Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 28/04/2006
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et modifiant le décret du 30 avril 2004 complétant le même décret "
Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et modifiant le décret du 30 avril 2004 complétant le même décret Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot aanvulling van hetzelfde decreet
AUTORITE FLAMANDE 28 AVRIL 2006. - Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et modifiant le décret du 30 avril 2004 complétant le même décret (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : VLAAMSE OVERHEID 28 APRIL 2006. - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot aanvulling van hetzelfde decreet (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende
générales concernant la politique de l'environnement et modifiant le algemene bepalingen inzake milieubeleid en tot wijziging van het
décret du 30 avril 2004 complétant le même décret. decreet van 30 april 2004 tot aanvulling van hetzelfde decreet.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'article 2.1.2 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, est remplacé par les dispositions suivantes : « Article 2.1.2. La planification environnementale au niveau régional comprend : 1° l'établissement d'un rapport environnemental bisannuel; 2° l'établissement d'un plan d'orientation environnementale quinquennal; 3° l'élaboration d'un programme environnemental annuel. Le programme environnemental annuel constitue une partie identifiable du budget et s'y rapporte sur le plan du contenu. Des plans d'orientation environnementale et des programmes environnementaux annuels peuvent également être établis par les provinces et les communes. »

Art. 2.Artikel 2.1.2 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid wordt vervangen door wat volgt : « Artikel 2.1.2. De milieuplanning op gewestelijk niveau omvat : 1° het tweejaarlijks opstellen van een milieurapport; 2° het vijfjaarlijks opstellen van een milieubeleidsplan; 3° het jaarlijks opstellen van een milieujaarprogramma. Het milieujaarprogramma vormt een herkenbaar onderdeel van de begroting en sluit er inhoudelijk bij aan. Op provinciaal en gemeentelijk niveau kunnen eveneens milieubeleidsplannen en milieujaarprogramma's worden opgesteld. »

Art. 3.Dans l'article 2.1.7 du même décret, le § 1er est remplacé par

Art. 3.In artikel 2.1.7 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen

la disposition suivante : door wat volgt :
« § 1er. Le Gouvernement flamand établit dans le courant de l'année « § 1. De Vlaamse Regering stelt in de loop van het jaar dat volgt op
qui suit son entrée en fonctions un plan d'orientation
environnementale pour la protection et la gestion de l'environnement. haar aantreden een milieubeleidsplan vast met het oog op de
Ce plan vise à promouvoir l'efficacité, l'efficience et la bescherming en het beheer van het milieu. Dat plan beoogt de
coordination interne de la politique de l'environnement à tous les niveaux du pouvoir. Le plan est élaboré entre autres sur la base de l'accord gouvernemental et des données du rapport environnemental et tient notamment compte : 1° des objectifs et des principes prévus à l'article 1.2.1 du présent décret; 2° des répercussions à escompter raisonnablement de la politique de l'environnement sur les plans financier, socio-économique et territorial; 3° des développements éventuels à long terme. » doeltreffendheid, de efficiëntie en de interne samenhang van het milieubeleid op alle beleidsniveaus te bevorderen. Het plan wordt onder meer opgesteld op basis van het regeerakkoord en van de gegevens van het milieurapport en houdt onder meer rekening met : 1° de doelstellingen en beginselen, bepaald in artikel 1.2.1 van dit decreet; 2° de redelijkerwijze te verwachten financiële, sociaal-economische en ruimtelijke gevolgen van het milieubeleid; 3° de mogelijke ontwikkelingen op lange termijn. »

Art. 4.Dans l'article 2.1.9 du même décret, le § 1er est remplacé par

Art. 4.In artikel 2.1.9 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen

la disposition suivante : door wat volgt :
« § 1er. Au plus tard huit mois avant la date d'entrée en vigueur « § 1. Uiterlijk acht maanden voor de voorziene datum van
prévue du plan d'orientation environnementale, lé Gouvernement flamand inwerkingtreding van het milieubeleidsplan stelt de Vlaamse Regering
arrête provisoirement le projet de plan et le communique au Parlement het ontwerpplan voorlopig vast en deelt het mee aan het Vlaams
flamand, au Conseil socio-économique de la Flandre, au Conseil de Parlement, de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, de Milieu- en
l'Environnement et de la Nature de la Flandre, aux provinces et aux Natuurraad, de provincies en de gemeenten. »
communes. »

Art. 5.L'article 2.1.12 du même décret est remplacé par la

Art. 5.Artikel 2.1.12 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

disposition suivante : volgt :
« Article 2.1.12. A titre transitoire, le plan MINA 3 reste valable « Artikel 2.1.12. Bij wijze van overgangsmaatregel blijft het
jusqu'au 31 décembre 2010. A titre d'exception unique, dans le cadre MINA-plan 3 geldig tot 31 december 2010. Bij wijze van eenmalige
de la mesure transitoire, les objectifs et les mesures pour la période uitzondering in het kader van de overgangsmaatregel kunnen, rekening
2008-2010 peuvent être actualisés et complétés dans le programme houdend met de adviezen van MINA-Raad en SERV, in het
environnemental annuel 2008 à la lumière des développements milieu-jaarprogramma 2008 de nodige actualisaties en aanvullingen
i.f.v. internationale ontwikkelingen en bevindingen uit recente
internationaux et des conclusions de rapports récents sur milieu- en natuurrapporten worden aangebracht aan de doelstellingen en
l'environnement et la nature, compte tenu des avis du SERV et du maatregelen voor de periode 2008-2010. De adviezen aan de MINA-Raad en
Conseil MINA. Les avis du Conseil MINA et du SERV sont recueillis SERV worden hierbij voorafgaand aan de begroting 2008 gevraagd.
préalablement au budget 2008. La participation préalable du public sur Voorafgaande inspraak voor het publiek m.b.t. de actualisaties en
les actualisations et les additions est prévue. » aanvullingen wordt voorzien. »

Art. 6.L'article 2.1.14 du même décret est abrogé.

Art. 6.Artikel 2.1.14 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 7.A l'article 2.1.15 du même décret sont apportées les

Art. 7.In artikel 2.1.15 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : 1° § 1 wordt vervangen door wat volgt :
« § 1er : Le conseil provincial peut établir dans le courant du « § 1. De provincieraad kan in de loop van de eerste helft van het
premier semestre de l'année qui suit les élections provinciales un jaar dat volgt op de verkiezingen voor de provincieraad een
plan provincial d'orientation environnementale en vue de la protection
et de la gestion de l'environnement sur le territoire de la province. provinciaal milieubeleidsplan vaststellen met het oog op de
Le plan provincial d'orientation environnementale met en exécution au bescherming en het beheer van het milieu op het grondgebied van de provincie.
niveau provincial le plan régional d'orientation environnementale. Het provinciaal milieubeleidsplan geeft op het niveau van de provincie
Dans les limites des pouvoirs provinciaux, le plan provincial nadere uitwerking aan het gewestelijk milieubeleidsplan. Binnen de
d'orientation environnementale peut également compléter le plan perken van de provinciale bevoegdheden kan het provinciaal
régional d'orientation environnementale. Le plan provincial milieubeleidsplan het gewestelijk milieubeleidsplan ook aanvullen. Het
d'orientation environnementale doit être conforme aux dispositions provinciaal milieubeleidsplan moet conform de bindende bepalingen van
obligatoires du plan régional d'orientation environnementale. »; het gewestelijk milieubeleidsplan zijn. »;
2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : 2° § 3 wordt vervangen door wat volgt :
« § 3. A l'entrée en vigueur de chaque nouveau plan régional « § 3. Bij het van kracht worden van elk nieuw gewestelijk
d'orientation environnementale, le plan provincial d'orientation milieubeleidsplan kan het bestaande provinciaal milieubeleidsplan
environnementale existant peut être revu.
Les dispositions du plan provincial d'orientation environnementale qui herzien worden. De bepalingen van het bestaande provinciaal
sont contraires aux dispositions obligatoires du nouveau plan régional milieubeleidsplan die niet conform de bindende bepalingen van het
d'orientation environnementale, perdent de plein droit leur validité. nieuw gewestelijk milieubeleidsplan zijn, verliezen van rechtswege hun
» geldigheid. »

Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 2.1.17bis,

Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1.17bis ingevoegd,

rédigé comme suit : dat luidt als volgt :
« Article 2.1.17bis. § 1er. Lors de la révision du plan en vue de son « Artikel 2.1.1 7bis. § 1. Bij de herziening van het plan met het oog
concordance avec le plan régional d'orientation environnementale, op de afstemming op het gewestelijk milieubeleidsplan, vermeld in
mentionnée à l'article 2.1.15, § 3, il suffit que le conseil artikel 2.1.15, § 3, volstaat de vaststelling door de provincieraad
provincial fixe le plan par décision motivée. Le plan revu est bij een met redenen omkleed besluit. Het herziene plan wordt ter
communiqué aux instances, mentionnées à l'article 2.1.17, § 1er. kennis gebracht van de instanties, vermeld in artikel 2.1.17, § 1.
§ 2. Le Gouvernement flamand peut, dans un délai de trois mois après § 2. De Vlaamse Regering kan binnen een termijn van drie maanden na de
la notification, visée au § 1er, annuler par arrêté motivé les kennisgeving, vermeld in § 1, de bepalingen van het plan die niet
dispositions du plan qui sont contraires aux dispositions obligatoires conform de bindende bepalingen van het gewestelijk milieubeleidsplan
du plan régional d'orientation environnementale. » zijn door een met redenen omkleed besluit vernietigen. »

Art. 9.Dans l'article 2.1.18 du même décret, le § 1er est remplacé

Art. 9.In artikel 2.1.18 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen

par la disposition suivante : door wat volgt :
« § 1er. Le Gouvernement flamand peut accorder aux provinces une « § 1. De Vlaamse Regering kan aan de provincies een subsidie
subvention pour l'exécution d'un plan provincial d'orientation toekennen voor het uitvoeren van een provinciaal milieubeleidsplan of
environnementale ou d'un programme environnemental annuel. Il arrête milieujaarprogramma. Ze bepaalt de voorwaarden en de nadere regels
les conditions et les modalités en la matière. » hiervoor. »

Art. 10.Dans le même décret, il est inséré un article 2.1.18bis,

Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1.18bis ingevoegd,

rédigé comme suit : dat luidt als volgt :
« Article 2.1.18bis. Un plan d'orientation environnementale, tel que « Artikel 2.1.18bis. Een milieubeleidsplan als vermeld in artikel
mentionné à l'article 2.1.15, est établi pour la première fois en
2007. A ce moment, il peut être opté pour une ratification ou 2.1.15 wordt een eerste keer opgesteld in 2007. Op dat ogenblik kan
actualisation du plan provincial d'orientation environnementale ook gekozen worden voor een bekrachtiging of actualisering van het
existant, le cas échéant en combinaison avec une prolongation de la bestaande provinciale milieubeleidsplan, eventueel gekoppeld aan een
période de plan. Dans ce cas suffit une procédure de révision telle verlenging van de planperiode. In dat geval volstaat een
que mentionnée à l'article 2.1.17bis. » herzieningsprocedure als vermeld in artikel 2.1.17 bis . »

Art. 11.A l'article 2.1.19 du même décret le § 2 est abrogé.

Art. 11.In artikel 2.1.19 van hetzelfde decreet wordt § 2 opgeheven.

Art. 12.L'article 2.1.20 du même décret est abrogé.

Art. 12.Artikel 2.1.20 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 13.A l'article 2.1.21 du même décret sont apportées les

Art. 13.In artikel 2.1.21 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : 1° § 1 wordt vervangen door wat volgt :
« § 1er. Le conseil communal peut établir dans le courant du deuxième « § 1. De gemeenteraad kan in de loop van de tweede helft van het jaar
semestre de l'année qui suit les élections communales un plan communal dat volgt op de verkiezingen voor de gemeenteraad een gemeentelijk
d'orientation environnementale en vue de la protection et de la milieubeleidsplan vaststellen met het oog op de bescherming en het
gestion de l'environnement sur le territoire de la province. beheer van het milieu op het grondgebied van de gemeente.
Le plan communal d'orientation environnementale met en exécution au
niveau communal le plan régional et le plan provincial d'orientation Het gemeentelijk milieubeleidsplan geeft op het niveau van de gemeente
environnementale. Dans les limites des pouvoirs communaux, le plan nadere uitwerking aan het gewestelijk en het provinciaal
communal d'orientation environnementale peut également compléter le milieubeleidsplan. Binnen de perken van de gemeentelijke bevoegdheden
plan régional et le plan provincial d'orientation environnementale. Le kan het gemeentelijk milieubeleidsplan het gewestelijk en het
plan communal d'orientation environnementale doit être conforme aux provinciaal milieubeleidsplan ook aanvullen. Het gemeentelijk
dispositions contraignantes du plan régional et du plan provincial milieubeleidsplan moet conform de bindende bepalingen van het
d'orientation environnementale. »; gewestelijk en het provinciaal milieubeleidsplan zijn. »;
2° le § 3, est remplacé par la disposition suivante : 2° § 3 wordt vervangen door wat volgt :
« § 3. A l'entrée en vigueur de chaque nouveau plan régional ou plan « § 3. Bij het van kracht worden van een nieuw provinciaal of
provincial d'orientation environnementale, le plan communal gewestelijk milieubeleidsplan kan het bestaande gemeentelijk
d'orientation environnementale existant peut être revu. milieubeleidsplan herzien worden.
Les dispositions du plan communal d'orientation environnementale De bepalingen van het bestaande gemeentelijk milieubeleidsplan die
existant qui sont contraires aux dispositions obligatoires du nouveau niet conform de bindende bepalingen van een nieuw gewestelijk of
plan régional ou du plan provincial d'orientation environnementale, provinciaal milieubeleidsplan zijn, verliezen van rechtswege hun
perdent de plein droit leur validité; ». geldigheid. »

Art. 14.Dans le même décret, il est inséré un article 2.1.23bis,

Art. 14.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1.23bis ingevoegd,

rédigé comme suit : dat luidt als volgt :
« Article 2.1.23bis. § 1er; Lors de la révision du plan en vue de son « Artikel 2.1.23bis. § 1. Bij de herziening van het plan met het oog
concordance avec le plan régional ou le plan provincial d'orientation op de afstemming op het provinciaal of gewestelijk milieubeleidsplan,
environnementale, mentionnée à l'article 2.1.21, § 3, il suffit que le vermeld in artikel 2.1.21, § 3, volstaat de vaststelling door de
conseil communal fixe le plan par décision motivée. Le plan revu est gemeenteraad bij een met redenen omkleed besluit. Het herziene plan
communiqué aux instances, mentionnées à l'article 2.1.23, § 1er. wordt ter kennis gebracht van de instanties vermeld in artikel 2.1.23, § 1.
§ 2. La députation permanente peut, dans un délai de trois mois après § 2. De bestendige deputatie kan binnen een termijn van drie maanden
la notification, visée au § 1er, annuler par décision motivée les na de kennisgeving, vermeld in § 1, de bepalingen van het plan die
dispositions du plan qui sont contraires aux dispositions obligatoires niet conform de bindende bepalingen van het gewestelijk of provinciaal
du plan régional ou du plan provincial d'orientation environnementale. milieubeleidsplan zijn door een met redenen omkleed besluit
» vernietigen. »

Art. 15.Dans l'article 2.1.24 du même décret, le § 1er est remplacé

Art. 15.In artikel 2.1.24 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen

par la disposition suivante : door wat volgt :
« Le Gouvernement flamand peut accorder aux communes une subvention « § 1. De Vlaamse Regering kan aan de gemeenten een subsidie toekennen
pour l'exécution d'un plan communal d'orientation environnementale ou voor het uitvoeren van een gemeentelijk milieubeleidsplan of
d'un programme environnemental annuel. Il arrête les conditions et les milieujaarprogramma. Ze bepaalt de voorwaarden en de nadere regels
modalités en la matière. » hiervoor. »

Art. 16.Dans le même décret, il est inséré un article 2.1.24bis,

Art. 16.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1.24bis ingevoegd,

rédigé comme suit : dat luidt als volgt :
« Article 2.1.24bis. Un plan communal d'orientation environnementale, « Artikel 2.1.24bis. Een gemeentelijk milieubeleidsplan als vermeld in
tel que mentionné à l'article 2.1.21, est établi pour la première fois artikel 2.1.21 wordt een eerste keer opgesteld in 2007. Op dat
en 2007. A ce moment, il peut être opté pour une ratification ou ogenblik kan ook gekozen worden voor een bekrachtiging of
actualisation du plan communal d'orientation environnementale actualisering van het bestaande gemeentelijk milieubeleidsplan,
existant, le cas échéant en combinaison avec une prolongation de la eventueel gekoppeld aan een verlenging van de planperiode. In dit
période de plan. Dans ce cas suffit une procédure de révision telle geval volstaat een herzieningsprocedure als vermeld in artikel
que mentionnée à l'article 2.1.23bis. » 2.1.23bis. »

Art. 17.A l'article 2.1.25 du même décret le § 2 est abrogé.

Art. 17.In artikel 2.1.25 van hetzelfde decreet wordt § 2 opgeheven.

Art. 18.L'article 2.1.26 du même décret est abrogé.

Art. 18.Artikel 2.1.26 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 19.L'article 3 du décret du 30 avril 2004 complétant le même

Art. 19.Artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot aanvulling

décret, est abrogé. van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 avril 2006. Brussel, 28 april 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2005-2006. (1) Zitting 2005-2006.
Documents. - Projet de décret, 691 - N° 1. - Rapport, 691 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, 691 - Nr. 1. - Verslag, 691 - Nr. 2. -
Texte adopté en séance plénière, 691 - N° 3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 691 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 19 avril 2006. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 19 april
2006.
^