← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 "
Décret portant assentiment à l'accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 | Decreet houdende instemming met het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, gedaan te Brussel op 29 juni 2012 en in Genève op 9 juli 2012 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
30 MAI 2016. - Décret portant assentiment à l'accord de siège entre le | 30 MEI 2016. - Decreet houdende instemming met het zetelakkoord tussen |
Royaume de Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la | het Koninkrijk België en de Internationale Federatie van Rode Kruis- |
Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 | en Rode Halvemaanverenigingen, gedaan te Brussel op 29 juni 2012 en in |
et à Genève le 9 juillet 2012 (1) | Genève op 9 juli 2012 (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'accord de siège entre le Royaume de Belgique et la | Enig artikel. Het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de |
Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du | Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode |
Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 | Halvemaanverenigingen, gedaan te Brussel op 29 juni 2012 en in Genève |
juillet 2012, sortira son plein et entier effet. | op 9 juli 2012, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 30 mai 2016. | Eupen, 30 mei 2016. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2015-2016. | Zitting 2015-2016. |
Document parlementaire : 115 (2015-2016), n° 1. Projet de décret. | Parlementair stuk : 115 (2015-2016), nr. 1. Ontwerp van decreet. |
Compte rendu intégral : 30 mai 2016, n° 27. Discussion et vote. | Integraal verslag : 30 mei 2016, nr. 27. Bespreking en aanneming. |