Décret relatif à la politique d'aide économique | Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
31 JANVIER 2003. - Décret relatif à la politique d'aide économique (1) | 31 JANUARI 2003. - Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret relatif à la politique d'aide économique | Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Section Ire . - Objectif | Afdeling I. - Doelstelling |
Art. 2.En fonction des catégories d'aides visées par le présent |
Art. 2.De Vlaamse regering kan met betrekking tot de in dit decreet |
décret, et dans le respect des règles fixées par le présent décret, le | vermelde categorieën van steun en met inachtneming van de in dit |
Gouvernement flamand peut accorder des aides à des projets qui | decreet bepaalde regels, steun verlenen aan projecten die passen in |
s'inscrivent dans le cadre de la politique économique spatiale et de | het ruimtelijk economisch beleid en het ondernemingsbeleid met |
la politique de l'entreprise, en tenant compte des aspects | aandacht voor ecologie, sociale en economische aspecten, kwantitatieve |
écologiques, sociaux et économiques, des aspects quantitatifs et | en kwalitatieve aspecten van werkgelegenheid, duurzaamheid, innovatie |
qualitatifs de l'emploi, de la durabilité, de l'innovation et de la | en kennisbevordering, binnen de voorziene begrotingskredieten. |
promotion des connaissances, dans les limites des crédits budgétaires prévus. | |
Section II . - Définitions | Afdeling II. - Definities |
Art. 3.Pour l'application du présent décret on entend par : |
Art. 3.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
1° entreprise : les personnes physiques qui sont négociants ou | 1° onderneming : de natuurlijke personen die koopman zijn of een |
exercent une profession indépendante, les sociétés ayant adopté le | zelfstandig beroep uitoefenen, de vennootschappen die de rechtsvorm |
van een handelsvennootschap hebben aangenomen, de Europese economische | |
statut de société commerciale, les groupements européens d'intérêt | samenwerkingsverbanden en de economische samenwerkingsverbanden, die |
économique, les groupements d'intérêt économique qui disposent d'un | beschikken over een exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest of zich |
siège d'exploitation en Région flamande ou qui s'engagent à y établir | ertoe verbinden in het Vlaamse Gewest een exploitatiezetel te |
un siège d'exploitation; | vestigen; |
2° petites entreprises : les entreprises qui remplissent les | 2° kleine ondernemingen : ondernemingen die aan de volgende |
conditions suivantes de manière cumulative : | voorwaarden cumulatief voldoen : |
a) occuper moins de 50 employés; | a) minder dan 50 werknemers tewerkstellen; |
b) avoir un chiffre d'affaires annuel de 7 millions d'euros au maximum | b) een jaaromzet hebben van maximaal 7 miljoen euro, of een jaarlijks |
ou un total du bilan annuel de 5 millions d'euros au maximum; | balanstotaal van maximaal 5 miljoen euro |
c) respecter le critère d'indépendance; | c) beantwoorden aan het zelfstandigheidscriterium; |
3° moyennes entreprises : les entreprises qui remplissent les | 3° middelgrote ondernemingen : ondernemingen die aan de volgende |
conditions suivantes de manière cumulative : | voorwaarden cumulatief voldoen : |
a) occuper moins de 250 employés; | a) minder dan 250 werknemers tewerkstellen; |
b) avoir un chiffre d'affaires annuel de 40 millions d'euros au | b) een jaaromzet hebben van maximaal 40 miljoen euro, of een jaarlijks |
maximum ou un total du bilan annuel de 27 millions d'euros au maximum; | balanstotaal van maximaal 27 miljoen euro; |
c) respecter le critère d'indépendance; | c) beantwoorden aan het zelfstandigheidscriterium; |
d) ne pas être une petite entreprise; | d) geen kleine onderneming zijn; |
4° grandes entreprises : les entreprises qui ne relèvent pas des catégories des petites ou moyennes entreprises; 5° aide : toute mesure accordant un avantage économique et financée au moyen de ressources publiques; 6° intensité de l'aide : le montant de l'aide exprimé en pourcentage des coûts ou investissements admissibles du projet, avant impôts directs; 7° régions assistées : régions ayant un retard socio-économique et qui remplissent les conditions énoncées dans les directives européennes relatives aux aides régionales. En ce qui concerne la Flandre, ces régions sont déterminées sur la carte des aides à finalité régionale de la Région flamande telle qu'approuvée par le Gouvernement flamand le 7 juillet 2000 et par la | 4° grote ondernemingen : ondernemingen die niet ressorteren onder de categorie kleine of middelgrote onderneming; 5° steun : elke maatregel waarbij een economisch voordeel wordt verleend die met overheidsmiddelen wordt bekostigd; 6° steunintensiteit : het steunbedrag, uitgedrukt als een percentage van de in aanmerking komende kosten of investeringen van het project, voor aftrek van de directe belastingen; 7° regionale steungebieden : gebieden die op sociaal-economisch gebied achtergebleven zijn en beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in de Europese richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen. Deze gebieden zijn voor Vlaanderen vastgelegd in de regionale steunkaart van het Vlaamse Gewest zoals goedgekeurd door de Vlaamse |
Commission européenne le 20 septembre 2000 - complétée par le | regering op 7 juli 2000 en de Europese Commissie op 20 september 2000 |
rectificatif du 18 octobre 2000 - pour la période du 1er janvier 2000 | - aangevuld door het corrigendum van 18 oktober 2000 - voor de periode |
au 31 décembre 2006. | van 1 januari 2000 tot 31 december 2006. |
En cas de révision de cette carte des aides par le Gouvernement | Indien deze steunkaart wordt herzien door de Vlaamse regering, wordt |
flamand, la nouvelle carte des aides sera prise en compte; | de nieuwe steunkaart in aanmerking genomen; |
8° règlement sur les P.M.E. : le règlement n° 70/2001 de la Commission | 8° K.M.O.-verordening : verordening nr. 70/2001 van de Europese |
européenne du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 | Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de |
et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes | artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en |
entreprises et les modifications ultérieures; | middelgrote ondernemingen en de latere wijzigingen; |
9° règlement sur la formation : le règlement n° 68/2001 de la | 9° opleidingsverordening : verordening nr. 68/2001 van de Europese |
Commission européenne du 12 janvier 2001 concernant l'application des | Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de |
articles 87 et 88 du traité CE aux aides à la formation et les | artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op opleidingssteun en de latere |
modifications ultérieures; | wijzigingen; |
10° règlement de minimis : le règlement n° 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides de minimis et les modifications ultérieures.Section III . - Conditions générales Art. 4.Le cumul des aides quelle qu'en soit la source (niveaux européen, fédéral, flamand, provincial ou communal) et sous quelque forme que ce soit, qui concernent les mêmes investissements ou coûts ne peut entraîner un dépassement des seuils prévus par le présent décret. Le Gouvernement flamand peut imposer l'interdiction du cumul d'aides qui concernent les mêmes investissements ou coûts. |
10° de minimisverordening : verordening nr. 69/2001 van de Europese Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op de minimis-steun en de latere wijzigingen.Afdeling III. - Algemene voorwaarden Art. 4.De cumulering van de steun ongeacht de bron (Europees, federaal, Vlaams, provinciaal of gemeentelijk niveau) en in welke vorm ook verleend, met betrekking tot dezelfde investeringen of kosten mag niet tot gevolg hebben dat de geldende maximumsteunplafonds, zoals vastgesteld in dit decreet, worden overschreden. De Vlaamse regering kan een verbod van cumulatie van steun voor dezelfde investeringen of kosten opleggen. |
Art. 5.La demande de l'aide doit être introduite avant le début de la |
Art. 5.De steunaanvraag moet voor de aanvang van de uitvoering van |
réalisation du projet. | het project ingediend worden. |
Section IV . - Conditions relatives aux chapitres II et III | Afdeling IV. - Voorwaarden met betrekking tot hoofdstukken II en III |
Art. 6.Le projet doit se rapporter à la création d'un nouvel |
Art. 6.Het project moet betrekking hebben op de oprichting van een |
établissement, à l'extension d'un établissement existant ou au | nieuwe onderneming, de uitbreiding van een bestaande onderneming, het |
démarrage d'une activité impliquant un changement fondamental dans le | verrichten van een werkzaamheid die een fundamentele wijziging |
produit ou le procédé de production d'un établissement existant (en | meebrengt in het product of het productieproces van een bestaande |
particulier, par voie de rationalisation, de diversification ou de | onderneming (met name door middel van rationalisatie, diversificatie |
modernisation). Le Gouvernement flamand peut considérer la reprise | of modernisering). De Vlaamse regering kan de overneming van een |
d'une entreprise qui a fermé ou qui aurait été fermée sans cette reprise. | onderneming die gesloten is of die zou hebben moeten sluiten indien |
Art. 7.Les investissements doivent être exploités et maintenus par |
een dergelijke overname achterwege was gebleven, in aanmerking nemen. |
l'entreprise pendant 5 ans en ce qui concerne l'application des | Art. 7.De investeringen moeten gedurende 5 jaar door de onderneming |
worden geëxploiteerd en behouden blijven met betrekking tot de | |
articles 10, § 2 et 14, §§ 2 et 3. Les emplois créés doivent être | toepassing van artikelen 10, § 2, en 14, § 2 en § 3. De gecreëerde |
maintenus dans l'entreprise pendant 5 ans en ce qui concerne | arbeidsplaatsen moeten gedurende 5 jaar in de onderneming behouden |
l'application de l'article 10, § 3. | blijven met betrekking tot de toepassing van artikel 10, § 3. |
Art. 8.Les investissements doivent être portés à l'actif du bilan de |
Art. 8.De investeringen moeten in het actief van de |
ondernemingsbalans worden opgenomen, als vaste activa afgeschreven | |
l'entreprise, être amortis en tant qu'immobilisations, à l'exception | worden met uitzondering van gronden en moeten tegen marktvoorwaarden |
des terrains, et doivent être acquis aux conditions du marché de tiers | verworven worden van derden waarin de verwervende onderneming geen |
où l'entreprise acquérante n'a aucun contrôle direct ou indirect. | directe of zijdelingse zeggenschap uitoefent. |
CHAPITRE II. - Aide aux investissements d'entreprises | HOOFDSTUK II. - Investeringssteun voor ondernemingen |
Section Ire . - Champ d'application | Afdeling I . - Toepassingsgebied |
Art. 9.Le Gouvernement flamand peut accorder des aides aux petites et |
Art. 9.De Vlaamse regering kan steun verlenen aan kleine |
moyennes entreprises pour des investissements réalisés en Région | ondernemingen en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het |
flamande aux conditions énoncées dans le règlement P.M.E., le présent | Vlaamse Gewest onder de voorwaarden vermeld in de K.M.O.-verordening, |
décret et ses arrêtés d'exécution, et aux grandes entreprises pour les | dit decreet en de uitvoeringsbesluiten en aan de grote ondernemingen |
seuls investissements réalisés dans les régions assistées aux | enkel voor investeringen in de regionale steungebieden onder de |
conditions prévues par le présent décret et ses arrêtés d'exécution. | voorwaarden vermeld in dit decreet en de uitvoeringsbesluiten. |
Section II . - Intensité des aides | Afdeling II . - Steunintensiteit |
Art. 10.§ 1er. L'intensité de l'aide est calculée soit en pourcentage |
Art. 10.§ 1. De steunintensiteit wordt berekend als een percentage |
des dépenses d'investissements admissibles, soit en pourcentage des | van de in aanmerking komende investeringen, van de loonkosten of van |
coûts salariaux, ou d'une combinaison des deux. | een combinatie van beide. |
§ 2. Le Gouvernement flamand peut prendre en considération les | § 2. De Vlaamse regering kan de volgende materiële investeringen in |
investissements matériels suivants : terrains, bâtiments, machines, | aanmerking nemen : investeringen in grond, gebouwen, machines, |
installations et équipements. | installaties en uitrusting. |
Le Gouvernement flamand peut prendre en considération les | De Vlaamse regering kan de volgende immateriële investeringen in |
investissements immatériels suivants : | aanmerking nemen : |
les investissements dans le transfert technologique sous forme : | investeringen in de technologieoverdracht in de vorm van : |
1° de brevets; | 1° octrooien; |
2° de licences d'exploitation ou de licences en matière de | 2° exploitatielicenties of licenties inzake geoctrooieerde technische |
savoir-faire technique breveté; | knowhow; |
3° de savoir-faire technique non breveté. | 3° niet-geoctrooieerde technische knowhow. |
En ce qui concerne les grandes entreprises, les investissements | Voor grote ondernemingen mogen de immateriële investeringen niet meer |
immatériels ne peuvent dépasser 25 % des investissements matériels. | dan 25 % van de materiële investeringen bedragen. |
§ 3. Le Gouvernement flamand peut prendre en considération les coûts | § 3. De Vlaamse regering kan de loonkosten in aanmerking nemen die |
salariaux afférents aux emplois créés sur une période de deux ans | over een periode van 2 jaar betrekking hebben op de gecreëerde |
conformément aux conditions suivantes : | arbeidsplaatsen onder de volgende voorwaarden |
1° la création d'emplois doit être liée à l'exécution d'un projet | 1° het creëren van arbeidsplaatsen moet verband houden met de |
d'investissement dans des immobilisations corporelles ou | uitvoering van een project dat voorziet in een investering in |
incorporelles. Les emplois doivent être créés dans un délai de trois | materiële of immateriële activa. De arbeidsplaatsen moeten binnen 3 |
ans à compter de l'achèvement de l'investissement; | jaar na de volledige verwezenlijking van de investering worden |
2° le projet d'investissement doit conduire à une augmentation nette | gecreëerd; 2° het investeringsproject moet leiden tot een nettotoename van het |
du nombre de salariés de l'établissement concerné par rapport à la | aantal werknemers in de betrokken vestiging in vergelijking met het |
moyenne des douze mois précédents. | gemiddelde van de voorgaande 12 maanden. |
Art. 11.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut accorder des aides |
|
d'investissement respectivement de 15 % au maximum et de 7,5 % au | Art. 11.§ 1. De Vlaamse regering kan respectievelijk tot maximaal 15 |
maximum aux petites et aux moyennes entreprises. | % en maximaal 7,5 % investeringssteun verlenen aan kleine en |
middelgrote ondernemingen. | |
§ 2. Les plafonds des aides accordées dans les régions assistées sont | § 2. De maximumsteunpercentages in de regionale steungebieden zijn |
déterminés, en ce qui concerne la Flandre, sur la carte des aides à | |
finalité régionale de la Région flamande telle qu'approuvée par le | voor Vlaanderen vastgelegd in de regionale steunkaart van het Vlaamse |
Gouvernement flamand le 7 juillet 2000 et par la Commission européenne | Gewest zoals goedgekeurd door de Vlaamse regering op 7 juli 2000 en |
le 20 septembre 2000 - complétée par le rectificatif du 18 octobre | door de Europese Commissie op 20 september 2000 - aangevuld door het |
2000 - pour la période du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2006. | corrigendum van 18 oktober 2000 - voor de periode van 1 januari 2000 |
Conformément à cette carte des aides à finalité régionale, le | tot 31 december 2006. |
Gouvernement flamand peut accorder des aides d'investissement à de | Overeenkomstig deze steunkaart kan de Vlaamse regering tot maximaal 14 |
grandes entreprises qui investissent dans les régions assistées, | |
jusqu'à un plafond de 14 % (zone A) et de 21 % (zone B), en fonction | % (zone A) en maximaal 21 % (zone B), naargelang de |
sociaal-economische toestand van het gebied, investeringssteun | |
de la situation socio-économique de la zone. Le Gouvernement flamand | verlenen aan grote ondernemingen voor investeringen in de regionale |
steungebieden. De Vlaamse regering kan deze percentages tot maximaal | |
peut relever ces plafonds de 10 % au maximum pour des petites et | 10 % verhogen voor kleine en middelgrote ondernemingen voor |
moyennes entreprises qui investissent dans les régions assistées. | investeringen in de regionale steungebieden. |
En cas de révision de cette carte des aides à finalité régionale par | Indien deze steunkaart wordt herzien door de Vlaamse regering, worden |
le Gouvernement flamand, les plafonds d'aide de la nouvelle carte des | de maximumsteunpercentages van de nieuwe steunkaart in aanmerking |
aides seront appliqués. | genomen. |
CHAPITRE III. - Aides aux investissements écologiques | HOOFDSTUK III . - Investeringssteun voor ecologie |
Section Ire . - Définitions | Afdeling 1 . - Definities |
Art. 12.Pour l'application du présent chapitre on entend par : |
Art. 12.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : |
1° norme communautaire : une norme communautaire obligatoire, selon | 1° communautaire norm : verplichte communautaire norm waarbij de op |
laquelle les normes à atteindre dans le domaine écologique sont | milieugebied te bereiken normen zijn vastgesteld, alsmede de |
fixées, ainsi que l'obligation d'utiliser les meilleurs moyens | verplichting de beste beschikbare technische middelen te gebruiken die |
techniques disponibles n'entraînant pas de coûts excessifs; | geen excessieve kosten meebrengen; |
2° protection de l'environnement : toute mesure axée sur la prévention | 2° milieubescherming : elke maatregel die gericht is op de preventie |
ou la réparation d'atteintes à l'environnement naturel ou aux | of het herstel van aantastingen van de natuurlijke omgeving of de |
ressources naturelles, ou sur l'encouragement d'une utilisation | natuurlijke hulpbronnen, dan wel op de aanmoediging van een rationeel |
rationnelle de ces ressources; | gebruik van die hulpbronnen; |
3° mesures économes en énergie : les mesures qui permettent aux | 3° energiebesparende maatregelen : maatregelen die de ondernemingen in |
entreprises de diminuer la consommation d'énergie dans leur cycle de | staat stellen het energieverbruik in hun productiecyclus te |
production; | verminderen; |
4° énergies renouvelables : les sources d'énergie renouvelables, non | 4° hernieuwbare energiebronnen : de hernieuwbare niet-fossiele |
fossiles; | energiebronnen; |
5° coûts échoués : les coûts que doivent supporter des entreprises à | 5° gestrande kosten : de kosten die ondernemingen moeten dragen ten |
la suite d'engagements pris dans le passé, mais qu'elles ne | gevolge van verplichtingen die ze in het verleden zijn aangegaan, maar |
parviennent pas à respecter à cause de la libéralisation du secteur | die ze niet langer kunnen nakomen door de liberalisering van de |
concerné. | betrokken sector. |
Section II . - Champ d'application | Afdeling II . - Toepassingsgebied |
Art. 13.Le Gouvernement flamand peut accorder des aides aux |
Art. 13.De Vlaamse regering kan steun verlenen aan ondernemingen voor |
entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région | ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, onder de voorwaarden |
flamande aux conditions énoncées dans le présent décret et ses arrêtés d'exécution. | vermeld in dit decreet en de uitvoeringsbesluiten. |
Section III . - Intensité des aides | Afdeling III . - Steunintensiteit |
Art. 14.§ 1er. L'intensité de l'aide est calculée en pourcentage des |
Art. 14.§ 1. De steunintensiteit wordt berekend als een percentage |
investissements écologiques admissibles. | van de in aanmerking komende ecologie-investeringen. |
§ 2. Le Gouvernement flamand peut prendre en considération les | § 2. De Vlaamse regering kan de volgende materiële investeringen in |
investissements matériels suivants : | |
des investissement en terrains, lorsque ceux-ci sont absolument | aanmerking nemen investeringen in grond wanneer deze absoluut |
nécessaires pour satisfaire aux normes écologiques, en bâtiments, | noodzakelijk zijn om aan de milieudoelstellingen te voldoen, gebouwen, |
machines, installations et équipements à réduire ou éliminer la | machines, installaties en uitrustingen die erop gericht zijn |
pollution ou les nuisances, ou à adapter les méthodes de production en | vervuiling of hinder te beperken of te beëindigen of de |
vue de la protection de l'environnement. | productiemethoden aan te passen met het oog op de milieubescherming. |
Le Gouvernement flamand peut prendre en considération les | De Vlaamse regering kan de volgende immateriële investeringen in |
investissements immatériels suivants : | aanmerking nemen : |
les investissements dans le transfert technologique sous forme : | investeringen in de technologieoverdracht in de vorm van : |
1° de brevets; | 1° octrooien; |
2° de licences d'exploitation ou de licences en matière de | 2° exploitatielicenties of licenties inzake geoctrooieerde technische |
savoir-faire technique breveté; | knowhow; |
3° de savoir-faire technique non breveté. | 3° niet-geoctrooieerde technische knowhow. |
§ 3. Seuls les investissements nécessaires à la réalisation des | § 3. Enkel de extra investeringen die noodzakelijk zijn voor het |
objectifs écologiques sont admissibles, sans compter les avantages | verwezenlijken van de milieudoeleinden worden in aanmerking genomen, |
d'une éventuelle augmentation de la capacité, les économies réalisées | exclusief de voordelen van een eventuele capaciteitsverhoging, de |
pendant les 5 premières années de la durée d'utilisation des | kostenbesparingen gedurende de eerste 5 jaar van de gebruiksduur van |
investissements, et des produits secondaires pendant la même période. | de investeringen en de extra bijproducten gedurende diezelfde periode. |
§ 4. Les coûts échoués ne sont pas admissibles. | § 4. Gestrande kosten komen niet in aanmerking. |
Art. 15.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut accorder des aides aux |
Art. 15.§ 1. De Vlaamse regering kan voor de volgende |
investissements écologiques suivants : | ecologie-investeringen steun verlenen : |
1° les investissements réalisés par des petites ou moyennes | 1° investeringen door kleine en middelgrote ondernemingen om zich aan |
entreprises dans le but de se conformer aux nouvelles normes | |
communautaires, pendant une période de 3 ans à compter de l'adoption | te passen aan nieuwe communautaire normen gedurende een periode van 3 |
jaar te rekenen vanaf de goedkeuring van de nieuwe communautaire | |
des nouvelles normes; | normen; |
2° les investissements réalisés par des entreprises dans le but de | 2° investeringen door ondernemingen om zich aan te passen aan de |
s'adapter aux normes ou de surpasser les normes. Cela peut se faire | normen of de normen te overtreffen. Dit kan op de volgende manieren |
des manières suivantes : | gebeuren : |
a) les normes européennes sont surpassées; | a) de Europese normen worden overtroffen; |
b) les normes européennes font défaut; | b) de Europese normen ontbreken; |
c) adaptation aux normes nationales ou flamandes qui sont plus | c) aanpassen aan de nationale of Vlaamse normen die strenger zijn dan |
strictes que les normes européennes; | de Europese normen; |
3° les investissements sur le plan énergétique : | 3° investeringen op energiegebied : |
a) les investissements visant des économies d'énergie; | a) investeringen ten behoeve van energiebesparingen; |
b) les investissements visant la production combinée | b) investeringen ten behoeve van warmtekrachtkoppeling; |
électricité-chaleur; c) les investissements visant les énergies renouvelables; d) les investissements en installations pour des énergies renouvelables permettant un système d'autoproduction d'énergie pour toute une communauté; e) les investissements en énergies renouvelables si l'aide est indispensable à la réalisation du projet; 4° les investissements résultant du déménagement d'entreprises, lorsque l'entreprise exerce, selon la réglementation environnementale, une activité entraînant une pollution considérable et se déplace dès lors de son lieu d'implantation vers une zone plus appropriée. | c) investeringen ten behoeve van hernieuwbare energie; d) investeringen in installaties voor hernieuwbare energie waarmee een hele gemeenschap in een stelsel van zelfvoorziening bevoorraad kan worden; e) investeringen in hernieuwbare energiebronnen indien de steun onmisbaar is voor de realisatie van het project; 4° investeringen ten gevolge van de verhuizing van ondernemingen indien de onderneming overeenkomstig de milieureglementering een activiteit uitoefent die een aanzienlijke vervuiling meebrengt en wegens die locatie, haar vestigingsplaats verlaat om zich in een geschikter gebied te vestigen. |
§ 2. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de l'aide aux | § 2. De Vlaamse regering bepaalt de voorwaarden waaronder aan de |
projets d'investissement susmentionnés. | voorgaande investeringsprojecten steun kan worden verleend. |
Art. 16.Le Gouvernement flamand peut accorder les aides écologiques |
Art. 16.De Vlaamse regering kan tot de volgende maximumpercentages |
maximales suivantes, en fonction de la taille de l'entreprise, des | ecologiesteun verlenen afhankelijk van de grootte van de onderneming, |
investissements dans une région assistée et le type d'investissement | de investering in een regionaal steungebied en het type van de |
écologique : | ecologie-investering : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE IV. - Aides pour services de conseil et études | HOOFDSTUK IV. - Steun voor advies en studies |
Section Ire . - Champ d'application | Afdeling I . - Toepassingsgebied |
Art. 17.Le Gouvernement flamand peut accorder des aides aux petites |
Art. 17.De Vlaamse regering kan steun verlenen aan kleine en |
et moyennes entreprises pour des études et services de conseil | middelgrote ondernemingen voor extern(e) advies en studie en aan |
extérieurs fournis à des personnes physiques pour une étude de | natuurlijke personen voor een externe haalbaarheidsstudie betreffende |
faisabilité extérieure concernant l'éventuelle création ou reprise | de eventuele oprichting of overname van een onderneming, onder de |
d'une entreprise aux conditions énoncées dans le règlement P.M.E., le | voorwaarden vermeld in de K.M.O.-verordening, dit decreet en de |
présent décret et ses arrêtés d'exécution. | uitvoeringsbesluiten. |
Section II . - Intensité des aides | Afdeling II . - Steunintensiteit |
Art. 18.§ 1er. L'intensité de l'aide est calculée en pourcentage des |
Art. 18.§ 1. De steunintensiteit wordt berekend als een percentage |
coûts d'études et de services de conseil admissibles. | van de in aanmerking komende kosten van advies en studie. |
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine les coûts d'études et de | § 2. De Vlaamse regering bepaalt de in aanmerking komende kosten van |
services de conseil admissibles. | advies en studie. |
Les services de nature permanente ou périodique et les services qui | Diensten van permanente of periodieke aard en diensten die tot de |
font partie des dépenses normales de l'entreprise, ne sont pas | gewone bedrijfsuitgaven van de onderneming behoren, komen niet in |
admissibles. | aanmerking. |
Art. 19.Le Gouvernement flamand peut accorder des aides pour des |
|
études et des services de conseil jusqu'à 50 % au maximum. | Art. 19.De Vlaamse regering kan tot maximaal 50 % steun voor advies |
en studie verlenen. | |
CHAPITRE V. - Aides à la formation | HOOFDSTUK V. - Steun voor opleiding |
Section Ire . - Définitions | Afdeling I . - Definities |
Art. 20.Pour l'application du présent chapitre on entend par : |
Art. 20.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : |
1° formation générale : une formation telle que visée à l'article 2, | 1° algemene opleiding : een opleiding zoals bedoeld in artikel 2, e) , |
e) du règlement sur la formation; | van de opleidingsverordening; |
2° formation spécifique : une formation telle que visée à l'article 2, | 2° specifieke opleiding : een opleiding zoals bedoeld in artikel 2, d) |
d) du règlement sur la formation. | , van de opleidingsverordening. |
Art. 21.Les travailleurs tels que visés à l'article 2, g) du |
Art. 21.De werknemers zoals bedoeld in artikel 2, g) , van de |
règlement sur la formation peuvent être pris en considération par le | opleidingsverordening kunnen door de Vlaamse regering als benadeelde |
Gouvernement flamand en tant que travailleurs défavorisés. | werknemers in aanmerking genomen worden. |
Section II . - Champ d'application | Afdeling II . - Toepassingsgebied |
Art. 22.Le Gouvernement flamand peut accorder des aides aux |
Art. 22.De Vlaamse regering kan steun verlenen aan ondernemingen voor |
entreprises pour des formations internes et externes de travailleurs | interne en externe opleiding van werkenden onder de voorwaarden |
aux conditions énoncées dans le présent décret et ses arrêtés | vermeld in de opleidingsverordening, dit decreet en de |
d'exécution. | uitvoeringsbesluiten. |
Section III . - Intensité des aides | Afdeling III . - Steunintensiteit |
Art. 23.§ 1er. L'intensité de l'aide est calculée en pourcentage des |
Art. 23.1. De steunintensiteit wordt berekend als een percentage van |
coûts de formation admissibles. | de in aanmerking komende kosten van de opleiding. |
§ 2. Le Gouvernement flamand peut prendre en considération les coûts | § 2. De Vlaamse regering kan de volgende opleidingskosten in |
de formation suivants : | aanmerking nemen : |
1° les coûts de personnel des formateurs; | 1° de personeelskosten van de opleiders; |
2° les frais de déplacement des formateurs et des participants à la | 2° de verplaatsingskosten van de opleiders en degenen die de opleiding |
formation; | volgen; |
3° autres dépenses courantes au titre des matériaux et des fournitures; | 3° andere lopende uitgaven voor materiaal en benodigdheden; |
4° l'amortissement des machines, installations et équipements au | 4° de afschrijving van machines, installaties en uitrusting, in de |
prorata de leur utilisation exclusive pour le projet de formation en | mate waarin deze uitsluitend voor het opleidingsproject worden |
cause; | gebruikt; |
5° les coûts des services d'encadrement et de conseil concernant le | 5° de kosten van diensten inzake begeleiding en advisering met |
projet de formation; | betrekking tot het opleidingsproject; |
6° les coûts de personnel des participants au projet de formation | 6° de personeelskosten van diegenen die de opleiding volgen, ten |
jusqu'à concurrence du total des autres coûts admissibles figurant aux | belope van het totaal van de overige, in de punten 1° tot en met 5° |
points 1° à 5° inclus. Seules peuvent être prises en considération les | bedoelde, in aanmerking komende kosten. Er mag slechts rekening |
heures durant lesquelles les travailleurs ont effectivement participé | gehouden worden met de uren die de deelnemers aan de opleiding |
à la formation, déduction faite des heures productives ou de leur | daadwerkelijk besteden, onder aftrek van de door hen gewerkte of |
équivalent. | daarmee gelijkgestelde uren. |
Art. 24.Le Gouvernement flamand peut accorder des aides à la |
Art. 24.De Vlaamse regering kan tot de volgende maximumpercentages |
formation jusqu'aux intensités suivantes : | opleidingssteun verlenen : |
1° l'intensité des aides en faveur de projets de formation spécifique | 1° voor specifieke opleiding kan aan kleine en middelgrote |
est limitée à 35 % pour les petites et moyennes entreprises et à 25 % | ondernemingen tot 35 % en aan grote ondernemingen tot 25 % steun |
pour les grandes entreprises; | verleend worden; |
2° l'intensité des aides en faveur de projets de formation générale | 2° voor algemene opleiding kan aan kleine en middelgrote ondernemingen |
est limitée à 70 % pour les petites et moyennes entreprises, et à 50 % | tot 70 % en aan grote ondernemingen tot 50 % steun verleend worden. |
pour les grandes entreprises. | |
Ces intensités sont majorées de 10 % au maximum pour la formation de | Deze percentages kunnen tot maximaal 10 % voor de opleiding van |
travailleurs défavorisés, et de 5 % au maximum pour les entreprises | benadeelde werknemers en tot maximaal 5 % voor ondernemingen gevestigd |
situées dans des régions pouvant bénéficier d'aides régionales. | in de regionale steungebieden, verhoogd worden. |
CHAPITRE VI. - Aides à l'aménagement (au réaménagement) et à | HOOFDSTUK VI. - Steun voor de (her)uitrusting en (her)aanleg van |
l'équipement (au rééquipement) de terrains à l'usage d'entreprises et | bedrijventerreinen en oprichting, uitbreiding en modernisering van |
à la construction, à l'extension et à la modernisation de bâtiments | |
d'exploitation | bedrijfsgebouwen |
Section Ire . - Champ d'application | Afdeling I . - Toepassingsgebied |
Art. 25.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut accorder des aides à des personnes morales de droit public désignées par le Gouvernement flamand pour l'aménagement (le réaménagement) et l'équipement (le rééquipement) de terrains à l'usage d'entreprises et pour la construction, l'extension et la modernisation de bâtiments situés en Région flamande, en vue de les mettre à la disposition d'entreprises, aux conditions énoncées dans le présent décret et ses arrêtés d'exécution. § 2. Le Gouvernement flamand peut accorder des aides à des entreprises pour l'aménagement (le réaménagement) et l'équipement (le rééquipement) de terrains à l'usage d'entreprises et pour la construction, l'extension et la modernisation de bâtiments situés en Région flamande, en vue de les mettre à la disposition d'entreprises, aux conditions énoncées dans le présent décret et ses arrêtés d'exécution. |
Art. 25.§ 1. De Vlaamse regering kan steun verlenen aan publiekrechtelijke rechtspersonen aangewezen door de Vlaamse regering voor de (her)uitrusting en (her)aanleg van terreinen en de oprichting, uitbreiding en modernisering van gebouwen gelegen in het Vlaamse Gewest, met het oog op het ter beschikking stellen van ondernemingen, onder de voorwaarden vermeld in dit decreet en de uitvoeringsbesluiten. § 2. De Vlaamse regering kan steun verlenen aan ondernemingen voor de (her)uitrusting en (her)aanleg van terreinen gelegen in het Vlaamse Gewest, met het oog op het ter beschikking stellen van ondernemingen, onder de voorwaarden vermeld in dit decreet en de uitvoeringsbesluiten. |
Section II . - Intensité des aides | Afdeling II . - Steunintensiteit |
Art. 26.§ 1er. L'intensité de l'aide est calculée soit en pourcentage |
Art. 26.§ 1. De steunintensiteit wordt berekend als een percentage |
des coûts et des investissements admissibles. | van de in aanmerking komende kosten en investeringen. |
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine les coûts et investissements | § 2. De Vlaamse regering bepaalt welke kosten en investeringen voor de |
admissibles pour l'aménagement (le réaménagement) et l'équipement (le | (her)uitrusting en (her)aanleg van terreinen en oprichting, |
rééquipement) de terrains et pour la construction, l'extension et la | uitbreiding en modernisering van gebouwen, met het oog op het ter |
modernisation de bâtiments, en vue de les mettre à la disposition | beschikking stellen van ondernemingen, in aanmerking komen. |
d'entreprises. | |
Art. 27.Le Gouvernement flamand détermine les intensités d'aides pour |
Art. 27.De Vlaamse regering bepaalt de steunpercentages voor de |
l'aménagement (le réaménagement) et l'équipement (le rééquipement) de | (her)uitrusting en (her)aanleg van terreinen en oprichting, |
terrains et pour la construction, l'extension et la modernisation de | uitbreiding en modernisering van gebouwen, met het oog op het ter |
bâtiments, en vue de les mettre à la disposition d'entreprises. | beschikking stellen van ondernemingen. |
CHAPITRE VII. - Aides à l'assainissement de terrains industriels et de | HOOFDSTUK VII. - Steun voor sanering van vervuilde bedrijventerreinen |
bâtiments d'exploitation pollués | en bedrijfsgebouwen |
Section Ire. - Définition | Afdeling I . - Definitie |
Art. 28.Pour l'application du présent chapitre on entend par pollueur |
Art. 28.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder |
: celui qui, directement ou indirectement, porte préjudice à | vervuiler : degene die direct of indirect schade toebrengt aan het |
l'environnement ou qui crée les conditions qui causent ce préjudice. | milieu of de voorwaarden schept die deze schade veroorzaken. |
Section II . - Champ d'application | Afdeling II . - Toepassingsgebied |
Art. 29.Le Gouvernement flamand peut accorder des aides à des |
Art. 29.De Vlaamse regering kan steun verlenen aan ondernemingen en |
entreprises et des personnes morales de droit public désignés par le | publiekrechtelijke rechtspersonen aangewezen door de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand pour l'assainissement d'un terrain ou bâtiment | voor de sanering van een vervuild terrein of gebouw gelegen in het |
pollué, situé en Région flamande, si le pollueur n'est pas connu ou ne | Vlaamse Gewest, indien de vervuiler niet bekend is of niet |
peut être rendu responsable, en vue de la mise à disposition | aansprakelijk kan worden gesteld, met het oog op het ter beschikking |
d'entreprise, aux conditions énoncées dans le présent décret et ses | stellen van ondernemingen, onder de voorwaarden vermeld in dit decreet |
arrêtés d'exécution. | en de uitvoeringsbesluiten. |
Section III . - Intensité des aides | Afdeling III . - Steunintensiteit |
Art. 30.§ 1er. L'intensité de l'aide est calculée soit en pourcentage |
Art. 30.§ 1. De steunintensiteit wordt berekend als een percentage |
des coûts et des investissements admissibles. | van de in aanmerking komende kosten en investeringen. |
§. Le Gouvernement flamand peut prendre en considération les coûts et | § 2. De Vlaamse regering kan de volgende kosten en investeringen in |
investissements suivants : | aanmerking nemen : |
1° les coûts et investissements admissibles. Il s'agit des coûts et | 1° de aanvaarde kosten en investeringen. Dit zijn de kosten en |
investissements des travaux, déduction faite de la revalorisation du | investeringen van de werkzaamheden, verminderd met de waardestijging |
terrain; | van het terrein; |
2° des coûts et investissements des travaux. | 2° de kosten en investeringen van de werkzaamheden. |
Art. 31.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut accorder des aides à |
Art. 31.§ 1. De Vlaamse regering kan tot de volgende |
l'assainissement jusqu'aux intensités suivantes : | maximumpercentages saneringssteun verlenen : |
1° pour les coûts et investissements acceptés : 100 %; | 1° voor de aanvaarde kosten en investeringen 100 %; |
2° pour les coûts et investissements des travaux : 15 %. | 2° voor de kosten en investeringen van de werkzaamheden : 15 %. |
§ 2. Le montant global des aides ne peut en aucun cas être supérieur | § 2. Het totale bedrag van de steun kan in geen geval hoger zijn dan |
aux dépenses réelles de l'entreprise. | de daadwerkelijke uitgaven van de onderneming. |
CHAPITRE VIII . - L'acquisition de terrains et de bâtiments | HOOFDSTUK VIII. - Verwerving van gronden en gebouwen |
Art. 32.§ 1er. A titre d'appui de sa politique économique, dans le |
Art. 32.§ 1. Ter ondersteuning van zijn economisch beleid, in het |
cadre de la revalorisation des zones urbaines, dans sa lutte contre | kader van de opwaardering van de stedelijke gebieden, ter bestrijding |
l'inoccupation de sites d'activité économique abandonnés ou pour des | van de leegstand van verlaten bedrijfssites of om strategische |
raisons stratégiques, la Région flamande peut acquérir des terrains et | redenen, kan het Vlaamse Gewest gebouwen en gronden aankopen met het |
des bâtiments en vue de les mettre à la disposition d'entreprises. | oog op het ter beschikking stellen van ondernemingen. |
§ 2. Afin de réaliser l'objectif défini au § 1er, la Région flamande | § 2. Om de in § 1 geformuleerde doelstelling te realiseren kan het |
peut ordonner le développement et l'assainissement de terrains | Vlaamse Gewest opdracht geven tot het ontwikkelen en saneren van |
d'entreprises, ainsi que la construction, le réaménagement ou | bedrijventerreinen, evenals tot het oprichten, herinrichten of saneren |
l'assainissement de bâtiments d'exploitation. | van bedrijfsgebouwen. |
CHAPITRE IX. - Aides aux entreprises touchées par une catastrophe ou | HOOFDSTUK IX. - Steun aan ondernemingen die getroffen worden door een |
crise publique | openbare ramp of crisis |
Art. 33.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut accorder des aides aux |
Art. 33.§ 1. De Vlaamse regering kan steun verlenen aan ondernemingen |
entreprises dont l'activité économique est gravement atteinte par une | waarvan de economische bedrijvigheid ernstig getroffen wordt door een |
catastrophe ou crise publique reconnue comme telle par un arrêté du | openbare ramp of crisis die door een besluit van de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand. | als dusdanig wordt erkend. |
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine les conditions d'octroi de | § 2. De Vlaamse regering bepaalt in dit geval de voorwaarden waaronder |
l'aide et le montant de l'aide. | steun kan worden verleend en de hoogte van de steun. |
CHAPITRE X. - Aides de sauvetage et de restructuration | HOOFDSTUK X. - Reddings- en herstructureringssteun |
Art. 34.Le Gouvernement flamand peut accorder des aides de sauvetage |
Art. 34.De Vlaamse regering kan reddings- en herstructureringssteun |
et de restructuration à des entreprises en difficultés, conformément | verlenen aan ondernemingen in moeilijkheden, overeenkomstig de |
aux lignes directrices pour les aides de sauvetage et de | communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun |
restructuration à des entreprises en difficultés. | aan ondernemingen in moeilijkheden. |
CHAPITRE XI. - L'aide de minimis | HOOFDSTUK XI. - De minimissteun |
Art. 35.Le Gouvernement flamand peut déroger aux intensités d'aide |
Art. 35.De Vlaamse regering kan van de steunpercentages vermeld in |
aux conditions énoncées dans le règlement de minimis. | dit decreet afwijken onder de voorwaarden vermeld in de de |
minimisverordening. | |
CHAPITRE XII. - Réglementation européenne | HOOFDSTUK XII. - Europese reglementering |
Art. 36.Les aides aux entreprises sont accordées sans préjudice de la |
Art. 36.De steun aan ondernemingen wordt toegekend onverminderd de |
réglementation européenne plus stricte. | strengere Europese reglementering. |
CHAPITRE XII. - Le paiement des aides | HOOFDSTUK XIII. - De uitbetaling van de steun |
Art. 37.Sans préjudice de l'article 100 de l'arrêté royal du 17 |
Art. 37.Onverminderd artikel 100 van het koninklijk besluit van 17 |
juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de | juli 1991 houdende coordinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit |
l'Etat, sont prescrites et définitivement éteintes au profit de la | zijn de schuldvorderingen ten aanzien van het Vlaamse Gewest die uit |
Région flamande les créances à charge de la Région flamande découlant | dit decreet en haar uitvoeringsbesluiten voortvloeien, verjaard en |
du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, qui n'ont pas été | voorgoed ten voordele van het Vlaamse Gewest vervallen waarvan de |
produites dans les 6 mois suivant l'achèvement du projet. | overlegging niet is geschied binnen een termijn van 6 maanden na het |
beëindigen van het project. | |
CHAPITRE XIV. - Recouvrement | HOOFDSTUK XIV. - Terugvordering |
Art. 38.Le Gouvernement flamand arrête les cas de recouvrement, les |
Art. 38.De Vlaamse regering bepaalt de gevallen van terugvordering, |
délais dans lesquels les faits donnant lieu au recouvrement doivent se | de termijnen waarbinnen de feiten die aanleiding geven tot |
produire et le taux d'intérêt dû en ce cas. | terugvordering zich moeten voordoen en de intrestvoet die in dit geval |
verschuldigd is. | |
CHAPITRE XV. - Disposition abrogatoire | HOOFDSTUK XV. - Opheffingsbepaling |
Art. 39.Le décret du 31 mars 1993 relatif à l'octroi d'une aide |
Art. 39.Het decreet van 31 maart 1993 betreffende een financiële |
financière par la Région flamande aux petites entreprises faisant | tegemoetkoming door het Vlaamse Gewest ten behoeve van kleine |
appel à des conseillers d'entreprise extérieurs agréés est abrogé. | ondernemingen die een beroep doen op erkende externe bedrijfsadviseurs |
wordt opgeheven. | |
CHAPITRE XVI. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK XVI. - Overgangsmaatregelen |
Art. 40.Le Gouvernement flamand arrête les dispositions transitoires. |
Art. 40.De Vlaamse regering legt de overgangsmaatregelen vast. |
Art. 41.La loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique, la loi |
Art. 41.De wet van 30 december 1970 betreffende de economische |
du 4 août 1978 de réorientation économique et le décret du 15 décembre | expansie, de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering en |
1993 favorisant l'expansion économique en Région flamande restent | het decreet van 15 december 1993 tot bevordering van de economische |
expansie in het Vlaamse Gewest blijven van toepassing voor | |
applicables pour les matières non réglées par le présent décret et ses | aangelegenheden die niet geregeld worden in dit decreet en de |
arrêtés d'exécution. | uitvoeringsbesluiten. |
CHAPITRE XVI. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK XVII. - Inwerkingtreding |
Art. 42.§ 1er. Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en |
Art. 42.§ 1. De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet |
vigueur du présent décret. | in werking treedt. |
§ 2. L'aide au sens de l'article 87, alinéa 1er du Traité CE ne peut | § 2. Er kan op basis van een steunregeling van dit decreet slechts |
être accordée sur la base d'un régime d'aides du présent décret | steun in de zin van artikel 87, lid l, van het EG-Verdrag toegekend |
qu'après l'entrée en vigueur des arrêtés d'exécution y afférents. | worden na de inwerkingtreding van de desbetreffende uitvoeringsbesluiten. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 31 janvier 2003. | Brussel, 31 januari 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | |
R. LANDUYT Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse |
Commerce extérieur et du Logement, | Handel en Huisvesting, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2001-2002 | (1) Zitting 2001-2002 |
Documents. - Projet de décret : 1209 - N° 1 | Stukken . - Ontwerp van decreet : 1209 - nr. 1 |
Session 2002-2003 | Zitting 2002-2003 |
Documents. - Amendements : 1209 - nos 2 + 3 | Stukken . - Amendementen : 1209 - nrs. 2 en 3 |
- Articles adoptés par la commission en première lecture : 1209 - N° 4 | - In eerste lezing door de commissie aangenomen artikelen : 1209 - nr. 4 |
- Amendement : 1209 - N° 5 | - Amendement : 1209 - nr. 5 |
- Rapport : 1209 - N° 6 | - Verslag : 1209 - nr. 6 |
- Amendements : 1209 - N° 7 | - Amendementen : 1209 - nr. 7 |
- Motion sollicitant la consultation du Conseil d'Etat : 1209 - N° 8 | - Motie houdende verzoek tot raadpleging van de Raad van State : 1209 - nr. 8 |
- Avis du Conseil d'Etat : 1209 - N° 9 | - Advies van de Raad van State : 1209 - nr. 9 |
- Amendements : 1209 - N° 10 | - Amendementen : 1209 - nr. 10 |
- Texte adopté en séance plénière : 1209 - N° 11 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1209 - nr. 11 |
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 3 et 5 mai 1999. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 22 januari |
2003. |