Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 30/04/2004
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux "
Décret modifiant le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 30 AVRIL 2004. - Décret modifiant le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 30 APRIL 2004. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Décret modifiant le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 maart 1976 tot
monuments et des sites urbains et ruraux. bescherming van monumenten en stads- en dorpgezichten.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.A l'article 11 du décret du 3 mars 1976 réglant la protection

Art. 2.Artikel 11 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming

des monuments et des sites urbains et ruraux, modifié par les décrets van monumenten en stads- en dorpsgezichten, gewijzigd bij de decreten
des 18 décembre 1992, 22 février 1995, 22 décembre 1995, 8 décembre van 18 december 1992, 22 februari 1995, 22 december 1995, 8 december
1998, 18 mai 1999 et 21 novembre 2003, il est ajouté un § 11, rédigé 1998, 18 mei 1999 en 21 november 2003, wordt aangevuld met een § 11,
comme suit : die luidt als volgt :
« § 11. Le consentement, visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 16 « § 11. De toestemming, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk
août 1824 portant que les fabriques et administrations d'église ne peuvent prendre des dispositions sur des objets dont le soin ne leur est pas expressément conféré par les lois, règlements ou ordonnances existants, n'est pas requis pour les travaux de conservation et d'entretien aux églises ou bâtiments protégés destinés aux cultes reconnus, visés au § 1er, pour autant que ces travaux n'apportent pas des modifications importantes durables ou n'influent pas réellement l'organisation des cultes. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. besluit van 16 augustus 1824 houdende dat de kerkbesturen en kerkelijke administraties geen beschikkingen kunnen nemen omtrent onderwerpen waarvan de bezorging hen niet uitdrukkelijk bij de bestaande wetten, reglementen of verordeningen is opgedragen, is niet vereist voor de in § 1 bedoelde instandhoudings- en onderhoudswerken aan beschermde kerken of gebouwen bestemd voor een erkende eredienst, voor zover die werken geen relevante wijzigingen van blijvende aard aanbrengen of geen wezenlijke weerslag hebben op de organisatie van de eredienst. ». Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 30 avril 2004. Brussel, 30 april 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd
Jeunesse et de la Fonction publique, en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004.
Documents. - Projet de décret : 2151, n° 1. - Rapport : 2151, n° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 2151, nr. 1. - Verslag : 2151, nr. 2.
Texte adopté en séance plénière : 2151, n° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2151, nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 21 avril 2004. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 21 april
2004.
^