Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 30/04/2009
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi "
Décret modifiant le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt
AUTORITE FLAMANDE 30 AVRIL 2009. - Décret modifiant le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.

VLAAMSE OVERHEID 30 APRIL 2009. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'article 9 du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation

Art. 2.Artikel 9 van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige

proportionnelle sur le marché de l'emploi est remplacé par les dispositions suivantes : participatie op de arbeidsmarkt wordt vervangen door wat volgt :
« Article 9 « Artikel 9
Le Gouvernement flamand désigne un organe ou plusieurs organes
chargé(s) de la promotion de la participation proportionnelle et de De Vlaamse Regering wijst een orgaan of organen aan voor de
l'égalité de traitement. bevordering van de evenredige participatie en gelijke behandeling.
Cet organe ou ces organes sont plus particulièrement compétents pour : Dat orgaan of die organen zijn inzonderheid bevoegd voor :
1° agir en justice dans les litiges auxquels le présent décret 1° het in rechte optreden in de geschillen waartoe dit decreet
pourrait conduire en cas de discrimination. Si l'action concerne une aanleiding kan geven ingeval van discriminatie. Als de vordering
discrimination ou une infraction à l'encontre d'une personne physique betrekking heeft op een discriminatie van een natuurlijke persoon of
ou morale, l'action de l'organe ou des organes n'est recevable que een rechtspersoon of op een overtreding tegen een natuurlijke persoon
s'ils peuvent prouver qu'ils agissent avec l'accord de cette personne of een rechtspersoon, dan is de vordering van het orgaan of van de
organen slechts ontvankelijk als ze bewijzen dat ze handelen met
physique ou morale; instemming van die natuurlijke persoon of rechtspersoon;
2° octroyer une assistance indépendante aux victimes de discrimination 2° het verlenen van onafhankelijke bijstand aan de slachtoffers van
lors du traitement de leurs signalements ou plaintes de discriminatie bij de afwikkeling van hun meldingen of klachten over
discrimination; discriminatie;
3° mener des études indépendantes relatives à la politique en matière 3° het verrichten van onafhankelijke studies over het beleid inzake
de participation proportionnelle et d'égalité de traitement, y compris evenredige participatie en gelijke behandeling, inclusief
la discrimination; discriminatie;
4° publier des rapports indépendants et formuler des recommandations 4° het publiceren van onafhankelijke verslagen en het doen van
relatives à la politique en matière de participation proportionnelle aanbevelingen over het beleid inzake evenredige participatie en
et d'égalité de traitement, y compris la discrimination; gelijke behandeling, inclusief discriminatie;
5° fournir des informations relatives aux droits à la participation
proportionnelle et à l'égalité de traitement, y compris la 5° het verstrekken van informatie over de rechten op evenredige
discrimination. » participatie en gelijke behandeling, inclusief discriminatie. »

Art. 3.L'article 12 du même décret est complété par un § 6, rédigé

Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde decreet wordt een § 6 toegevoegd,

comme suit : die luidt als volgt :
« § 6. Les personnes qui représentent une victime de discrimination ou « § 6. Personen die een slachtoffer van discriminatie
qui témoignent à son avantage dans une procédure dans le but de faire vertegenwoordigen of in zijn voordeel getuigen tijdens een procedure,
respecter le présent décret, bénéficient de la même protection que gericht op het doen naleven van dit decreet, genieten dezelfde
celle mentionnée aux §§ 1er à 5 inclus. ». bescherming als de bescherming die vermeld wordt in §§ 1 tot en met 5.

Art. 4.Dans l'article 16 du même décret, le point 1° est remplacé par

»

Art. 4.In artikel 16 van hetzelfde decreet wordt punt 1° vervangen

la disposition suivante : door wat volgt :
« 1° des instances d'utilité publique et des associations qui, à la « 1° instellingen van openbaar nut en verenigingen die op de datum van
date des faits, bénéficient depuis au moins trois ans de la de feiten sedert ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid genieten
personnalité juridique et qui, à la date des faits, ont inscrit depuis en die zich op de datum van de feiten sedert ten minste drie jaar in
au moins trois ans dans leurs statuts leur objectif de défendre les hun statuten tot doel hebben gesteld de mensenrechten te verdedigen of
droits de l'homme et de lutter contre la discrimination; ». discriminatie te bestrijden; ».
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 30 avril 2009. Brussel, 30 april 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media,
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Toerisme Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke
l'Egalité des Chances, Kansen,
K. VAN BREMPT K. VAN BREMPT
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009.
Documents . - Proposition de décret : 2149 - N° 1. - Rapport : 2149 - Stukken. - Voorstel van decreet : 2149 - Nr. 1. - Verslag : 2149 - Nr.
N° 2 . - Texte adopté en séance plénière : 2149 - N° 3 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2149 - Nr. 3
Annales . - Discussion et adoption : Séance de l'après-midi du 22 Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 22
avril 2009. april 2009.
^