← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, faites à Londres, le 5 octobre 2001, ainsi qu'à ses Annexes "
Décret portant assentiment à la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, faites à Londres, le 5 octobre 2001, ainsi qu'à ses Annexes | Decreet houdende instemming met de Internationale Conventie inzake de controle op schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen, gesloten te Londen op 5 oktober 2001, alsmede met de Bijlagen erbij |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
27 NOVEMBRE 2003. - Décret portant assentiment à la Convention | 27 NOVEMBER 2003. - Decreet houdende instemming met de Internationale |
internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles | Conventie inzake de controle op schadelijke aangroeiwerende systemen |
sur les navires, faites à Londres, le 5 octobre 2001, ainsi qu'à ses | op schepen, gesloten te Londen op 5 oktober 2001, alsmede met de |
Annexes (1) | Bijlagen erbij (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Artikel 1.De Internationale Conventie inzake de controle op |
|
Article 1er.La Convention internationale sur le contrôle des systèmes |
schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen, gesloten te Londen op |
antisalissure nuisibles sur les navires, faites à Londres, le 5 | 5 oktober 2001, en de bijlagen erbij zullen volkomen gevolg hebben. |
octobre 2001, ainsi que ses annexes, sortiront leurs pleins et entiers | |
effets. | volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Les amendements aux annexes à la convention, qui seront |
Art. 2.De wijzigingen van de bijlagen bij de Conventie, die |
adoptés en application de l'article 16 de la convention, sans que la | overeenkomstig artikel 16 van de Conventie aangenomen zullen worden |
Belgique ne s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier | zonder dat België zich tegen hun aanneming verzet, zullen volkomen |
effet. | gevolg hebben. |
Art. 3.Tout amendement à une annexe, adopté en application de |
Art. 3.Elke wijziging van een bijlage aangenomen overeenkomstig |
l'article 16 de la convention, est communiqué au Conseil régional | artikel 16 van de Conventie word binnen drie maanden na de aanneming |
wallon dans les trois mois qui suivent son adoption. | ervan aan de Waalse Gewestraad meegedeeld. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 27 novembre 2003. | Namen, 27 november 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents du Conseil, 572 (2003-2004) nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 572 (2003-2004), Nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 19 novembre 2003. | Volledig verslag, openbare vergadering van 19 november 2003. |
Discussion - Vote. | Bespreking-Stemming. |