← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord euro-méditeranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs états membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part, aux annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, aux protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 17 juillet 1995 "
Décret portant assentiment à l'accord euro-méditeranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs états membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part, aux annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, aux protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 17 juillet 1995 | Decreet houdende instemming met de euro-mediterrane overeenkomst waarbij en Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, met de bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7, met de protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en met de Slotakte, gedaan te Brussel op 17 juli 1995 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
30 JUIN 1997. Décret portant assentiment à l'accord euro-méditeranéen | 30 JUNI 1997. Decreet houdende instemming met de euro-mediterrane |
établissant une association entre les Communautés européennes et leurs | overeenkomst waarbij en Associatie tot stand wordt gebracht tussen de |
états membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part, | Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek |
aux annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, aux protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et à | Tunesië, anderzijds, met de bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7, met de |
l'Acte final, faits à Bruxelles le 17 juillet 1995 (1) | protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en met de Slotakte, gedaan te Brussel op 17 juli 1995 (1) |
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'accord euro-méditerranéen établissant une | Enig artikel. De euro-mediterrane overeenkomst waarbij en Associatie |
association entre les Communautés européennes et leurs états membres, | tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
d'une part et la République tunisienne, d'autre part, les annexes 1, | Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, de |
2, 3, 4, 5, 6 et 7, les protocoles 1, 2, 3, 4 et 5, et l'Acte final, | bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7, de protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en de |
faits àBruxelles le 17 juillet 1995 sortiront en ce qui concerne la | slotakte, gedaan te Brussel op 17 juli 1995 hebben volkomen uitwerking |
Communauté germanophone leur plein et entier effet. | wat de Duitstalige Gemeenschap betrekt |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 30 juin 1997. J. MARAITE, Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme K.-H. LAMBERTZ, Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales W. SCHRÖDER, Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et des Sites | Eupen, 30 juni 1997. J. MARAITE, Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Minister van Financiën, International Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme K.-H. LAMBERTZ Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden W. SCHRÖDER Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. |