17 maart 1998, 24 december 2004, 24 maart 2006, 29 april |
2011 et 31 mai 2013, les modifications suivantes sont apportées : | 2011, 23 december 2011 en 31 mei 2013, worden de volgende wijzigingen |
1° au § 1er, alinéa deux, 1°, a), le passage « l'« Investeringsfonds | aangebracht : 1° in § 1, tweede lid, 1°, a), wordt de zinsnede "het |
voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds | Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, |
d'investissement pour la Politique terrienne et du Logement pour le | |
Brabant flamand), créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 | opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 » est | diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992" vervangen |
remplacé par les mots « Vlabinvest apb » ; | door de woorden "Vlabinvest apb"; |
2° au § 1er, alinéa deux, 3°, le passage « l'« Investeringsfonds voor | 2° in § 1, tweede lid, 3°, wordt de zinsnede "het Investeringsfonds |
Grond- en Woonbeleid voor VlaamsBrabant » (Fonds d'investissement pour | voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel |
la Politique terrienne et du Logement pour le Brabant flamand), créé | |
par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures | 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1992 » est remplacé par les mots « | begeleiding van de begroting 1992" vervangen door de woorden |
Vlabinvest apb » ; | "Vlabinvest apb"; |
3° au § 3, alinéa premier, le point 5° est remplacé par ce qui suit : | 3° in § 3, eerste lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° |
« 5° Vlabinvest apb. ». | Vlabinvest apb.". |
Art. 20.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
Art. 20.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
31 mai 2013, un article 42bis est inséré qui s'énonce comme suit : | van 31 mei 2013, wordt een artikel 42bis ingevoegd, dat luidt als |
« Art. 42bis.Dans cet article, on entend par projet de logement à |
volgt : " Art. 42bis.In dit artikel wordt verstaan onder woonproject met |
caractère social : un projet qui est partiellement ou intégralement | sociaal karakter : een woonproject dat geheel of gedeeltelijk |
financé par les moyens de Vlabinvest apb ou qui a été partiellement ou | gefinancierd wordt met middelen van Vlabinvest apb of dat geheel of |
intégralement financé par les moyens de l'« Investeringsfonds voor | gedeeltelijk gefinancierd werd met middelen van het Investeringsfonds |
Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant », tel que visé à l'article | voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, vermeld in artikel 16 |
16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures | van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1992. | begeleiding van de begroting 1992. |
En ce qui concerne l'application du Code des droits d'enregistrement, | Voor de toepassing van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en |
d'hypothèque et de greffe et de la règlementation de la taxe sur la | Griffierechten en van de regelgeving inzake de belasting over de |
valeur ajoutée, les logements faisant partie de projets de logement à | toegevoegde waarde worden de woningen die deel uitmaken van een |
woonproject met sociaal karakter, waarbij een sociale | |
caractère social pour lesquels une société de logement social agit en | huisvestingsmaatschappij optreedt als initiatiefnemer, erkend als |
tant qu'initiatrice, sont agréés comme des logements réalisés par | sociale woningen die gerealiseerd zijn door die sociale |
cette société de logement social. ». | huisvestingsmaatschappij.". |
Art. 21.A l'article 43, § 2, 1°, du même décret, inséré par le décret |
Art. 21.In artikel 43, § 2, 1°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
du 24 mars 2006 et modifié par le décret du 29 avril 2011, les mots « | het decreet van 24 maart 2006 en gewijzigd bij het decreet van 29 |
ou par Vlabinvest apb » sont insérés entre le passage « le budget | april 2011, worden tussen de zinsnede "de begroting 1992" en de |
1992, » et le passage « soit dans le cadre ». | zinsnede ", hetzij in het kader" de woorden "of door Vlabinvest apb" |
Art. 22.A l'article 85, § 1er, alinéa deux, du même décret, modifié |
ingevoegd. Art. 22.In artikel 85, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, |
par les décrets des 24 mars 2006, 29 février 2008, 27 mars 2009, 29 | gewijzigd bij de decreten van 24 maart 2006, 29 februari 2008, 27 |
avril 2011 et 31 mai 2013, le passage « l'« Investeringsfonds voor | maart 2009, 29 april 2011 en 31 mei 2013, wordt de zinsnede "het |
grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement | Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid in Vlaams-Brabant |
pour la Politique terrienne et du Logement du Brabant flamand), créé | |
par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures | opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende |
d'accompagnement du budget 1992 » est remplacé par les mots « | diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992" vervangen |
Vlabinvest apb ». | door de woorden "Vlabinvest apb". |
Art. 23.A l'article 86, alinéa premier, du même arrêté, remplacé par |
Art. 23.In artikel 86, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen |
le décret du 25 mai 2007 et modifié par le décret du 31 mai 2013, le | bij het decreet van 25 mei 2007 en gewijzigd bij het decreet van 31 |
point 3° est remplacé par ce qui suit : | mei 2013, wordt punt 3° vervangen door wat volgt : |
« 3° Vlabinvest apb. ». | "3° Vlabinvest apb.". |
Art. 24.A l'article 91, § 1er, du même arrêté, remplacé par le décret |
Art. 24.In artikel 91, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het |
du 15 décembre 2006 et modifié par le décret du 29 avril 2011, le | decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij het decreet van 29 april |
point 2° est remplacé par ce qui suit : | 2011, wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
« 2° sont financés par des moyens de Vlabinvest apb ou ont été | "2° gefinancierd zijn met middelen van Vlabinvest apb of gefinancierd |
financés par des moyens de l'« Investeringsfonds voor Grond- en | werden met middelen van het Investeringsfonds voor Grond- en |
Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement pour la | Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, vermeld in artikel 16 van het decreet |
Politique terrienne et du logement du Brabant flamand), visé à | |
l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures | van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de |
d'accompagnement du budget 1992 ; ». | begroting 1992;". |
Section 4. - Modifications au décret du 27 mars 2009 relatif à la | Afdeling 4. - Wijzigingen van het decreet van 27 maart 2009 |
politique foncière et immobilière | betreffende het grond- en pandenbeleid |
Art. 25.A l'article 1.2 du décret du 27 mars 2009 relatif à la |
Art. 25.In artikel 1.2 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende |
politique foncière et immobilière, modifié par les décrets des 9 | het grond- en pandenbeleid, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2010, |
juillet 2010, 23 décembre 2011 et 31 mai 2013, les modifications | 23 december 2011 en 31 mei 2013, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht : |
1° à l'alinéa premier, un point 22°/1 est ajouté dans la rédaction | 1° aan het eerste lid wordt een punt 22°/1 toegevoegd, dat luidt als |
suivante : | volgt : |
« 22°/1 Vlabinvest apb : l'« Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor | "22°/1 Vlabinvest apb : het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant » (Agence pour la Politique terrienne et du logement | |
pour le Brabant flamand), créée par l'article 1er de l'arrêté du | Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 1 van het besluit van de |
conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013 ; » ; | provincieraad van Vlaams- Brabant van 22 oktober 2013;"; |
2° à l'alinéa trois, le passage « ou par Vlabinvest apb » est inséré | 2° in het derde lid wordt tussen de zinsnede "begroting 1992" en de |
entre le passage « budget 1992 » et le passage « , est considéré comme | zinsnede ", beschouwd als sociaal woonaanbod" de zinsnede "of door |
une offre de logements sociaux ». | Vlabinvest apb" ingevoegd. |
Art. 26.A l'article 3.2.8, alinéa premier, du même décret, le passage |
Art. 26.In artikel 3.2.8, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet wordt |
« l'« Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant | de zinsnede "het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid, vermeld |
» (Fonds d'investissement pour la Politique terrienne et du Logement | |
pour le Brabant flamand), visé à l'article 16 du décret du 25 juin | in artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse |
1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 » est | bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992" vervangen door de |
remplacé par les mots « Vlabinvest apb ». | woorden "Vlabinvest apb". |
Art. 27.A l'article 4.1.14, 2°, du même décret, remplacé par le |
Art. 27.In artikel 4.1.14, 2°, van hetzelfde decreet, vervangen bij |
décret du 9 juillet 2010, le passage « l'« Investeringsfonds voor | het decreet van 9 juli 2010, wordt de zinsnede "het Investeringsfonds |
Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement | voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel |
pour la Politique terrienne et du Logement pour le Brabant flamand), | |
créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses | 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot |
mesures d'accompagnement du budget 1992 » est remplacé par les mots « | begeleiding van de begroting 1992," vervangen door de woorden |
Vlabinvest apb ». | "Vlabinvest apb". |
Art. 28.A l'article 4.2.4/1, 2°, du même décret, inséré par le décret |
Art. 28.In artikel 4.2.4/1, 2°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
du 9 juillet 2010, le passage « l'« Investeringsfonds voor Grond- en | het decreet van 9 juli 2010, wordt de zinsnede "het Investeringsfonds |
Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement pour la | voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel |
Politique terrienne et du Logement du Brabant flamand), créé par | |
l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures | 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1992 » est remplacé par les mots « | begeleiding van de begroting 1992," vervangen door de woorden |
Vlabinvest apb ». | "Vlabinvest apb". |
Art. 29.A l'article 5.2.1, alinéa premier, du même décret, le passage |
Art. 29.In artikel 5.2.1, § 1, derde lid, 4°, van hetzelfde decreet |
« l'« Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant | wordt de zinsnede "het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid |
» (Fonds d'investissement pour la Politique terrienne et du Logement | |
pour le Brabant flamand), créé par l'article 16 du décret du 25 juin | voor Vlaams-Brabant, vermeld in artikel 16 van het decreet van 25 juni |
1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 » est | 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting |
remplacé par les mots « Vlabinvest apb ». | 1992," vervangen door de woorden "Vlabinvest apb". |
Section 5. - Modifications au décret du 8 juillet 2011 réglant le | Afdeling 5. - Wijziging van het decreet van 8 juli 2011 houdende |
budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle | regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies |
de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes | en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het |
Art. 30.A l'article 4, § 1er, 2°, du décret du 8 juillet 2011 réglant |
Rekenhof Art. 30.In artikel 4, § 1, 2°, van het decreet van 8 juli 2011 |
le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le | houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van |
contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, | subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door |
modifié par le décret du 9 novembre 2012, les mots « Investeringsfonds | het Rekenhof, gewijzigd bij het decreet van 9 november 2012, worden de |
voor Grond- en Woonbeleid in Vlaams-Brabant - Vlabinvest » sont | woorden "Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid in Vlaams-Brabant |
remplacés par les mots « Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en | - Vlabinvest" vervangen door de woorden "Vlaams Financieringsfonds |
Woonbeleid voor Vlaams-Brabant ». | voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant". |
CHAPITRE 8. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 8. - Inwerkingtreding |
Art. 31.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 31.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2014. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 31 janvier 2014. | Brussel, 31 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents | Stukken |
- Projet de décret : 2303 - N° 1 | - Ontwerp van decreet : 2303 - Nr. 1 |
- Compte rendu : 2303 - N° 2 | - Verslag : 2303 - Nr. 2 |
- Amendement : 2303 - N° 3 | - Amendement : 2303 - Nr. 3 |
- Texte adopté en séance plénière : 2303 - N° 4 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2303 - Nr. 4 |
Anales - Discussion et adoption : séance du mercredi 22 janvier 2014. | Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 22 januari |
2014. |