Décret instituant le Conseil des Hôpitaux universitaires | Decreet tot instelling van de Raad voor Universitaire ziekenhuizen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 AVRIL 2022. - Décret instituant le Conseil des Hôpitaux | 28 APRIL 2022. - Decreet tot instelling van de Raad voor Universitaire |
universitaires | ziekenhuizen |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent décret on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder |
Hôpital universitaire » : | "Universitair ziekenhuis": |
1. le Centre hospitalier universitaire de Liège ; | 1. het "Centre hospitalier universitaire de Liège"; |
2. les Cliniques universitaires Saint-Luc à Woluwe-Saint-Lambert ; | 2. de "Cliniques universitaires Saint-Luc" te Sint-Lambrechts-Woluwe; |
3. les Cliniques universitaires de Mont-Godinne ; | 3. de "Cliniques universitaires de Mont-Godinne"; |
4. l'Hôpital Erasme à Anderlecht. | 4. Het "Hôpital Erasme" te Anderlecht. |
CHAPITRE II. - Le Conseil des Hôpitaux universitaires | HOOFDSTUK II. - De Raad voor Universitaire ziekenhuizen |
Section Ire. - Généralités | Afdeling I. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Il est institué un Conseil des Hôpitaux universitaires, |
Art. 2.Er wordt een Raad voor Universitaire ziekenhuizen ingesteld, |
ci-après dénommé le Conseil. | hierna de Raad genoemd. |
Section II. - Objet et missions | Afdeling II. - Doelstellingen en opdrachten |
Art. 3.§ 1er. Le Conseil a pour missions : |
Art. 3.§ 1. De Raad heeft als opdrachten: |
1. de formuler, d'initiative ou à la demande du Gouvernement, des avis | op eigen initiatief of op verzoek van de Regering adviezen te |
sur les matières suivantes : | formuleren over de volgende aangelegenheden: |
a) les modalités de financement des Hôpitaux universitaires par la | a) de nadere regels voor de financiering van de Universitaire |
Communauté française en ce qui concerne le prix d'hébergement et les | ziekenhuizen door de Franse Gemeenschap wat betreft de verblijfkosten |
appareillages des services médicotechniques lourds ; | en de zware apparaten van de medisch-technische diensten; |
b) les plans de construction des Hôpitaux universitaires ; | b) de bouwplannen van de Universitaire ziekenhuizen; |
c) les agréments des Hôpitaux universitaires ; | c) de erkenningen van de Universitaire ziekenhuizen; |
d) la participation d'un Hôpital universitaire à un réseau hospitalier | d) de deelname van een universitair ziekenhuis aan een locoregionaal |
locorégional ; | ziekenhuisnetwerk; |
e) les besoins des Hôpitaux universitaires en appareillages pour les | e) de behoeften van de universitaire ziekenhuizen aan zware apparaten |
services médicotechniques lourds ; | van de medisch-technische diensten; |
f) les activités de revalidation des Hôpitaux universitaires ; | f) de revalidatieactiviteiten van de universitaire ziekenhuizen; |
2. d'évaluer régulièrement les démarches d'amélioration continue de la | 2. regelmatig de initiatieven voor doorlopende poging tot verbetering |
qualité auxquelles les hôpitaux sont tenus, visées à l'article 14, § 1er, | van de kwaliteit te evalueren waartoe de ziekenhuizen verplicht zijn, |
2°, du décret du 19 juillet 2017 relatif au prix d'hébergement et au | zoals bedoeld in artikel 14, § 1, 2°, van het decreet van 19 juli 2017 |
financement de certains appareillages des services médico-techniques lourds en Hôpital universitaire ; 3. de répondre à toute demande adressée par le Gouvernement relative au fonctionnement, au financement et aux missions d'enseignement et de recherche des Hôpitaux universitaires. § 2. Lorsque le Conseil est sollicité à la demande du Gouvernement, il dispose d'un délai d'un mois pour rendre son avis. Le Conseil peut demander une prorogation d'un mois du délai visé à l'alinéa 1er. | betreffende de verblijfkosten en de financiering van sommige zware apparaten van de medisch-technische diensten in universitaire ziekenhuizen; 3. aan elke aanvraag van de regering te beantwoorden wat betreft de werking, de financiering en de onderwijs- en onderzoeksopdrachten van de universitaire ziekenhuizen. § 2. Wanneer de Raad op verzoek van de regering verzocht wordt, beschikt hij over een termijn van één maand om zijn advies uit te brengen. De Raad kan een verlenging van één maand van de termijn bedoeld in het eerste lid aanvragen. |
Section III. - Composition | Afdeling III. - Samenstelling |
Art. 4.§ 1er. Le Conseil est composé de membres suivants : |
Art. 4.§ 1. De Raad is samengesteld uit de volgende leden: |
1. un président proposé par l'Académie Royale de Médecine ; | 1. een voorzitter voorgedragen door de "Académie Royale de Médecine"; |
2. douze membres proposés par les hôpitaux visés à l'article 1er à | 2. twaalf leden voorgedragen door de ziekenhuizen bedoeld in artikel 1 |
raison de trois membres par institution. Celles-ci veilleront à | naar rata van drie leden per instelling. Deze zorgen ervoor dat het |
respecter l'équilibre entre le gestionnaire, le département médical et | evenwicht tussen de beheerder, de medische afdeling en de verpleeg- en |
le département des soins infirmiers et paramédicaux ; | paramedische afdeling wordt nageleefd; |
3. deux experts hospitaliers, proposés par les fédérations | 3. twee ziekenhuisdeskundigen, voorgedragen door de |
hospitalières dont font partie les hôpitaux visés à l'article 1er | ziekenhuisfederaties waartoe de ziekenhuizen bedoeld in artikel 1 |
issus d'hôpitaux différents de ceux cités à l'article 1er ; | behoren, van andere ziekenhuizen dan die vermeld in artikel 1; |
4. deux experts, qui ne sont pas issus des hôpitaux visés à l'article | 4. twee deskundigen die niet afkomstig zijn uit de ziekenhuizen |
1er proposés par les organismes assureurs visés par l'article 3, § 1er, | bedoeld in artikel 1, voorgedragen door de verzekeringsinstellingen |
du décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes assureurs de la | bedoeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 25 april 2019 |
Communauté française ; | betreffende de verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap; |
5. les doyens des facultés de médecine des institutions universitaires | 5. de rectoren van de faculteiten geneeskunde van de universitaire |
de la Communauté française habilitées à organiser des études de | instellingen van de Franse Gemeenschap die ertoe gemachtigd zijn |
premier cycle et de deuxième cycle en sciences médicales ; | studies van de eerste cyclus en van de tweede cyclus in medische |
wetenschappen te organiseren; | |
6. un membre de l'administration ayant en charge les Hôpitaux | 6. één lid van de administratie die belast is met de universitaire |
universitaires ; | ziekenhuizen; |
7. un représentant du Ministre qui a les Hôpitaux universitaires dans | 7. een vertegenwoordiger van de Minister die bevoegd is voor de |
ses attributions. | universitaire ziekenhuizen. |
Les membres visés à l'alinéa 1er, 6° et 7°, disposent d'une voix | De leden bedoeld in het eerste lid, 6° en 7°, hebben een raadgevende |
consultative. | stem. |
Le Gouvernement nomme, pour chaque membre du Conseil, un membre | De Regering stelt voor elk lid van de Raad een plaatsvervangend lid |
suppléant, selon la même procédure que pour les membres effectifs. | aan volgens dezelfde procedure als voor de werkende leden. |
§ 2. Les membres sont désignés par le Gouvernement pour une durée de | § 2. De leden worden aangesteld door de Regering voor een periode van |
quatre ans, à l'exception des membres visés à l'article 4, § 1er, | vier jaar, met uitzondering van de leden bedoeld in artikel 4, § 1, |
alinéa 1er, 5°, qui sont désignés pour la durée de leur mandat. | eerste lid, 5°, die aangesteld worden voor de duur van hun mandaat. |
Section IV. - Fonctionnement | Afdeling IV. - Werking |
Art. 5.Les membres visés à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° à 5°, |
Art. 5.De leden bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1° tot 5°, |
perçoivent un jeton de présence d'un montant de cent euros. | krijgen presentiegelden van een bedrag van honderd euro. |
Le montant du jeton de présence est indexé chaque année sur la base du | Het bedrag van het presentiegeld wordt elk jaar geïndexeerd op basis |
montant fixé l'année antérieure, multiplié par le rapport entre | van het bedrag dat het voorgaande jaar werd vastgesteld, |
l'indice santé du mois de janvier de l'année considérée et celui du | vermenigvuldigd met de verhouding tussen de gezondheidsindex van de |
mois de janvier de l'année antérieure. | maand januari van het betrokken jaar en die van de maand januari van |
het voorgaande jaar. | |
Art. 6.§ 1er. Il est constitué au sein du Conseil un bureau chargé de |
Art. 6.§ 1. Binnen de Raad wordt een bureau opgericht dat belast is |
l'organisation et de la coordination des travaux. Le bureau prépare | met de organisatie en coördinatie van de werkzaamheden. Het bureau |
les réunions du Conseil et veille à la transmission des avis adoptés | bereidt de vergaderingen van de Raad voor en zorgt voor de mededeling |
par le Conseil. | van de door de raad aangenomen adviezen. |
Le bureau se compose du président et de trois membres désignés parmi | Het bureau is samengesteld uit de voorzitter en drie leden aangesteld |
les représentants visés à l'article 4, § 1er, 2° à 5°. | uit de vertegenwoordigers bedoeld in artikel 4, § 1, 2° tot 5°. |
§ 2. Le secrétariat du bureau est organisé par l'administration ayant | § 2. Het secretariaat van het bureau wordt waargenomen door de |
en charge les Hôpitaux universitaires. | administratie die belast is met de universitaire ziekenhuizen. |
Art. 7.Le Conseil peut créer des groupes thématiques chargés de lui |
Art. 7.De Raad kan thematische groepen oprichten die belast zijn met |
faire rapport sur les différentes missions visées à l'article 3. | het brengen van verslag over de verschillende opdrachten bedoeld in artikel 3. |
Art. 8.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur et le |
Art. 8.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter |
soumet pour approbation au Gouvernement. | goedkeuring voor aan de Regering. |
CHAPITRE III. - Disposition abrogatoire | HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepaling |
Art. 9.Le décret du 30 mars 1983 sur l'organisation des |
Art. 9.Het decreet van 30 maart 1983 betreffende de organisatie van |
établissements de soins dans la Communauté française est abrogé. | verzorgingsinstellingen in de Franse Gemeenschap wordt opgeheven. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2022. | Brussel, 28 april 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2021-2022 | Zitting 2021-2022 |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 365-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet, nr. 365-1. - Verslag |
commission, n° 365-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 365-3 | van de commissie, nr. 365-2 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
vergadering, nr. 365-3 | |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 27 avril | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 27 |
2022. | april 2022. |