Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 31/01/2014
← Retour vers "DECRET sur le transfert à la Province du Brabant flamand de la compétence relative à une politique terrienne et du logement spécifique pour le Brabant flamand "
DECRET sur le transfert à la Province du Brabant flamand de la compétence relative à une politique terrienne et du logement spécifique pour le Brabant flamand DECREET betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant
AUTORITE FLAMANDE 31 JANVIER 2014. - DECRET sur le transfert à la Province du Brabant flamand de la compétence relative à une politique terrienne et du logement spécifique pour le Brabant flamand Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce VLAAMSE OVERHEID 31 JANUARI 2014. - DECREET betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
DECRET sur le transfert à la Province du Brabant flamand de la DECREET betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van
compétence relative à une politique terrienne et du logement een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de
spécifique pour le Brabant flamand Provincie Vlaams-Brabant
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

1° Vlabinvest : l'« Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor 1° Vlabinvest : het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor
Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement pour la Politique terrienne
et du logement pour le Brabant flamand), visé à l'article 16 du décret Vlaams-Brabant, vermeld in artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992
du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ; houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992;
2° Vlabinvest apb : l'« Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor 2° Vlabinvest apb : het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor
Vlaams-Brabant » (Agence pour la Politique terrienne et du logement
pour le Brabant flamand), créée par l'article 1er de l'arrêté du Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 1 van het besluit van de
conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013. provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013.
CHAPITRE 2. - Transfert de la compétence pour une politique terrienne HOOFDSTUK 2. - Opdracht van bevoegdheid voor het voeren van een
et du logement specifiek grond- en woonbeleid

Art. 3.La province du Brabant flamand et, en particulier, Vlabinvest

Art. 3.De provincie Vlaams-Brabant en in het bijzonder Vlabinvest apb

apb sont compétents pour mener une politique terrienne et du logement
spécifique pour le Brabant flamand. Ils mènent cette politique en zijn bevoegd voor het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid
complément de la politique flamande du logement et, en particulier, à voor Vlaams-Brabant. Ze voeren dat beleid uit, aanvullend op het
la politique flamande en matière de logement social. Vlaamse woonbeleid en in het bijzonder het Vlaamse sociaal woonbeleid.
Cette compétence inclut en particulier : Die bevoegdheid omvat in het bijzonder :
1° une politique terrienne et la réalisation de projets de logement à 1° het voeren van een grondbeleid en het realiseren van woonprojecten
caractère social dans les communes de la province du Brabant flamand ; met een sociaal karakter in de gemeenten van de provincie Vlaams-Brabant;
2° le développement de structures jugées nécessaires en vue de 2° de uitbouw van voorzieningen die noodzakelijk worden geacht om het
préserver ou de promouvoir le caractère flamand ainsi qu'une haute Vlaamse karakter en een hoogwaardige woonkwaliteit in deze regio te
qualité de logement dans cette région, en ce compris la prise de participations. behouden of te bevorderen, inbegrepen het nemen van participaties.
Un projet de logement à caractère social tel que visé à l'alinéa deux, Een woonproject met sociaal karakter als vermeld in het tweede lid,
1°, est un projet de logement tel que décrit à l'article 42bis du 1°, is een woonproject als bedoeld in artikel 42bis van het decreet
décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement. van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode.
CHAPITRE 3. - Transfert d'office de certains biens, participations, HOOFDSTUK 3. - Overdracht van rechtswege van sommige goederen,
droits et obligations de Vlabinvest participaties, rechten en verplichtingen van Vlabinvest

Art. 4.Les biens immobiliers, les participations ainsi que tous les

Art. 4.De onroerende goederen, de participaties en alle

droits et obligations non liés au financement de projets qui, au 31 niet-projectfinancieringsgebonden rechten en verplichtingen die op 31
décembre 2013, relèvent du patrimoine de Vlabinvest, en ce compris les december 2013 het vermogen uitmaken van Vlabinvest, met inbegrip van
droits et obligations résultant de procédures judiciaires en cours et de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de hangende en
toekomstige gerechtelijke procedures, worden van rechtswege
à venir, sont transférés d'office à Vlabinvest apb. overgedragen aan Vlabinvest apb.
Les droits et obligations non liés au financement de projets sont tous Niet-projectfinancieringsgebonden rechten en verplichtingen zijn alle
les droits et obligations résultant de toutes les opérations autres rechten en verplichtingen die voortvloeien uit alle andere
que les financements des projets visant la réalisation d'une politique verrichtingen dan de financieringen van projecten welke gericht zijn
terrienne et de logement dans le Brabant flamand. op de realisatie van een grond- en woonbeleid in Vlaams-Brabant.

Art. 5.Les biens immobiliers visés à l'article 4 sont transférés sans

Art. 5.De onroerende goederen, vermeld in artikel 4, worden kosteloos

frais dans l'état où ils se trouvent, y compris leurs servitudes overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van de
actives et passives, ainsi que les charges et obligations liées à ces actieve en passieve erfdienstbaarheden, alsook van de bijzondere
biens. lasten en verplichtingen die aan die goederen zijn verbonden.

Art. 6.La récapitulation intégrale des biens, participations, droits

Art. 6.De integrale opsomming van de goederen, participaties en

et obligations visés à l'article 4 est, après la clôture des comptes rechten en verplichtingen bedoeld in artikel 4 worden, na afsluiting
annuels de Vlabinvest pour 2013, définitivement établie de la manière van de jaarrekening van Vlabinvest over 2013, definitief vastgesteld
définie par le Gouvernement flamand. op de wijze die de Vlaamse Regering bepaalt.
CHAPITRE 4. - Subvention HOOFDSTUK 4. - Subsidie

Art. 7.Le 1er février de chaque année civile, une subvention de

Art. 7.Op 1 februari van ieder kalenderjaar wordt een subsidie ten

736.000 euros à charge du budget de la Région flamande est octroyée à laste van de begroting van het Vlaamse Gewest van 736.000 euro aan
Vlabinvest apb. Le montant de cette subvention est adapté annuellement Vlabinvest apb overgemaakt. Dit subsidie- bedrag wordt met ingang van
au moins à partir de l'année budgétaire 2014 selon les paramètres het begrotingsjaar 2014 jaarlijks minstens aangepast met de
d'indexation utilisés par le Gouvernement flamand lors de indexatieparameters die de Vlaamse Regering hanteert bij de opmaak van
l'établissement du budget de la Région flamande. de begroting van het Vlaamse Gewest.
La subvention visée à l'alinéa premier est utilisée par Vlabinvest apb De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt door Vlabinvest apb
pour les acquisitions de terrain, les participations et le financement aangewend voor grondverwervingen, participaties en
de son fonctionnement. werkingsfinanciering.
CHAPITRE 5. - Contrat de service et de collaboration HOOFDSTUK 5. - Diensten- en samenwerkingsovereenkomst

Art. 8.Entre la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen » (Société

Art. 8.Tussen de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, opgericht

flamande du Logement social), créée par l'article 30 du décret du 15 bij artikel 30 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse
juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, et Vlabinvest apb Wooncode, en Vlabinvest apb wordt een overeenkomst gesloten met
est conclu un contrat concernant la mise à la disposition de
Vlabinvest apb des services et membres du personnel nécessaires par la betrekking tot het ter beschikking stellen aan Vlabinvest apb van de
« Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ». La « Vlaamse Maatschappij nodige diensten en personeelsleden door de Vlaamse Maatschappij voor
voor Sociaal Wonen » perçoit annuellement, à cette fin, une Sociaal Wonen. De Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ontvangt
indemnisation des frais à charge de Vlabinvest apb. hiervoor jaarlijks een kostenvergoeding van Vlabinvest apb.
CHAPITRE 6. - Concertation politique HOOFDSTUK 6. - Beleidsoverleg

Art. 9.A l'initiative de la partie la plus diligente, la Région

Art. 9.Op initiatief van de meest gerede partij, het Vlaamse Gewest

flamande ou la province du Brabant flamand, une concertation a lieu en of de provincie Vlaams-Brabant, vindt een overleg plaats met het oog
vue de l'harmonisation des politiques du logement flamande et op een beleidsmatige afstemming van het Vlaamse en het provinciale
provinciale et, en particulier, des politiques en matière de logement social. woonbeleid en in het bijzonder het sociaal woonbeleid.
CHAPITRE 7. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 7. - Wijzigingsbepalingen
Section 1re. - Modifications au décret du 25 juin 1992 contenant Afdeling 1. - Wijziging van het decreet van 25 juni 1992 houdende
diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992

Art. 10.L'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses

Art. 10.Artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse

mesures d'accompagnement du budget 1992 est remplacé par ce qui suit : bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, wordt vervangen door
« L'« Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant wat volgt : "Het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant,
» (Fonds d'investissement pour la Politique terrienne et du logement
pour le Brabant flamand), créé par le présent article, devient le « opgericht bij onderhavig artikel, wordt omgevormd tot het Vlaams
Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant.".
Vlaams-Brabant » (Fonds de financement flamand pour la Politique
terrienne et du logement pour le Brabant flamand). »

Art. 11.A l'article 17 du même décret, remplacé par le décret du 31

Art. 11.In artikel 17 van hetzelfde decreet, vervangen bij decreet

mai 2013, les mots « Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor van 31 mei 2013, worden de woorden "Investeringsfonds voor grond- en
Vlaams-Brabant » sont remplacés par les mots « Vlaams woonbeleid voor Vlaams-Brabant" vervangen door de woorden "Vlaams
Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant ». Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant".

Art. 12.A l'article 18 du même décret, les modifications suivantes

Art. 12.In artikel 18 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor 1° de woorden "Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor
Vlaams-Brabant » sont remplacés par les mots « Vlaams Vlaams-Brabant" worden vervangen door de woorden "Vlaams
Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » ; Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant";
2° le point 1° est remplacé par ce qui suit : 2° punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
« 1° une dotation annuelle et forfaitaire à charge du budget de la "1° een jaarlijkse en forfaitaire dotatie ten laste van de begroting
Région flamande de 3.833.000 euros. Ce montant est adapté annuellement van het Vlaamse Gewest van 3.833.000 euro. Dat bedrag wordt met ingang
au moins à partir de l'année budgétaire 2014 selon les paramètres van het begrotingsjaar 2014 jaarlijks minstens aangepast met de
d'indexation utilisés par le Gouvernement flamand lors de indexatieparameters die de Vlaamse Regering hanteert bij de opmaak van
l'établissement du budget de la Région flamande ; ». de begroting van het Vlaamse Gewest;".

Art. 13.L'article 19 du même décret, modifié par le décret du 29

Art. 13.Artikel 19 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreet van

avril 2011, est remplacé par ce qui suit : 29 april 2011, wordt vervangen door wat volgt :
« Le Fonds a pour mission d'accorder, en vue de la réalisation de la "Het fonds heeft de opdracht om ter realisatie van het grond- en
politique terrienne et du logement dans le Brabant flamand, des prêts woonbeleid in Vlaams-Brabant, renteloze leningen toe te staan aan
sans intérêts à Vlabinvest apb, créé par l'article 1er de l'arrêté du Vlabinvest apb, opgericht bij artikel 1 van het besluit van de
conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013. provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013.
Le Fonds est également tenu de reverser les intérêts résultant des Het fonds is er eveneens toe gehouden om de intresten die verschuldigd
prêts accordés avant le 1er janvier 2014 par l'« Investeringsfonds zijn ingevolge leningen die vóór 1 januari 2014 werden verstrekt door
voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant », et qu'il reçoit dans het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant en
le courant d'une année civile, en tant que subventions à Vlabinvest apb, le 31 décembre de la même année civile. die hij in de loop van een kalenderjaar ontvangt, op 31 december van
Les prêts visés à l'alinéa premier sont exclusivement affectés par hetzelfde kalenderjaar als subsidie uit te keren aan Vlabinvest apb.
Vlabinvest apb à la réalisation de sa mission, telle que visée à De leningen als vermeld in het eerste lid, worden door Vlabinvest apb
uitsluitend aangewend voor de realisatie van zijn opdracht als vermeld
l'article 3 de l'arrêté du conseil provincial du Brabant flamand du 22 in artikel 3 van het besluit van de provincieraad van Vlaams-Brabant
octobre 2013, et ce, des manières suivantes : van 22 oktober 2013 op de volgende wijzen :
1° pour l'octroi de prêts aux initiateurs ; 1° voor het toestaan van leningen aan de initiatiefnemers;
2° pour le financement des opérations de construction réalisées par 2° voor de financiering van bouwverrichtingen die door Vlabinvest apb
Vlabinvest apb de sa propre initiative. zelf worden gerealiseerd.
Le volume annuel des prêts est le montant des prêts sans intérêt que Het jaarlijks leningsvolume is het bedrag van de renteloze leningen
le Fonds peut accorder à Vlabinvest apb. Ce volume annuel des prêts die het fonds jaarlijks kan toestaan aan Vlabinvest apb. Dit jaarlijks
est, chaque année, limité à un plafond correspondant à la somme des leningsvolume wordt jaarlijks beperkt tot een plafond dat is
éléments suivants : samengesteld uit de som van :
1° la dotation annuelle et forfaitaire visée à l'article 18, alinéa 1° de jaarlijkse en forfaitaire dotatie als vermeld in artikel 18,
premier, 1° ; eerste lid, 1°;
2° les remboursements reçus sur les prêts, aussi bien ceux qui ont été 2° de ontvangen terugbetalingen van de leningen, zowel deze toegestaan
accordés à des initiateurs avant le 1er janvier 2014 par l'« aan initiatiefnemers vóór 1 januari 2014 door het Investeringsfonds
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » que voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant als de renteloze
les prêts sans intérêts octroyés par le « Vlaams Financieringsfonds leningen verstrekt door het Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en
voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » à Vlabinvest apb à Woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan Vlabinvest apb vanaf 1 januari 2014
partir du 1er janvier 2014, à l'exception des intérêts résultant de uitgezonderd de op deze leningen verschuldigde intresten;
ces prêts ; 3° le solde non imposé des moyens non utilisés par l'« 3° het niet-belaste saldo van niet-aangewende middelen door het
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » au 31 décembre 2013. Le solde non imposé des moyens non utilisés comprend les moyens liquides et les dotations encore exigibles, ainsi que les autres recettes et dépenses réelles imputées à l'exécution budgétaire pour l'exercice 2013 mais qui, à la fin 2013, doivent encore être payées, moins la partie non encore prélevée des prêts octroyés par contrat avant le 1er janvier 2014 ; 4° le solde non utilisé des moyens de l'exercice budgétaire précédent visés aux points 1°, 2° et 3°. Au budget est inscrite une autorisation d'engagement à concurrence du Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant op 31 december 2013. Het niet-belaste saldo van de niet-aangewende middelen omvat de liquide middelen en de nog te vorderen dotaties, en de andere werkelijke ontvangsten en uitgaven die op de begrotings- uitvoering van het begrotingsjaar 2013 werden aangerekend, maar die eind 2013 nog moeten worden betaald, verminderd met het nog niet opgenomen gedeelte van de leningen die vóór 1 januari 2014 bij overeenkomst werden toegezegd; 4° het niet-aangewende saldo van de onder punt 1°, 2° en 3° vermelde middelen van het voorgaande begrotingsjaar. In de begroting wordt er een verbintenissenmachtiging ingeschreven ten
volume annuel des prêts en vue d'accorder des prêts sans intérêts à belope van het jaarlijks leningsvolume om renteloze leningen toe te
Vlabinvest apb. staan aan Vlabinvest apb.
Le Gouvernement flamand fixe les autres conditions générales De Vlaamse Regering bepaalt de verdere algemene voorwaarden waaronder
auxquelles les prêts visés à l'alinéa premier sont octroyés à de in het eerste lid vermelde leningen worden toegestaan aan
Vlabinvest apb. Vlabinvest apb.
A l'alinéa trois, on entend par initiateur : In het derde lid wordt verstaan onder initiatiefnemers :
1° la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen » ; 1° de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen;
2° une société de logement social ; 2° een sociale huisvestingsmaatschappij;
3° une commune ou structure de coopération intercommunale ; 3° een gemeente of een intergemeentelijk samenwerkingsverband;
4° un centre public d'action sociale et une association telle que 4° een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en een vereniging
visée au titre VIII, chapitre 1er, du décret du 19 décembre 2008 als vermeld in titel VIII, hoofdstuk I, van het decreet van 19
relatif à l'organisation des centres publics d'action sociale ; december 2008 betreffende de organisatie van openbare centra voor
maatschappelijk welzijn;
5° le Fonds flamand du logement ; 5° het Vlaams Woningfonds;
6° la province du Brabant flamand.". 6° de provincie Vlaams-Brabant.".

Art. 14.Les articles 19bis et 19ter du même décret sont abrogés.

Art. 14.Artikel 19bis en artikel 19ter van hetzelfde decreet worden opgeheven.

Art. 15.A l'article 20 du même décret, modifié par le décret du

Art. 15.In artikel 20 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

vendredi 29 avril 2011, le passage : « , équipements, installations et decreet van 29 april 2011, wordt de zinsnede ", uitrusting,
membres du personnel nécessaires. La « Vlaamse Maatschappij voor installaties en personeelsleden. De Vlaamse Maatschappij voor Sociaal
Sociaal Wonen » (Société flamande du Logement social) perçoit Wonen ontvangt hiervoor jaarlijks een kostenvergoeding lastens de
annuellement, à cette fin, une indemnisation des frais à charge du
Fonds » est supprimé. begroting van het fonds" geschrapt.

Art. 16.Les articles 21 et 22 du même décret sont abrogés.

Art. 16.Artikel 21 en artikel 22 van hetzelfde decreet worden

Section 2. - Modifications au décret du vendredi 20 décembre 1996 opgeheven.Afdeling 2. - Wijziging van het decreet van 20 december 1996 houdende
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1997 bepalingen tot begeleiding van de begroting 1997

Art. 17.Dans le décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures

Art. 17.In het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot

d'accompagnement du budget 1997, modifié en dernier lieu par le décret begeleiding van de begroting 1997, het laatst gewijzigd bij het
du 8 juillet 2011, le chapitre X, qui est constitué des articles 29 et decreet van 8 juli 2011, wordt hoofdstuk X, dat bestaat uit artikel 29
30, est abrogé. en artikel 30, opgeheven.
Section 3. - Modifications au décret du 15 juillet 1997 contenant le Afdeling 3. - Wijzigingen van het decreet van 15 juli 1997 houdende de
Code flamand du Logement Vlaamse Wooncode

Art. 18.A l'article 2, § 1er, du décret du 15 juillet 1997 contenant

Art. 18.Aan artikel 2, § 1, eerste lid, van het decreet van 15 juli

le Code flamand du Logement, remplacé par le décret du 29 avril 2011 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, vervangen bij het decreet van 29
et modifié par les décrets des 23 décembre 2011, 9 mars 2012, 23 mars april 2011 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2011, 9 maart
2012 et 31 mai 2013, un point 40° est ajouté, qui s'énonce comme suit 2012, 23 maart 2012 en 31 mei 2013, wordt een punt 40° toegevoegd, dat
: luidt als volgt :
« 40° Vlabinvest apb : l'« Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor "40° Vlabinvest apb : het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor
Vlaams-Brabant » (Agence pour la Politique terrienne et du logement du
Brabant flamand), créée par l'article 1er de l'arrêté du conseil Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 1 van het besluit van de
provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013. ». provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013.".

Art. 19.A l'article 34 du même décret, modifié par les décrets des 17

Art. 19.In artikel 34 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

mars 1998, 24 décembre 2004, 24 mars 2006, 29 avril 2011, 23 décembre decreten van 17 maart 1998, 24 december 2004, 24 maart 2006, 29 april
2011 et 31 mai 2013, les modifications suivantes sont apportées : 2011, 23 december 2011 en 31 mei 2013, worden de volgende wijzigingen
1° au § 1er, alinéa deux, 1°, a), le passage « l'« Investeringsfonds aangebracht : 1° in § 1, tweede lid, 1°, a), wordt de zinsnede "het
voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant,
d'investissement pour la Politique terrienne et du Logement pour le
Brabant flamand), créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 » est diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992" vervangen
remplacé par les mots « Vlabinvest apb » ; door de woorden "Vlabinvest apb";
2° au § 1er, alinéa deux, 3°, le passage « l'« Investeringsfonds voor 2° in § 1, tweede lid, 3°, wordt de zinsnede "het Investeringsfonds
Grond- en Woonbeleid voor VlaamsBrabant » (Fonds d'investissement pour voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel
la Politique terrienne et du Logement pour le Brabant flamand), créé
par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1992 » est remplacé par les mots « begeleiding van de begroting 1992" vervangen door de woorden
Vlabinvest apb » ; "Vlabinvest apb";
3° au § 3, alinéa premier, le point 5° est remplacé par ce qui suit : 3° in § 3, eerste lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5°
« 5° Vlabinvest apb. ». Vlabinvest apb.".

Art. 20.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

Art. 20.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

31 mai 2013, un article 42bis est inséré qui s'énonce comme suit : van 31 mei 2013, wordt een artikel 42bis ingevoegd, dat luidt als
«

Art. 42bis.Dans cet article, on entend par projet de logement à

volgt : "

Art. 42bis.In dit artikel wordt verstaan onder woonproject met

caractère social : un projet qui est partiellement ou intégralement sociaal karakter : een woonproject dat geheel of gedeeltelijk
financé par les moyens de Vlabinvest apb ou qui a été partiellement ou gefinancierd wordt met middelen van Vlabinvest apb of dat geheel of
intégralement financé par les moyens de l'« Investeringsfonds voor gedeeltelijk gefinancierd werd met middelen van het Investeringsfonds
Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant », tel que visé à l'article voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, vermeld in artikel 16
16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1992. begeleiding van de begroting 1992.
En ce qui concerne l'application du Code des droits d'enregistrement, Voor de toepassing van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en
d'hypothèque et de greffe et de la règlementation de la taxe sur la Griffierechten en van de regelgeving inzake de belasting over de
valeur ajoutée, les logements faisant partie de projets de logement à toegevoegde waarde worden de woningen die deel uitmaken van een
woonproject met sociaal karakter, waarbij een sociale
caractère social pour lesquels une société de logement social agit en huisvestingsmaatschappij optreedt als initiatiefnemer, erkend als
tant qu'initiatrice, sont agréés comme des logements réalisés par sociale woningen die gerealiseerd zijn door die sociale
cette société de logement social. ». huisvestingsmaatschappij.".

Art. 21.A l'article 43, § 2, 1°, du même décret, inséré par le décret

Art. 21.In artikel 43, § 2, 1°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij

du 24 mars 2006 et modifié par le décret du 29 avril 2011, les mots « het decreet van 24 maart 2006 en gewijzigd bij het decreet van 29
ou par Vlabinvest apb » sont insérés entre le passage « le budget april 2011, worden tussen de zinsnede "de begroting 1992" en de
1992, » et le passage « soit dans le cadre ». zinsnede ", hetzij in het kader" de woorden "of door Vlabinvest apb"

Art. 22.A l'article 85, § 1er, alinéa deux, du même décret, modifié

ingevoegd.

Art. 22.In artikel 85, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet,

par les décrets des 24 mars 2006, 29 février 2008, 27 mars 2009, 29 gewijzigd bij de decreten van 24 maart 2006, 29 februari 2008, 27
avril 2011 et 31 mai 2013, le passage « l'« Investeringsfonds voor maart 2009, 29 april 2011 en 31 mei 2013, wordt de zinsnede "het
grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid in Vlaams-Brabant
pour la Politique terrienne et du Logement du Brabant flamand), créé
par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende
d'accompagnement du budget 1992 » est remplacé par les mots « diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992" vervangen
Vlabinvest apb ». door de woorden "Vlabinvest apb".

Art. 23.A l'article 86, alinéa premier, du même arrêté, remplacé par

Art. 23.In artikel 86, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen

le décret du 25 mai 2007 et modifié par le décret du 31 mai 2013, le bij het decreet van 25 mei 2007 en gewijzigd bij het decreet van 31
point 3° est remplacé par ce qui suit : mei 2013, wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
« 3° Vlabinvest apb. ». "3° Vlabinvest apb.".

Art. 24.A l'article 91, § 1er, du même arrêté, remplacé par le décret

Art. 24.In artikel 91, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

du 15 décembre 2006 et modifié par le décret du 29 avril 2011, le decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij het decreet van 29 april
point 2° est remplacé par ce qui suit : 2011, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
« 2° sont financés par des moyens de Vlabinvest apb ou ont été "2° gefinancierd zijn met middelen van Vlabinvest apb of gefinancierd
financés par des moyens de l'« Investeringsfonds voor Grond- en werden met middelen van het Investeringsfonds voor Grond- en
Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement pour la Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, vermeld in artikel 16 van het decreet
Politique terrienne et du logement du Brabant flamand), visé à
l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de
d'accompagnement du budget 1992 ; ». begroting 1992;".
Section 4. - Modifications au décret du 27 mars 2009 relatif à la Afdeling 4. - Wijzigingen van het decreet van 27 maart 2009
politique foncière et immobilière betreffende het grond- en pandenbeleid

Art. 25.A l'article 1.2 du décret du 27 mars 2009 relatif à la

Art. 25.In artikel 1.2 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende

politique foncière et immobilière, modifié par les décrets des 9 het grond- en pandenbeleid, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2010,
juillet 2010, 23 décembre 2011 et 31 mai 2013, les modifications 23 december 2011 en 31 mei 2013, worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht :
1° à l'alinéa premier, un point 22°/1 est ajouté dans la rédaction 1° aan het eerste lid wordt een punt 22°/1 toegevoegd, dat luidt als
suivante : volgt :
« 22°/1 Vlabinvest apb : l'« Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor "22°/1 Vlabinvest apb : het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor
Vlaams-Brabant » (Agence pour la Politique terrienne et du logement
pour le Brabant flamand), créée par l'article 1er de l'arrêté du Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 1 van het besluit van de
conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013 ; » ; provincieraad van Vlaams- Brabant van 22 oktober 2013;";
2° à l'alinéa trois, le passage « ou par Vlabinvest apb » est inséré 2° in het derde lid wordt tussen de zinsnede "begroting 1992" en de
entre le passage « budget 1992 » et le passage « , est considéré comme zinsnede ", beschouwd als sociaal woonaanbod" de zinsnede "of door
une offre de logements sociaux ». Vlabinvest apb" ingevoegd.

Art. 26.A l'article 3.2.8, alinéa premier, du même décret, le passage

Art. 26.In artikel 3.2.8, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet wordt

« l'« Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant de zinsnede "het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid, vermeld
» (Fonds d'investissement pour la Politique terrienne et du Logement
pour le Brabant flamand), visé à l'article 16 du décret du 25 juin in artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse
1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 » est bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992" vervangen door de
remplacé par les mots « Vlabinvest apb ». woorden "Vlabinvest apb".

Art. 27.A l'article 4.1.14, 2°, du même décret, remplacé par le

Art. 27.In artikel 4.1.14, 2°, van hetzelfde decreet, vervangen bij

décret du 9 juillet 2010, le passage « l'« Investeringsfonds voor het decreet van 9 juli 2010, wordt de zinsnede "het Investeringsfonds
Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel
pour la Politique terrienne et du Logement pour le Brabant flamand),
créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot
mesures d'accompagnement du budget 1992 » est remplacé par les mots « begeleiding van de begroting 1992," vervangen door de woorden
Vlabinvest apb ». "Vlabinvest apb".

Art. 28.A l'article 4.2.4/1, 2°, du même décret, inséré par le décret

Art. 28.In artikel 4.2.4/1, 2°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij

du 9 juillet 2010, le passage « l'« Investeringsfonds voor Grond- en het decreet van 9 juli 2010, wordt de zinsnede "het Investeringsfonds
Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (Fonds d'investissement pour la voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel
Politique terrienne et du Logement du Brabant flamand), créé par
l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1992 » est remplacé par les mots « begeleiding van de begroting 1992," vervangen door de woorden
Vlabinvest apb ». "Vlabinvest apb".

Art. 29.A l'article 5.2.1, alinéa premier, du même décret, le passage

Art. 29.In artikel 5.2.1, § 1, derde lid, 4°, van hetzelfde decreet

« l'« Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant wordt de zinsnede "het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid
» (Fonds d'investissement pour la Politique terrienne et du Logement
pour le Brabant flamand), créé par l'article 16 du décret du 25 juin voor Vlaams-Brabant, vermeld in artikel 16 van het decreet van 25 juni
1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 » est 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting
remplacé par les mots « Vlabinvest apb ». 1992," vervangen door de woorden "Vlabinvest apb".
Section 5. - Modifications au décret du 8 juillet 2011 réglant le Afdeling 5. - Wijziging van het decreet van 8 juli 2011 houdende
budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies
de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het

Art. 30.A l'article 4, § 1er, 2°, du décret du 8 juillet 2011 réglant

Rekenhof

Art. 30.In artikel 4, § 1, 2°, van het decreet van 8 juli 2011

le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van
contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door
modifié par le décret du 9 novembre 2012, les mots « Investeringsfonds het Rekenhof, gewijzigd bij het decreet van 9 november 2012, worden de
voor Grond- en Woonbeleid in Vlaams-Brabant - Vlabinvest » sont woorden "Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid in Vlaams-Brabant
remplacés par les mots « Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en - Vlabinvest" vervangen door de woorden "Vlaams Financieringsfonds
Woonbeleid voor Vlaams-Brabant ». voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant".
CHAPITRE 8. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 8. - Inwerkingtreding

Art. 31.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 31.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2014.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 31 janvier 2014. Brussel, 31 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2013-2014. (1) Zitting 2013-2014.
Documents Stukken
- Projet de décret : 2303 - N° 1 - Ontwerp van decreet : 2303 - Nr. 1
- Compte rendu : 2303 - N° 2 - Verslag : 2303 - Nr. 2
- Amendement : 2303 - N° 3 - Amendement : 2303 - Nr. 3
- Texte adopté en séance plénière : 2303 - N° 4 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2303 - Nr. 4
Anales - Discussion et adoption : séance du mercredi 22 janvier 2014. Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 22 januari
2014.
^