Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle , en ce qui concerne la régie de l'activation, des carrières et des données (1) | Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", wat betreft de activerings-, loopbaan- en dataregie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MAI 2020. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à la | 29 MEI 2020. - Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 |
création de l'agence autonomisée externe de droit public Office | tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle (VDAB), en ce | verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
qui concerne la régie de l'activation, des carrières et des données | Beroepsopleiding", wat betreft de activerings-, loopbaan- en dataregie |
(1) | (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de | Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting |
l'agence autonomisée externe de droit public Office flamand de | van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd |
l'Emploi et de la Formation professionnelle (VDAB), en ce qui concerne | agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
la régie de l'activation, des carrières et des données | Beroepsopleiding", wat betreft de activerings-, loopbaan- en dataregie |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 2 du décret du 7 mai 2004 relatif à la création |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van |
de l'agence autonomisée externe de droit public Office flamand de | het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap |
l'Emploi et de la Formation professionnelle (VDAB), modifié en dernier | "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", het |
lieu par le décret du 7 décembre 2018, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 8° est remplacé comme suit : « 8° parcours : une succession sur mesure, planifiée, efficace et flexible de diverses étapes dans un ordre logique dans le but d'augmenter les chances d'un emploi et d'une carrière durable ; » ; 2° il est ajouté un point 14°, libellé comme suit : « 14° personne en âge de travailler : toutes les personnes entre l'âge de quinze ans et l'âge de la retraite qui ne sont plus soumises à l'obligation scolaire à temps plein, y compris les retraités qui s'inscrivent volontairement comme demandeurs d'emploi. ». | laatst gewijzigd bij het decreet van 7 december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: "8° traject: een op maat gerichte, geplande, efficiënte en flexibele aaneenschakeling van verschillende stappen in een logische volgorde met als doel de kansen op een job en een duurzame loopbaan te verhogen;"; 2° er wordt een punt 14° toegevoegd, dat luidt als volgt: "14° persoon op beroepsactieve leeftijd: alle personen tussen vijftien jaar en de pensioengerechtigde leeftijd die niet meer onderworpen zijn aan de voltijdse leerplicht, met inbegrip van gepensioneerden die zich vrijwillig inschrijven als werkzoekende.". |
Art. 3.L'article 4 du même décret, modifié par le décret du 24 avril |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van |
2015, est remplacé par ce qui suit : | 24 april 2015, wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 4.La mission du VDAB, dans l'intérêt des employeurs, des employés, des demandeurs d'emploi et de toute autre personne en âge de travailler, est la suivante : 1° assurer, organiser et promouvoir le placement, l'encadrement et la formation pour toute personne en âge de travailler en vue d'une carrière durable, ainsi que faciliter ses perspectives de carrière et sa responsabilisation à l'égard de sa propre carrière ; 2° offrir à chaque employeur une perspective sur des talents en proposant des outils, des informations sur le marché du travail, des conseils et un soutien pour pourvoir les postes vacants et les postes d'apprentis ; 3° vérifier si le demandeur d'emploi obligatoirement inscrit est |
" Art. 4.De VDAB heeft als missie om, in het belang van werkgevers, werknemers, werkzoekenden en iedere andere persoon op beroepsactieve leeftijd: 1° voor iedere persoon op beroepsactieve leeftijd de arbeidsbemiddeling, begeleiding en opleiding met het oog op een duurzame loopbaan te verzekeren, te organiseren en te bevorderen, en ook zijn loopbaanperspectief en loopbaaneigenaarschap te faciliteren; 2° voor elke werkgever perspectief op talent te verschaffen door instrumenten, arbeidsmarktinformatie, advies en ondersteuning aan te bieden om vacatures en leerwerkplekken te vervullen; 3° te controleren of de verplicht ingeschreven werkzoekende |
disponible pour le marché du travail. ». | beschikbaar is voor de arbeidsmarkt.". |
Art. 4.Dans l'article 4/1, premier alinéa du même décret, inséré par |
Art. 4.In artikel 4/1, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
le décret du 8 juin 2018, les mots « et de toute personne en âge de | bij het decreet van 8 juni 2018, worden tussen de woorden |
"persoonsgegevens van werkzoekenden" en de woorden "om de | |
travailler » sont insérés entre les mots « des demandeurs d'emploi » | arbeidsbemiddeling" de woorden "en iedere persoon op beroepsactieve |
et les mots « afin d'assurer ». | leeftijd" ingevoegd. |
Art. 5.A l'article 5 du même décret, modifié en dernier lieu par le |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij |
décret du 29 mars 2019, sont apportées les modifications suivantes : | het decreet van 29 maart 2019, worden de volgende wijzigingen |
1° avant le paragraphe 1, qui devient le paragraphe 1/1, il est inséré | aangebracht: 1° voor paragraaf 1, die paragraaf 1/1 wordt, wordt een nieuwe |
un nouveau paragraphe 1 libellé comme suit : | paragraaf 1 ingevoegd, die luidt als volgt: |
« § 1. Dans le présent article, il faut entendre par : | " § 1. In dit artikel wordt verstaan onder: |
1° activer : prendre des mesures pour obtenir ou conserver un emploi | 1° activeren: acties ondernemen om werk te verkrijgen of te behouden |
ou faire des démarches en vue d'un emploi dans le cadre d'une carrière | of stappen zetten richting werk in het kader van een duurzame |
durable. Cela comprend également des actions visant à atteindre les | loopbaan. Dat omvat ook acties om de personen te bereiken die behoren |
personnes appartenant au groupe cible mentionné au paragraphe 1/1, 12° | tot de doel- groep, vermeld in paragraaf 1/1, 12° en 13° ; |
et 13° ; 2° régisseur : l'organe qui fournit en permanence un cadre de | 2° regisseur: de instantie die op permanente wijze voor een uniform |
référence uniforme pour l'accomplissement des tâches visées au | referentiekader zorgt om de opdrachten, vermeld in paragraaf 1/1, 12°, |
paragraphe 1/1, 12°, 13° et 14°. » ; | 13° en 14°, te kunnen uitvoeren."; |
2° au paragraphe 1 actuel, qui devient le paragraphe 1/1, sont ajoutés | 2° aan de bestaande paragraaf 1, die paragraaf 1/1 wordt, worden een |
les points 12° à 14° rédigés comme suit : | punt 12° tot en met 14° toegevoegd, die luiden als volgt: |
« 12° tâches en tant que régisseur d'activation. Le VDAB a les tâches | "12° taken als activeringsregisseur. De VDAB heeft als regisseur de |
suivantes en tant que régisseur : | volgende taken: |
a) activer toute personne en âge de travailler, quel que soit son | a) iedere persoon op beroepsactieve leeftijd activeren, ongeacht zijn |
statut, son système de sécurité sociale ou d'assistance sociale ou son | statuut, socialezekerheids- of socialebijstandsstelsel of zijn |
inscription en tant que demandeur d'emploi ; | inschrijving als werkzoekende; |
b) définir un cadre de référence uniforme pour activer le groupe cible | b) een uniform referentiekader bepalen om de doelgroep, vermeld in |
visé au point a) ; | punt a), te activeren; |
c) détecter et contacter de manière proactive les personnes | c) proactief personen detecteren en contacteren die behoren tot de |
appartenant au groupe cible visé au point a) ; | doelgroep, vermeld in punt a); |
d) collecter, analyser, traiter et conserver les données nécessaires | d) gegevens verzamelen, analyseren, verwerken en bijhouden die |
pour atteindre l'objectif visé au point a). Le régisseur échange | noodzakelijk zijn om de doelstelling, vermeld in punt a), te bereiken. |
également ces données avec les acteurs et partenaires nécessaires pour | De regisseur wisselt die gegevens ook uit met actoren en partners die |
atteindre l'objectif visé au point a) ; | nodig zijn om de doelstelling, vermeld in punt a), te bereiken; |
13° tâches en tant que régisseur de carrière. Le VDAB a les tâches | 13° taken als loopbaanregisseur. De VDAB heeft als regisseur de |
suivantes en tant que régisseur : | volgende taken: |
a) activer toute personne en âge de travailler et la soutenir afin | a) iedere persoon op beroepsactieve leeftijd activeren en verder |
qu'elle puisse conserver son emploi ; | begeleiden om zijn werk te behouden; |
b) définir un cadre de référence uniforme pour activer le groupe cible | b) een uniform referentiekader bepalen om de doelgroep, vermeld in |
visé au point a) ; | punt a), te activeren; |
c) détecter et contacter de manière proactive les personnes | c) proactief personen detecteren en contacteren die behoren tot de |
appartenant au groupe cible visé au point a) ; | doelgroep, vermeld in punt a); |
d) collecter, analyser, traiter et conserver les données nécessaires pour atteindre l'objectif visé au point a). Le régisseur échange également ces données avec les acteurs et partenaires nécessaires pour atteindre l'objectif visé au point a) ; 14° tâches en tant que régisseur de données. En tant que régisseur, le VDAB a pour tâche de collecter, analyser et traiter des données de manière proactive. Cela est nécessaire pour : a) atteindre les objectifs énoncés dans le présent article ; b) faciliter l'augmentation du taux d'emploi ou réaliser une carrière durable pour les personnes en âge de travailler, domiciliées en Région flamande ; c) fournir des informations transparentes et fiables sur le marché du travail ; d) proposer une offre pertinente et sur mesure des employeurs et des personnes » ; 3° il est ajouté au paragraphe 1 actuel, qui devient le paragraphe 1/1, un deuxième alinéa ainsi rédigé : « Le Gouvernement flamand fixe les différentes catégories du groupe-cible visé à l'alinéa premier, 12°, a). Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | d) gegevens verzamelen, analyseren, verwerken en bijhouden die noodzakelijk zijn om de doelstelling, vermeld in punt a), te bereiken. De regisseur wisselt die gegevens ook uit met actoren en partners die nodig zijn om de doelstelling, vermeld in punt a), te bereiken; 14° taken als dataregisseur. De VDAB heeft als regisseur de taak om proactief gegevens te verzamelen, analyseren en verwerken. Dat is noodzakelijk om: a) de doelstellingen in dit artikel te bereiken; b) de verhoging van de werkzaamheidsgraad te faciliteren of een duurzame loopbaan te realiseren van de personen op beroepsactieve leeftijd die in het Vlaamse Gewest gedomicilieerd zijn; c) transparante en betrouwbare arbeidsmarktinformatie te verschaffen; d) in een relevant aanbod op maat voor werkgevers en personen te kunnen voorzien."; 3° er wordt aan de bestaande paragraaf 1, die paragraaf 1/1 wordt, een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De Vlaamse Regering bepaalt de verschillende categorieën van de doelgroep, vermeld in het eerste lid, 12°, a).". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 29 mai 2020. | Brussel, 29 mei 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2019-2020 | (1) Zitting 2019-2020 |
Documents : - Projet de décret : 281 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 281 - Nr. 1 |
- Texte adopté en séance plénière : 281 - N° 2 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 281 - Nr. 2 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 mai 2020. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 mei 2020. |