Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 28/11/2013
← Retour vers "Décret portant création de l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : A.E.I. "
Décret portant création de l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : A.E.I. Decreet houdende oprichting van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" , afgekort : A.E.I. (1)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
28 NOVEMBRE 2013. - Décret portant création de l'Agence pour 28 NOVEMBER 2013. - Decreet houdende oprichting van het "Agence pour
l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : A.E.I. (1) l'Entreprise et l'Innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren), afgekort : A.E.I. (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemeen

Article 1er.§ 1er. Il est créé, sous la dénomination « Agence pour

Artikel 1.§ 1. Er wordt onder de benaming "Agence pour l'Entreprise

l'Entreprise et l'Innovation », en abrégé : « A.E.I. », ci-après et l'Innovation", afgekort "A.E.I.", hieronder "de vennootschap", een
dénommée « la société », une société anonyme de droit public dont le publiekrechtelijke naamloze vennootschap opgericht, waarvan de
siège social est situé en Région wallonne. maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest gevestigd is.
Pour tout ce qui n'est pas réglé par le présent décret, la société est Voor alles wat niet bij dit decreet wordt geregeld, wordt de
soumise aux dispositions du Code des sociétés. vennootschap onderworpen aan de bepalingen van het Wetboek der
vennootschappen.
La loi du 8 août 1997 sur les faillites, la loi du 17 juillet 1997 De faillissementswet van 8 augustus 1997, de wet van 17 juli 1997
betreffende het gerechtelijk concordaat en de artikelen en de
relative au concordat judiciaire et les articles 633, 634 et 645 du artikelen 633, 634 en 645 van het Wetboek der Vennootschappen zijn
Code des sociétés ne sont pas applicables à la société. niet van toepassing op de vennootschap.
§ 2. La société a pour objet d'être l'opérateur désigné par la Région wallonne pour offrir des services efficients d'appui et d'accompagnement au développement économique, technologique et numérique de la Wallonie. Pour ce faire, elle structure, pilote et évalue un réseau d'opérateurs intégré, lisible et visible. Ce faisant, la société favorise l'entrepreneuriat, la croissance et l'innovation, dans le respect des compétences spécifiques attribuées à ses filiales, aux autres sociétés de droit public, Agences, organes ou services du Gouvernement ressortissant de la Wallonie. Dans ce cadre, la société accompagne et appuie les entreprises dans § 2. De vennootschap heeft als doel de door het Waalse Gewest aangewezen operator te zijn om doeltreffende diensten inzake steun en begeleiding voor de economische, technologische en digitale ontwikkeling van Wallonië te verlenen. Ze structureert, voert en beoordeelt daartoe een geïntegreerd, leesbaar en zichtbaar netwerk van operatoren. Daarbij bevordert de vennootschap het ondernemerschap, de groei en de innovatie met inachtneming van de bijzondere bevoegdheden van haar dochtervennootschappen, aan de andere publiekrechtelijke vennootschappen, Agentschappen, organen of diensten van de Regering van Wallonië. In dit kader begeleidt en ondersteunt de vennootschap de ondernemingen
leur stratégie d'innovation et de créativité en soutenant leur in hun innovatie- en creativiteitsstrategie, waarbij ze hun
développement et, notamment par l'intermédiaire de sa filiale l'Agence ontwikkeling steunt en draagt ze, met name via haar
wallonne des Technologies de l'Information et de la Communication dochtervennootschap het "Agence wallonne des Technologies de
(A.W.T.I.C.), elle contribue à faire de la Wallonie une terre d'excellence numérique. La société a, notamment, pour missions de : 1° traduire les priorités du Gouvernement dans des plans d'actions intégrés qui ont pour objectif de préciser les services fournis aux entreprises et dans des contrats d'objectifs et en assurer le suivi et l'évaluation; 2° organiser le suivi administratif et financier pour le financement public des plans intégrés et contrats d'objectifs; 3° exécuter les missions qui lui sont déléguées, en rapport avec son objet social, par décret ou par le Gouvernement; 4° rendre des avis et des recommandations à l'attention du Gouvernement, d'initiative ou sur demande; 5° exercer un rôle de veille et d'observatoire dans le cadre de ses missions; 6° organiser un réseau d'acteurs publics et privés (opérateurs) efficient, ouvert, basé sur la confiance et les partenariats et structuré par un ensemble de processus; 7° définir et mettre à disposition du réseau toutes méthodologies, l'Information et de la Communication (A.W.T.I.C.)" (Waals Agentschap van Informatie- en communicatietechnologie) ertoe bij van Wallonië een digitale expertiseleader te maken. De vennootschap heeft met name de volgende opdrachten : 1° de prioriteiten van de Regering in geïntegreerde actieplannen die als doel hebben de aan de ondernemingen verleende diensten te bepalen en in doelstellingencontracten vertalen en de opvolging en de evaluatie daarvan waarborgen; 2° de administratieve en financiële opvolging organiseren voor de openbare financiering van de geïntegreerde plannen en de doelstellingencontracten; 3° de opdrachten uitvoeren die haar in verband met haar maatschappelijk doel bij decreet of door de Regering toevertrouwd worden; 4° op eigen initiatief of op verzoek adviezen en aanbevelingen ter attentie van de Regering uitbrengen; 5° in het kader van haar opdrachten een bewakings- en observatierol uitoefenen; 6° een netwerk van openbare en privé-actoren (operatoren) organiseren dat doeltreffend, open en gegrond is op het vertouwen en de partnerschappen en dat door een geheel van processen gestructureerd wordt; 7° alle methodologieën, instrumenten en proefervaringen, met name
outils et expériences pilotes, en particulier en matière de veille et inzake bewaking en observatie, die nodig zijn om de uitvoering van de
d'observation, nécessaires pour atteindre la mise en oeuvre des plans intégrés; geïntegreerde plannen te bereiken, bepalen en ter beschikking stellen;
8° fournir les informations nécessaires pour l'évaluation des 8° de voor de beoordeling van de openbare beleidsvormen nodige
politiques publiques; informatie verstrekken;
9° gérer tout ou partie de dispositifs d'aides selon les modalités 9° steunvoorzieningen geheel of gedeeltelijk beheren volgens de bij
fixées par décret ou par le Gouvernement; decreet of door de Regering bepaalde modaliteiten;
10° renforcer la professionnalisation des opérateurs; 10° de professionalisering van de operatoren versterken;
11° mettre en place un tableau de bord de suivi du réseau des 11° een situatie-overzicht van het netwerk van de operatoren opmaken,
opérateurs, leur fixer des objectifs à atteindre et évaluer leur doelstellingen die ze moeten bereiken, bepalen en hun prestatie
performance; evalueren;
12° améliorer l'accessibilité aux services et compétences offerts par 12° de toegankelijkheid tot de diensten en bevoegdheden geboden door
les opérateurs et aux aides gérées en tout ou partie par l'Agence, de operatoren en tot de steunmaatregelen die geheel of gedeeltelijk
door het Agentschap worden beheerd, verbeteren om in te spelen op de
pour répondre aux besoins des publics cibles; behoefte van de doelpublieken;
13° proposer et mettre en oeuvre des actions pilotes innovantes; 13° innoverende proefacties voorstellen en uitvoeren;
14° assurer et coordonner la communication globale de la société, en 14° de globale communicatie van de vennootschap, met inbegrip van die
ce compris celle de ses filiales. van haar dochtervennootschappen, waarborgen en coördineren.
Les opérations de la société relatives aux missions déléguées sont De verrichtingen van de vennootschap betreffende de overgedragen
présentées de manière distincte dans ses comptes. opdrachten worden apart in haar rekeningen voorgesteld.
§ 3. La société est habilitée à recevoir, collecter et détenir des données relatives aux entreprises, aux technologies et à l'innovation en général tant pour lui permettre d'exercer ses missions qu'afin de réduire les charges pesant sur les usagers qui en dépendent. § 4. La société peut constituer toute société filiale sous la forme de société anonyme de droit public dont elle détient en tout temps, directement ou indirectement, la majorité des titres représentatifs du capital, après accord du Gouvernement. Les filiales ont pour mission de réaliser l'objet social défini par leurs statuts et qui peut comprendre les missions qui lui sont déléguées par décret ou arrêté du Gouvernement en vue de contribuer à la mise en oeuvre de la politique de stimulation économique et technologique. Les filiales sont des sociétés publiques constituées sous la forme de société anonyme qui respectent les principes du présent décret. Pour tout ce qui n'est pas réglé par ou en vertu du présent décret ou par leurs statuts, les règles relatives aux sociétés commerciales leur sont applicables et leurs actes sont réputés commerciaux. La société a notamment pour filiale la société anonyme de droit public § 3. De vennootschap wordt ertoe gemachtigd om de gegevens betreffende de ondernemingen, de technologie en de innovatie in het algemeen te ontvangen, te verzamelen en te bezitten om zowel haar toe te laten haar opdrachten uit te oefenen als om de lasten op de gebruikers die ervan afhangen, te verminderen. § 4. De vennootschap kan elke dochtervennootschap in de vorm van privaatrechtelijke naamloze vennootschap waarvan ze te allen tijde, rechtstreeks of onrechtstreeks de meeste effecten ter vertegenwoordiging van het kapitaal in bezit heeft, na instemming van de Regering oprichten. De dochtervennootschappen worden ermee belast het bij hun statuten bepaalde maatschappelijk doel dat de opdrachten die haar bij decreet of besluit van de Regering worden toevertrouwd, kan omvatten, uit te voeren om bij te dragen tot de implementatie van het beleid voor economische en technologische stimulatie. De dochtervennootschappen zijn openbare vennootschapen opgericht in de vorm van naamloze vennootschap die de princiepen van dit decreet naleven. Voor alles wat niet bij of krachtens dit decreet of bij hun statuten wordt geregeld, zijn de regels betreffende de handelsvennootschappen op hen van toepassing en worden hun handelingen geacht commercieel te zijn. De vennootschap heeft met name als dochtervennootschap de publiekrechtelijke naamloze vennootschap genoemd "Agence wallonne des
dénommée « Agence wallonne des Technologies de l'Information et de la Technologies de l'Information et de la Communication", afgekort
Communication », en abrégé : « A.W.T.I.C. », qui se substitue à l'Agence wallonne des Télécommunications. "A.W.T.I.C. ", die het "Agence wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor Telecommunicatie) vervangt.
§ 5. La société peut participer au capital de toute autre société § 5. De vennootschap kan na instemming van de Regering deelnemen in
ayant un objet analogue ou connexe au sien, après accord du het kapitaal van elke andere vennootschap met een doel dat
Gouvernement. gelijksoortig aan het hare of verwant met het hare is.

Art. 2.Les statuts de la société et de ses filiales ainsi que leurs

Art. 2.De statuten van de vennootschap en haar dochtervennootschappen

modifications sont adoptés par l'assemblée générale et soumis à alsook de wijzigingen ervan worden aangenomen door de Algemene
l'approbation du Gouvernement. Vergadering en ter goedkeuring voorgelegd aan de Waalse Regering.
La société et ses filiales ne peuvent être mises en liquidation ou De vennootschap en haar dochtervennootschappen kunnen enkel bij
dissoutes que par décret. decreet vereffend of ontbonden worden.

Art. 3.La relation entre la société et son personnel est de nature

Art. 3.Het verband tussen de vennootschap en haar personeel is van

contractuelle. contractuele aard.
CHAPITRE II. - Actionnariat et capital HOOFDSTUK II. - Aandeelhouderschap en kapitaal

Art. 4.La société a pour actionnaires :

Art. 4.De vennootschap heeft als aandeelhouders :

1° la Région wallonne; 1° het Waalse Gewest;
2° la Société régionale d'Investissement de Wallonie; 2° de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (Gewestelijke
Investeringsmaatschappij voor Wallonië);
3° la Société wallonne de Financement et de Garantie des Petites et 3° de "Société wallonne de financement et de garantie des petites et
moyennes entreprises" (Waalse maatschappij voor de financiering en de
Moyennes Entreprises. waarborg van de kleine en middelgrote ondernemingen).
Sans préjudice des dispositions statutaires ou d'une décision Onverminderd de statutaire bepalingen of een strijdige beslissing van
contraire du conseil d'administration, toute personne morale est de raad van bestuur mag elke rechtspersoon participaties nemen in het
admise à prendre des participations dans le capital de la société. La kapitaal van de vennootschap. Het nemen van participaties mag op geen
prise de participation ne peut à aucun moment porter atteinte à la enkel ogenblik de meerderheidsparticipatie van het Waalse Gewest in
participation majoritaire de la Région wallonne dans le capital de la het kapitaal van de vennootschap in het gedrang brengen. De instemming
société. Cette prise de participation est soumise à l'accord du van de Regering wordt voor dit nemen van participaties vereist.
Gouvernement.

Art. 5.§ 1er. Le montant du capital social de la société est de

Art. 5.§ 1. Het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de

67.500 euros et est entièrement libéré. vennootschap is 67.500 euro en is volledig volgestort.
Les actions sont nominatives. De aandelen zijn op naam.
§ 2. Le capital est en tout temps détenu majoritairement par § 2. Het kapitaal is te allen tijde voor de meerderheid in handen van
l'actionnaire désigné à l'article 4, 1°. de aandeelhouder aangewezen in artikel 4, 1°.
§ 3. La société peut émettre des obligations. § 3. De vennootschap kan obligaties uitgeven.
CHAPITRE III. - Organisation HOOFDSTUK III. - Organisatie
Section 1re. - Organes Afdeling 1. - Organen

Art. 6.§ 1er. La société est administrée par un conseil

Art. 6.§ 1. De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur

d'administration composé de treize membres maximum, répartis comme bestaande uit maximum dertien leden, verdeeld als volgt :
suit : 1° sept administrateurs dont le président, proposés et désignés par le 1° zeven bestuurders waaronder de voorzitter, voorgesteld en
Gouvernement; aangewezen door de Regering;
2° trois administrateurs issus du monde des entreprises, dont une 2° drie bestuurders uit de wereld van de ondernemingen, waaronder een
vice-présidence, désignés par le Gouvernement sur proposition des ondervoorzitster, aangewezen door de Regering op voorstel van de
organisations représentatives des employeurs du Conseil économique et representatieve organisaties van de werkgevers van de "Conseil
social de Wallonie; économique et social de Wallonie" (Sociaal-economische raad van
3° trois administrateurs extérieurs, dont une vice-présidence, Wallonië); 3° drie externe bestuurders, waaronder een ondervoorzitster,
désignés par le Gouvernement pour leurs expériences professionnelles aangewezen door de Regering voor hun beroeps- of academische
ou académiques qui représentent chacun des trois domaines suivants : ervaringen, en die elk de drie volgende gebieden vertegenwoordigen :
a) le développement économique, l'innovation non technologique et a) de economische ontwikkeling, de niet-technologische innovatie en de
l'économie créative; creatieve economie;
b) la stimulation technologique et la recherche; b) de technologische stimulatie en het onderzoek;
c) les technologies de l'information et de la communication et le numérique. Par dérogation à l'alinéa 1er, tout actionnaire détenant au moins cinq pourcent du capital social peut proposer à l'assemblée générale la nomination d'un administrateur supplémentaire. Les administrateurs représentant la Région wallonne doivent être en tout temps majoritaires au sein du conseil d'administration. Les administrateurs sont révoqués par l'assemblée générale moyennant accord du Gouvernement. Les administrateurs sont nommés pour un terme de cinq ans. En cas de vacance d'un mandat d'administrateur, un remplaçant est désigné pour poursuivre le mandat jusqu'au terme de celui-ci. c) de technologie van de informatie en de communicatie en de digitale wereld. In afwijking van het eerste lid kan elke aandeelhouder die minstens 5 % van het maatschappelijk kapitaal in handen heeft, de benoeming van een bijkomende bestuurder aan de algemene vergadering voorstellen. De bestuurders die het Waalse Gewest vertegenwoordigen, moeten te allen tijde in meerderheid zijn binnen de raad van bestuur. De bestuurders worden door de Algemene Vergadering enkel herroepen mits instemming van de Regering. De bestuurders worden voor vijf jaar benoemd. Wanneer een mandaat van bestuurder vacant is, wordt een plaatsvervanger aangewezen om het mandaat tot afloop ervan voort te zetten.
§ 2. La qualité de membre du conseil d'administration de la société § 2. De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur van de
est incompatible avec la qualité de membre du personnel. vennootschap is onverenigbaar met de hoedanigheid van personeelslid.
La fonction de directeur général est incompatible avec celle De ambt van directeur-generaal is onverenigbaar met de ambt van
d'administrateur de la société. bestuurder van de vennootschap.

Art. 7.§ 1er. Il est institué au sein de la société un comité de

Art. 7.§ 1. Er worden binnen de vennootschap een bezoldigingscomité

rémunération et un comité de direction. en een directiecomité opgericht.
§ 2. Le comité de rémunération a pour mission de fixer § 2. Het bezoldigingscomité heeft als opdracht de individuele
contractuellement la rémunération individuelle des membres du comité bezoldiging van de leden van het directiecomité bij contract vast te
stellen en aanbevelingen uit te brengen over het bedrag van de
de direction et d'émettre des recommandations quant au montant des bezoldigingen en allerhande voordelen die toegekend worden aan de
rémunérations et des avantages quelconques attribués aux cadres de la leidinggevende personeelsleden van de vennootschap.
société. Le comité de rémunération est composé de maximum cinq administrateurs Het bezoldigingscomité bestaat uit maximum vijf bestuurders, onder wie
dont le président. de voorzitter.
Le comité de rémunération est présidé par le président du conseil Het bezoldigingscomité wordt door de voorzitter van de raad van
d'administration. bestuur voorgezeten.
Le président du comité de direction assiste aux réunions du comité de De voorzitter van het directiecomité woont de vergaderingen van het
rémunération, sauf pour les dossiers où sa situation personnelle est bezoldigingscomité bij behalve voor de dossiers waarvoor zijn
examinée. persoonlijke toestand wordt onderzocht.
§ 3. Le comité de direction est chargé de la direction de la société § 3. Het directiecomité is belast met de leiding van de vennootschap
et effectue tous les actes nécessaires ou utiles pour l'exécution des en voert alle nodige of nuttige handelingen uit voor de uitvoering van
missions visées à l'article 1er, § 2, ou confiées par le Gouvernement. Le comité de direction est composé du directeur général et de ses adjoints. Le comité de direction est un organe collégial. Les responsables de services peuvent être invités aux réunions du comité de direction. Le comité de direction est présidé par un directeur général qui assume la gestion journalière de la société et qui est désigné pour une période de cinq ans renouvelable. Le directeur général est désigné par le conseil d'administration sur avis conforme du Gouvernement. de opdrachten bedoeld in artikel 1, § 2, of toevertrouwd door de Regering. Het directiecomité bestaat uit de directeur-generaal en zijn adjuncten. Het directiecomité is een collegiaal orgaan. De dienstverantwoordelijken kunnen op de vergaderingen van het directiecomité uitgenodigd worden. Het directiecomité wordt door een directeur-generaal voorgezeten, die voor het dagelijkse beheer van de vennootschap zorgt en die voor een verlengbare periode van vijf jaar wordt aangewezen. De directeur-generaal wordt door de raad van bestuur op eensluidend advies van de Regering aangewezen.

Art. 8.§ 1er. Il est institué, au sein de la société, un comité

Art. 8.§ 1. Er wordt binnen de vennootschap een technisch comité

technique, dont les membres sont désignés pour cinq ans. Ce comité est opgericht waarvan de leden voor vijf jaar worden aangewezen. Dit
chargé de remettre des avis sur demande du conseil d'administration ou comité is ermee belast op verzoek van de raad van bestuur of op eigen
d'initiative sur les domaines concernant les activités de la société. initiatief adviezen uit te brengen over gebieden betreffende de
Son avis est également sollicité sur le contrat de gestion. activiteiten van de vennootschap. Haar advies wordt ook gevraagd wat betreft het beheerscontract.
§ 2. Ce comité est désigné par le Gouvernement et est composé : § 2. Dat comité wordt door de Regering aangewezen en bestaat uit :
1° d'un représentant proposé par Wallonie-Développement; 1° één vertegenwoordiger voorgesteld door "Wallonie-Développement";
2° d'un représentant proposé par le Groupement d'intérêt économique 2° één vertegenwoordiger voorgesteld door het economisch
des Centres d'entreprise et d'innovation; samenwerkingsverband van de ondernemings- en innovatiecentra;
3° d'un représentant proposé par les Chambres de Commerce et 3° één vertegenwoordiger voorgesteld door de handels- en
d'Industrie de Wallonie; nijverheidskamers van Wallonië;
4° d'un représentant proposé par l'Entente wallonne des Classes 4° één vertegenwoordiger voorgesteld door de "Entente wallonne des
moyennes; Classes moyennes";
5° d'un représentant, issu des Instituts de recherche, proposé par 5° één vertegenwoordiger afkomstig van de onderzoeksinstituten
WAL-TECH; voorgesteld door WAL-TECH;
6° d'un représentant d'Innovatech; 6° één vertegenwoordiger van Innovatech;
7° d'un représentant de LIEU; 7° één vertegenwoordiger van LIEU;
8° d'un représentant de l'Agence wallonne à l'Exportation; 8° één vertegenwoordiger van het "Agence wallonne à l'Exportation"
(Waals Agentschap voor Uitvoer);
9° d'un représentant du FOREm; 9° één vertegenwoordiger van de FOREm;
10° d'un représentant de l'IFAPME; 10° één vertegenwoordiger van het IFAPME;
11° d'un membre proposé par la DGO6 et représentant les Départements du Développement technologique et des Programmes de recherche; 12° d'un membre proposé par la DGO6 et représentant les Départements du développement économique et de la Compétitivité et de l'Innovation. Le directeur général de la société ainsi que le directeur général de l'A.W.T.I.C., ou leur représentant, assistent au comité technique. En fonction de l'ordre du jour de la réunion, des experts externes peuvent également être invités. Les administrateurs sont informés des avis formulés par le comité technique.

Art. 9.Un comité d'orientation est institué auprès du conseil d'administration. Il est chargé d'établir une concertation avec les partenaires sociaux

11° één lid voorgesteld door het DOG6 en dat de Departementen Technologische Ontwikkeling en Onderzoeksprogramma's vertegenwoordigt; 12° één lid voorgesteld door het DGO6 en dat de Departementen Economische Ontwikkeling en Concurrentiekracht en Innovatie vertegenwoordigt. De directeur-generaal van de vennootschap alsmede de directeur-generaal van het "A.W.T.I.C." of hun vertegenwoordiger wonen het technisch comité bij. Naar gelang van de agenda van de vergadering kunnen ook externe deskundigen uitgenodigd worden. De bestuurders worden op de hoogte gebracht van de door het technisch comité uitgebrachte adviezen.

Art. 9.Er wordt een oriëntatiecomité bij de raad van bestuur opgericht. Het is belast met het overleg met de sociale partners wat betreft de

en ce qui concerne la société et ses filiales. vennootschap en haar dochtervennootschappen.
Il est composé des membres du comité de direction et des représentants Het bestaat uit de leden van het directiecomité en uit de
des organisations syndicales représentées au bureau du Conseil vertegenwoordigers van de vakbonden vertegenwoordigd in het bureau van
économique et social de Wallonie. de "Conseil économique et social de Wallonie".
Section 2. - Personnel Afdeling 2. - Personeel

Art. 10.Les membres du personnel de la société et de ses filiales ont

Art. 10.De personeelsleden van de vennootschap en van haar

droit, dans le cas et selon les modalités fixées dans le règlement de dochtervennootschappen hebben in het geval en volgens de modaliteiten
travail, à un congé politique pour l'exercice d'un mandat politique ou bepaald in het arbeidsreglement recht op een politiek verlof voor het
d'une fonction qui peut y être assimilée. uitoefenen van een politiek mandaat of een daarmee gelijk te stellen
Section 3. - Ressources financières ambt.Afdeling 3. - Geldmiddelen

Art. 11.Les ressources financières de la société proviennent de :

Art. 11.De geldmiddelen van de vennootschap zijn afkomstig van :

1° subventions à charge du budget de la Région wallonne; 1° toelagen ten laste van de begroting van het Waalse Gewest;
2° subventions de personnes morales de droit public; 2° toelagen van publiekrechtelijke rechtspersonen;
3° dotations; 3° dotaties;
4° produits de ses activités et de son patrimoine; 4° opbrengsten van haar activiteiten en van haar erfgoed;
5° dons et legs. 5° schenkingen en legaten.
La société peut accepter des libéralités, recevoir des subventions des De vennootschap kan giften aanvaarden, subsidies krijgen van overheden
pouvoirs publics et poursuivre en son nom, moyennant autorisation du en in eigen naam, middels de machtiging van de Regering, onteigeningen
Gouvernement, des expropriations pour cause d'utilité publique. van openbaar nut verrichten.
Section 4. - Contrat de gestion Afdeling 4. - Beheerscontract

Art. 12.La société et ses filiales exercent leurs missions selon les

Art. 12.De vennootschap en haar dochtervennootschappen oefenen hun

modalités définies dans un contrat de gestion conclu entre elle et le opdrachten uit volgens de modaliteiten bepaald in een beheerscontract
Gouvernement. gesloten tussen haar en de Regering.
Section 5. - Contrôle et rapport d'activités Afdeling 5. - Controle en activiteitenverslag

Art. 13.Le Gouvernement désigne, dans la société et ses filiales,

Art. 13.De Regering wijst in de vennootschap en haar

deux commissaires du Gouvernement. dochtervennootschappen twee Regeringscommissarissen aan.
La rémunération de ces commissaires est prise en charge par la De bezoldiging van die commissarissen is ten laste van de
société. vennootschap.

Art. 14.Le contrôle de la situation financière, des comptes annuels

Art. 14.Het toezicht op de financiële toestand, op de jaarrekeningen

et de la régularité des opérations de la société et de ses filiales en op de regelmatigheid van de verrichtingen van de vennootschap en
van haar dochtervennootschappen wordt toevertrouwd aan een college van
est confié à un collège de commissaires-réviseurs de maximum trois commissarissen-revisoren dat uit maximum drie leden bestaat en dat
membres, nommé par l'assemblée générale. door de algemene vergadering aangewezen wordt.

Art. 15.Le conseil d'administration de la société établit, chaque

Art. 15.De raad van bestuur van de vennootschap maakt jaarlijks in de

année, dans le courant du premier semestre, un rapport d'activités de loop van het eerste halfjaar een activiteitenverslag van het vorige
l'année précédente. jaar op.
Il soumet ce rapport au Conseil économique et social de Wallonie et au Hij legt dit verslag aan de "Conseil économique et social de Wallonie"
Conseil wallon de la Politique scientifique, qui font part, de manière en aan de "Conseil wallon de la Politique scientifique" (Waalse raad
conjointe, de leurs observations dans les trente jours. voor Wetenschappelijk Beleid) voor, die binnen dertig dagen
gezamenlijk hun opmerkingen meedelen.
Le rapport, accompagné des observations de ces Conseils, est transmis Het verslag wordt samen met de opmerkingen van die Raden door de
par le Gouvernement au Parlement. Regering aan het Parlement overgemaakt.
CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepalingen

Art. 16.A l'article 1er du décret du 22 janvier 1998 relatif au

Art. 16.In artikel 1 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende

statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het
de la Région wallonne, le point 12° « Agence wallonne des Waalse Gewest ressorteren vervalt punt 12° "Agence wallonne des
Télécommunications » est supprimé. Télécommunications" (Waals Agentschap voor Telecommunicatie).

Art. 17.A l'article 3, § 1er, du décret du 12 février 2004 relatif au

Art. 17.In artikel 3, § 1, punt 2°, van het decreet van 12 februari

2004 betreffende de overheidsbestuurder worden de woorden ""Agence
statut d'administrateur public, au 2°, les termes « l'Agence wallonne wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor
des Télécommunications » sont remplacés par les termes « l'Agence Telecommunicatie)" vervangen door de woorden ""Agence wallonne des
wallonne des Technologies de l'Information et de la Communication ». Technologies de l'Information et de la Communication" (Waals
Agentschap van Informatie- en communicatietechnologie)".
A l'article 3, § 1er, 34°, du même décret, les termes « Agence de In artikel 3, § 1, 34°, van hetzelfde decreet worden de woorden
Stimulation économique » sont remplacés par les termes « l'Agence pour "Agentschap voor Economische Stimulering" vervangen door de woorden
l'Entreprise et l'Innovation ». ""Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren)".
A l'article 3, § 1er, du même décret, le point 35° est abrogé. In artikel 3, § 1, van hetzelfde decreet wordt punt 35° opgeheven.

Art. 18.A l'article 3, § 1er, du décret du 12 février 2004 relatif

Art. 18.In artikel 3, § 1, van het decreet van 12 februari 2004

aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des betreffende de Regeringscommissaris en de controleopdrachten van de
réviseurs au sein des organismes d'intérêt public, au 2°, les termes « revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, worden de woorden
Agence wallonne des Télécommunications » sont remplacés par les termes "Agence wallonne des Télécommunications (Waals Agentschap voor
Telecommunicatie)" vervangen door de woorden "Agence wallonne des
« l'Agence wallonne des Technologies de l'Information et de la Technologies de l'Information et de la Communication (Waals Agentschap
Communication ». van Informatie- en communicatietechnologie)".
A l'article 3, § 1er, du même décret, les points 33° et 34° sont In artikel 3, § 1, van hetzelfde decreet worden de punten 33° en 34°
abrogés. opgeheven.

Art. 19.A l'article 1er, § 2, du décret du 19 décembre 2002

Art. 19.In artikel 1, § 2, van het decreet van 19 december 2002

houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën
instituant une centralisation financière des trésoreries des van de Waalse instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij de decreten
organismes d'intérêt public wallons, modifié par les décrets du 18 van 18 december 2003 en 1 april 2004, worden de woorden ""Agence
décembre 2003 et du 1er avril 2004, les termes « l'Agence wallonne des wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor
Télécommunications » sont remplacés par les termes « l'Agence wallonne Telecommunicatie)" vervangen door de woorden ""Agence wallonne des
des Technologies de l'Information et de la Communication ». Technologies de l'Information et de la Communication" (Waals
Agentschap van Informatie- en Communicatietechnologie)".
A l'article 1er, § 2, du même décret, les termes « l'Agence de In artikel 1, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden "Agentschap
voor economische stimulering en het Agentschap voor technologische
Stimulation économique et l'Agence de Stimulation technologique » sont stimulering" vervangen door de woorden "Agence pour l'Entreprise et
remplacés par les termes « l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation l'Innovation (Agentschap voor Ondernemen en Innoveren)".
».

Art. 20.Au décret du 15 juillet 2008 relatif au soutien à la création

Art. 20.In het decreet van 15 juli 2008 betreffende de steunverlening

d'activité au travers des bourses de préactivité et au soutien à voor het scheppen van activiteit via pre-startpremies en de
l'innovation au moyen de bourses innovation, les modifications steunverlening aan ondernemingen door middel van innovatiepremies
suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'article 7, alinéa 2, les termes « Agence de Stimulation 1° In artikel 7, tweede lid, worden de woorden "Agence de stimulation
économique (Agentschap voor Economische Stimulering)" vervangen door
économique » sont remplacés par les termes « Agence pour l'Entreprise de woorden "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" (Agentschap voor
et l'Innovation »; Ondernemen en Innoveren)".
2° à l'article 14, § 2, 2°, les termes « Agence de Stimulation 2° In artikel 14, § 2, 2°, worden de woorden "Agence de stimulation
économique » sont remplacés par les termes « Agence pour l'Entreprise économique" vervangen door de woorden "Agence pour l'Entreprise et
et l'Innovation »; l'Innovation";
3° à l'article 14, § 2, 4°, les termes « Agence de Stimulation 3° In artikel 14, § 2, 4°, worden de woorden "Agence de stimulation
économique » sont remplacés par les termes « Agence pour l'Entreprise économique" vervangen door de woorden "Agence pour l'Entreprise et
et l'Innovation ». l'Innovation".

Art. 21.A l'article 13 du décret-programme du 23 février 2006 relatif

Art. 21.In artikel 13 van het programmadecreet van 23 februari 2006

aux Actions prioritaires pour l'avenir wallon, les modifications betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië worden
suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les termes « A.S.E » sont remplacés par les termes « Agence pour 1° de woorden "A.S.E." worden vervangen door de woorden "Agence pour
l'Entreprise et l'Innovation »; l'Entreprise et l'Innovation (Agentschap voor het Ondernemen en het
2° au paragraphe 1er, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : Innoveren"; 2° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen als volgt :
« Les structures locales de coordination sont les interlocuteurs et "De plaatselijke coördinatiestructuren zijn de gesprekspartners en de
bevoorrechte plaatselijke bemiddelaars van de Regering en van het
les relais locaux privilégiés du Gouvernement et de l'Agence pour "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" wat betreft de uitvoering
l'Entreprise et l'Innovation dans la mise en oeuvre et le en de ontwikkeling van het beleid voor economische stimulering van het
développement de la politique de stimulation économique de la Région. Gewest. Ze voeren de opdrachten uit inzake de informatieverstrekking
Elles exécutent les missions d'information, d'animation et aan, de begeestering van en de buurtbegeleiding bij de vennootschappen
d'accompagnement de proximité auprès des entreprises de leur ressort. die van hen afhangen. In dat kader voeren ze de acties uit die onder
Dans ce cadre, elles mettent en oeuvre les actions entrant dans le het toepassingsgebied van de bepaling van economische stimulering
champ d'application de la stimulation économique, c'est-à-dire vallen, d.w.z. het geheel van de openbare acties voor de valorisatie
l'ensemble des actions publiques de mise en valeur et de développement en de ontwikkeling van de gebiedseigen potentialiteiten van een
des potentialités endogènes d'une collectivité territoriale tant au territoriaal bestuur zowel op economisch als industrieel gebied.".
plan économique qu'industriel. »
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen

Art. 22.Le présent décret abroge le chapitre premier, à l'exclusion

Art. 22.Bij dit decreet wordt hoofdstuk I, met uitzondering van

de son article 13, et le chapitre II du décret-programme du 23 février artikel 13, en hoofdstuk II van het programmadecreet van 23 februari
2006 relatif aux Actions prioritaires pour l'avenir wallon. 2006 betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië

Art. 23.Le présent décret abroge le décret du 25 février 1999 créant

opgeheven.

Art. 23.Bij dit decreet wordt het decreet van 25 februari 1999 tot

oprichting van het "Agence wallonne des Télécommunications" (Waals
l'Agence wallonne des Télécommunications, modifié par le décret du 18 Agentschap voor Telecommunicatie), gewijzigd bij het decreet van 18
décembre 2003 et du 30 avril 2009. december 2003 en 30 april 2009 opgeheven.
CHAPITRE VI. - Transfert des droits et obligations HOOFDSTUK VI. - Overdrachten van de rechten en verplichtingen

Art. 24.A dater de la publication au Moniteur belge de l'acte portant

Art. 24.Vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de akte

absorption de l'Agence de Stimulation économique et de l'Agence de tot opslorping van het "Agence de Stimulation économique" en van het
Stimulation technologique par l'Agence pour l'Entreprise et "Agence de Stimulation technologique" door het "Agence pour
l'Innovation, l'ensemble des droits et obligations des sociétés Agence l'Entreprise et l'Innovation" worden alle rechten en verplichtingen
de Stimulation économique et Agence de Stimulation technologique sont van het "Agence de Stimulation économique" en van het "Agence de
Stimulation technologique", met inbegrip van alle openbare subsidies
transférés de plein droit, en ce compris l'ensemble des subsides et en inbrengen, van rechtswege overgedragen aan de vennootschap.
apports publics, à la société. Het geheel van de rechten en van de sociale verplichtingen, waaronder
De même, l'ensemble des droits et obligations sociales, dont de op onvolledige wijze de automatische overdracht van de in uitvoering
manière non exhaustive le transfert automatique des contrats de zijnde arbeidscontracten en het behoud van de rechten en voordelen van
travail en cours d'exécution et le maintien des droits et avantages de overgedragen werknemers, worden ook op dezelfde datum overgenomen.
des travailleurs transférés, sont également repris à cette même date. De overdracht van de rechten en verplichtingen van het "Agence de
Le transfert des droits et obligations de l'Agence de Stimulation Stimulation économique" en van het "Agence de Stimulation
économique et de l'Agence de Stimulation technologique à la société technologique" aan de vennootschap kan zonder geen andere formaliteit
est opposable aux tiers sans autre formalité à cette même date. op die datum tegenover derden inroepbaar worden gemaakt.

Art. 25.A dater de la publication au Moniteur belge de l'acte portant

Art. 25.Vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de akte

constitution de l'Agence wallonne des Technologies de l'Information et tot oprichting van het "Agence wallonne des Technologies de
de la Communication, l'ensemble des droits et obligations de l'Agence l'Information et de la Communication" worden alle rechten en
wallonne des Télécommunications sont transférés de plein droit, en ce verplichtingen van het "Agence wallonne des Télécommunications", met
compris l'ensemble des subsides et apports publics, à la société inbegrip van alle openbare subsidies en inbrengen, van rechtswege
anonyme de droit public « Agence wallonne des Technologies de overgedragen aan de naamloze vennootschap "Agence wallonne des
l'Information et de la Communication ». Technologies de l'Information et de la Communication".
De même, l'ensemble des droits et obligations sociales, dont de Het geheel van de rechten en van de sociale verplichtingen, waaronder
manière non exhaustive le transfert automatique des contrats de op onvolledige wijze de automatische overdracht van de in uitvoering
travail en cours d'exécution et le maintien des droits et avantages zijnde arbeidscontracten en het behoud van de rechten en voordelen van
des travailleurs transférés, sont également repris à cette même date. de overgedragen werknemers, worden ook op dezelfde datum overgenomen.
Le transfert des droits et obligations de l'Agence wallonne des De overdracht van de rechten en verplichtingen van het "Agence
Télécommunications à l'Agence wallonne des Technologies de wallonne des Télécommunications " aan het "Agence wallonne des
l'Information et de la Communication est opposable aux tiers sans Technologies de l'Information et de la Communication" kan zonder geen
autre formalité à cette même date. andere formaliteit op die datum tegenover derden inroepbaar worden gemaakt.
CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding

Art. 26.Les articles 16, 17, alinéa 1er, 18, alinéa 1er, et 19,

Art. 26.De artikelen 16, 17, eerste lid, 18, eerste lid, en 19,

alinéa 1er, entrent en vigueur à la date de la publication au Moniteur eerste lid, treden in werking op de datum van bekendmaking in het
belge de l'acte portant constitution de l'Agence wallonne des Belgisch Staatsblad van de akte tot oprichting van het "Agence
Technologies de l'Information et de la Communication. wallonne des Technologies de l'Information et de la Communication".

Art. 27.Les articles 17, alinéa 2, 18, alinéa 2, 19, alinéa 2, 20 et

Art. 27.De artikelen 17, tweede lid, 18, tweede lid, 19, tweede lid,

21, entrent en vigueur à la date de la publication au Moniteur belge 20 en 21 treden in werking op de datum van bekendmaking in het
de l'acte portant absorption de l'Agence de Stimulation économique et Belgisch Staatsblad van de akte tot opslorping van het "Agence de
de l'Agence de Stimulation technologique par l'Agence pour Stimulation économique" en van het "Agence de Stimulation
l'Entreprise et l'Innovation. technologique" door het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation".

Art. 28.L'article 22 entre en vigueur à la date de la publication au

Art. 28.Artikel 22 treedt in werking op de datum van bekendmaking in

Moniteur belge de l'acte portant absorption de l'Agence de Stimulation het Belgisch Staatsblad van de akte tot opslorping van het "Agence de
économique et de l'Agence de Stimulation technologique par l'Agence Stimulation économique" en van het "Agence de Stimulation
pour l'Entreprise et l'Innovation. technologique" door het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation".

Art. 29.L'article 23 entre en vigueur à la date de la publication au

Art. 29.Artikel 23 treedt in werking op de datum van bekendmaking in

Moniteur belge de l'acte portant la constitution de l'Agence wallonne het Belgisch Staatsblad van de akte tot oprichting van het "Agence
des Technologies de l'Information et de la Communication. wallonne des Technologies de l'Information et de la Communication".
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 28 novembre 2013. Namen, 28 november 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
___________________ ___________________
(1) Session 2013-2014. (1) Zitting 2013-2014.
Documents du Parlement wallon, 876 (2013-2014). Nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 876 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 27 novembre 2013. Volledig verslag, plenaire vergadering van 27 november 2013.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^