← Retour vers "Décret portant création d'un Conseil consultatif pour la santé "
Décret portant création d'un Conseil consultatif pour la santé | Decreet tot oprichting van een adviescommissie voor gezondheid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
27 FEVRIER 2023. - Décret portant création d'un Conseil consultatif | 27 FEBRUARI 2023. - Decreet tot oprichting van een adviescommissie |
pour la santé (1) | voor gezondheid (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Création |
Artikel 1.Oprichting |
Un Conseil consultatif pour la santé est créé. | Er wordt een adviescommissie voor gezondheid opgericht. |
Art. 2.Missions |
Art. 2.Taken |
Les missions du Conseil consultatif comprennent : | De adviescommissie heeft de volgende taken: |
1° l'élaboration d'avis en ce qui concerne les matières qui font | |
partie du domaine de compétence de la Communauté germanophone en | 1° adviezen opstellen over aangelegenheden die tot de bevoegdheid van |
matière de politique de santé au sens de l'article 5, § 1er, I, de la | de Duitstalige Gemeenschap behoren inzake gezondheidsbeleid in de zin |
loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, y compris | van artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
les compétences en matière d'hôpitaux, à l'exclusion toutefois des | hervorming der instellingen, met inbegrip van de bevoegdheden inzake |
matières relevant du champ d'application de l'article 71 du décret du | ziekenhuizen, maar met uitsluiting van de aangelegenheden die binnen |
13 décembre 2018 concernant les offres pour personnes âgées ou | het toepassingsgebied vallen van artikel 71 van het decreet van 13 |
dépendantes ainsi que les soins palliatifs; | december 2018 betreffende het aanbod aan diensten voor ouderen en |
personen met ondersteuningsbehoefte, alsook betreffende palliatieve | |
2° l'élaboration d'avis ou de recommandations en ce qui concerne la | zorg; 2° op eigen initiatief of op verzoek van de Regering adviezen of |
conception future de la politique de santé, de sa propre initiative ou | aanbevelingen opstellen over de toekomstige organisatie van het |
à la demande du Gouvernement. | gezondheidsbeleid. |
Le Gouvernement sollicite l'avis du Conseil consultatif au sujet de | De Regering wint het advies van de adviescommissie in over elk |
tout avant-projet de décret ou d'arrêté qui concerne les matières mentionnées à l'alinéa 1er, 1°. Le Conseil consultatif rend l'avis mentionné à l'alinéa 2 dans les soixante jours suivant la réception de la demande. Ce délai est prolongé de quinze jours de plein droit s'il commence à courir ou expire entre le 1er juillet et le 31 août. Au terme de ce délai, le Gouvernement peut adopter le projet sans ledit avis. Si le Conseil consultatif rend son avis sur un avant-projet de décret dans le délai imparti, le Gouvernement le dépose au Parlement en même temps que le projet de décret. Le délai mentionné à l'alinéa 3 peut être limité à quinze jours en cas d'urgence. En cas d'urgence extrême particulièrement motivée, le Gouvernement peut adopter des avant-projets d'arrêté sans solliciter l'avis du Conseil consultatif tel que prévu à l'alinéa 2. Dans ce cas, le motif de l'urgence est repris dans le préambule de l'arrêté. Le Parlement de la Communauté germanophone peut, par l'intermédiaire de son président, demander un avis du Conseil consultatif. Le Conseil | voorontwerp van decreet of besluit dat betrekking heeft op de bevoegdheden vermeld in het eerste lid, 1°. De adviescommissie verstrekt het advies vermeld in het tweede lid binnen een termijn van zestig dagen na ontvangst van de aanvraag. Die termijn wordt van rechtswege verlengd met vijftien dagen indien hij tussen 1 juli en 31 augustus begint te lopen of verstrijkt. Na het verstrijken van die termijn kan de Regering het ontwerp zonder dat advies goedkeuren. Indien de adviescommissie haar advies over een voorontwerp van decreet binnen de gestelde termijn verstrekt, dient de Regering het samen met het ontwerp van decreet in bij het Parlement. De termijn vermeld in het derde lid kan wegens dringende noodzakelijkheid tot vijftien dagen worden beperkt. Bij uiterst dringende noodzakelijkheid die met bijzondere redenen wordt omkleed, kan de Regering voorontwerpen van besluit goedkeuren zonder overeenkomstig het tweede lid het advies van de adviescommissie in te winnen. In dat geval wordt de motivering van de dringende noodzakelijkheid in de aanhef van het besluit vermeld. Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap kan door bemiddeling van zijn voorzitter een advies aanvragen bij de adviescommissie. De |
consultatif transmet cet avis au demandeur dans un délai fixé par le | adviescommissie bezorgt dat advies aan de aanvrager binnen een door |
Parlement. | het Parlement gestelde termijn. |
Art. 3.Composition |
Art. 3.Samenstelling |
§ 1er - Sont membres du Conseil consultatif avec voix délibérative : 1° un médecin généraliste désigné à partir des listes de propositions des cercles de médecins généralistes actifs en région de langue allemande; 2° deux représentants du personnel administratif dirigeant des hôpitaux situés en région de langue allemande, désignés à partir des listes de propositions des conseils d'administration et qui représentent les offres des hôpitaux; 3° un représentant des médecins spécialistes des hôpitaux situés en région de langue allemande, désigné à partir des listes de propositions des conseils d'administration et qui représente les | § 1 - De volgende leden van de adviescommissie zijn stemgerechtigd: 1° één huisarts die wordt aangewezen op basis van de lijsten met de kandidaten die worden voorgedragen door de huisartsenkringen die in het Duitse taalgebied werkzaam zijn; 2° twee vertegenwoordigers van het leidinggevend bestuurspersoneel van de ziekenhuizen die in het Duitse taalgebied gevestigd zijn, waarbij die vertegenwoordigers worden aangewezen op basis van de lijsten met de kandidaten die door de raden van bestuur worden voorgedragen, en het zorgaanbod van de ziekenhuizen vertegenwoordigen; 3° één vertegenwoordiger van de specialisten van de ziekenhuizen die in het Duitse taalgebied gevestigd zijn, waarbij die vertegenwoordiger wordt aangewezen op basis van de lijsten met de kandidaten die door de raden van bestuur worden voorgedragen, en het zorgaanbod van de beide |
offres des deux hôpitaux; | ziekenhuizen vertegenwoordigt; |
4° un représentant des soins infirmiers désigné à partir des listes de | 4° één vertegenwoordiger van de verpleegkundigen die wordt aangewezen |
propositions de l'organisation professionnelle ou des organisations | op basis van de lijsten met de kandidaten die door de |
professionnelles; | beroepsvereniging of beroepsverenigingen worden voorgedragen; |
5° un professionnel du secteur paramédical actif dans le domaine des | 5° één beoefenaar van een paramedisch beroep die werkzaam is in de |
soins de santé; | gezondheidszorg; |
6° un psychologue ou un travailleur social actif dans le domaine de | 6° één psycholoog of maatschappelijk werker die werkzaam is in de |
l'accompagnement psychologique ou psychiatrique; | psychologische of psychiatrische begeleiding; |
7° un représentant des établissements de soins psychiatriques situés | 7° één vertegenwoordiger van de instellingen voor psychiatrische zorg |
die in het Duitse taalgebied gevestigd zijn, waarbij die | |
en région de langue allemande, désigné à partir des listes de | vertegenwoordiger wordt aangewezen op basis van de lijsten met de |
propositions des établissements; | kandidaten die door de instellingen worden voorgedragen; |
8° deux représentants des organisations prioritairement chargées par | 8° twee vertegenwoordigers van de organisaties die door de Regering |
bij voorrang met taken inzake gezondheidsbevordering zijn belast, | |
le Gouvernement de missions dans le domaine de la promotion de la | waarbij die vertegenwoordigers worden aangewezen op basis van de |
santé, désignés à partir des listes de propositions des établissements | lijsten met de kandidaten die door de betrokken instellingen worden |
concernés; | voorgedragen; |
9° deux représentants des mutualités; | 9° twee vertegenwoordigers van de ziekenfondsen; |
10° deux citoyens qui n'exercent pas de fonction dans un établissement | 10° twee burgers die geen functie in een gezondheidsinstelling in het |
de santé en région de langue allemande et qui sont désignés à la suite | Duitse taalgebied uitoefenen en die na een openbare oproep door de |
d'un appel public par le Gouvernement. | Regering worden aangewezen. |
Les personnes mentionnées à l'alinéa 1er, 1° à 9°, exercent, aux fins | De personen vermeld in het eerste lid, 1° tot 9°, die zich kandidaat |
de leur désignation au sein du Conseil consultatif, une activité | stellen om lid te worden van de adviescommissie, oefenen een |
indépendante en région de langue allemande ou travaillent dans un | activiteit als zelfstandige uit in het Duitse taalgebied of zijn |
werkzaam in een instelling die in het Duitse taalgebied is gevestigd. | |
établissement situé en région de langue allemande. Les personnes | De personen vermeld in het eerste lid, 10°, die lid willen worden van |
mentionnées à l'alinéa 1er, 10°, sont, aux fins de leur désignation au | de adviescommissie, zijn woonachtig in het Duitse taalgebied. |
sein du Conseil consultatif, domiciliées en région de langue | De volgende leden van de adviescommissie hebben een raadgevende |
allemande. | functie: |
Font partie du Conseil consultatif, avec voix consultative : | |
1° un représentant du Gouvernement; | 1° één vertegenwoordiger van de Regering; |
2° un représentant du Ministère de la Communauté germanophone. | 2° één vertegenwoordiger van het Ministerie van de Duitstalige |
Le Gouvernement assure la rédaction des comptes rendus des réunions et | Gemeenschap. De Regering zorgt voor de notulen van de vergaderingen en voor het |
le secrétariat du Conseil consultatif, à l'exception des réunions des | secretariaat van de adviescommissie, met uitzondering van de |
groupes de travail au sens de l'article 4, § 4. | vergaderingen van werkgroepen in de zin van artikel 4, § 4. |
§ 2 - Le Conseil consultatif élit, parmi ses membres ayant voix | § 2 - De adviescommissie kiest onder haar stemgerechtigde leden een |
délibérative, un président et un président suppléant pour un mandat de | voorzitter en een plaatsvervangend voorzitter voor een verlengbare |
deux ans renouvelable. | periode van twee jaar. |
§ 3 - Le Gouvernement désigne les membres effectifs du Conseil | § 3 - De Regering wijst de leden van de adviescommissie aan en wijst |
consultatif et un suppléant pour chacun d'eux. | voor elk lid een plaatsvervangend lid aan. |
Le mandat des membres dure quatre ans et est renouvelable. | Het mandaat van de leden duurt vier jaar en kan worden verlengd. |
Art. 4.Fonctionnement |
Art. 4.Werkwijze |
§ 1er - Le Conseil consultatif siège pour la première fois au plus | § 1 - De eerste vergadering van de adviescommissie vindt ten laatste |
tard deux mois après l'entrée en vigueur du présent décret. | twee maanden na inwerkingtreding van dit decreet plaats. |
Dans les deux mois suivant cette première réunion, le Conseil | Binnen twee maanden na deze eerste vergadering neemt de |
consultatif se dote d'un règlement d'ordre intérieur qui doit être | adviescommissie een huishoudelijk reglement aan dat door de Regering |
approuvé par le Gouvernement. Ce règlement d'ordre intérieur règle les | moet worden goedgekeurd. Dat huishoudelijk reglement regelt de details |
détails du fonctionnement du Conseil consultatif. | van de werkwijze van de adviescommissie. |
Le président du Conseil consultatif communique au Gouvernement les | De voorzitter van de adviescommissie deelt de vergaderdata mee aan de |
dates des réunions. | Regering. |
§ 2 - Les décisions du Conseil consultatif sont prises à la majorité | § 2 - De beslissingen van de adviescommissie worden genomen bij |
des voix émises par les membres présents. Le Conseil consultatif ne | meerderheid van stemmen, uitgebracht door de aanwezige leden. De |
délibère valablement que si la moitié des membres au moins est | adviescommissie kan rechtsgeldig beraadslagen en besluiten, indien ten |
présente. | minste de helft van haar leden aanwezig is. |
Si le Conseil consultatif ne peut délibérer valablement, le président | Indien de adviescommissie niet rechtsgeldig kan beraadslagen en |
convoque une seconde réunion au cours de laquelle le Conseil | besluiten, roept de voorzitter een tweede vergadering bijeen waarop de |
consultatif pourra délibérer valablement indépendamment des conditions | adviescommissie rechtsgeldig kan beraadslagen en besluiten, ongeacht |
mentionnées à l'alinéa 1er. | de voorwaarden vermeld in het eerste lid. |
§ 3 - Pour remplir ses missions, le Conseil consultatif peut inviter à | § 3 - Met het oog op de uitoefening van haar taken kan de |
ses réunions des experts qui y participeront avec voix consultative. | adviescommissie deskundigen op haar vergaderingen uitnodigen, die met |
raadgevende stem aan de vergaderingen deelnemen. | |
§ 4 - Le Conseil consultatif peut mettre sur pied des groupes de | § 4 - De adviescommissie kan werkgroepen rond specifieke onderwerpen |
travail thématiques. | oprichten. |
Les participants aux groupes de travail peuvent être aussi bien des | Aan de werkgroepen kunnen leden van de adviescommissie deelnemen, |
membres du Conseil consultatif que les experts mentionnés au § 3. Ces | alsook de deskundigen vermeld in paragraaf 3. Laatstgenoemden hebben |
derniers disposent de connaissances concernant le thème discuté au | kennis omtrent het onderwerp dat in de werkgroep wordt besproken. |
sein du groupe de travail. Les missions des groupes de travail sont les suivantes : 1° le traitement d'un thème fixé par le Conseil consultatif, en vue de la préparation d'un avis; 2° l'élaboration de propositions de solutions en ce qui concerne les besoins constatés. Les groupes de travail ne sont pas mis en place de manière permanente. Le Conseil consultatif peut, le cas échéant, en accord avec le groupe de travail lui-même, définir un délai pour l'accomplissement de la mission dudit groupe. Le groupe de travail est dissous dès la fin de la mission. | De werkgroepen hebben de volgende taken: 1° door de adviescommissie bepaalde onderwerpen behandelen met het oog op de voorbereiding van een advies; 2° voorstellen uitwerken om te voorzien in vastgestelde behoeften. De werkgroepen worden niet permanent ingezet. De adviescommissie kan, zo nodig in overleg met de werkgroep zelf, bepalen hoeveel tijd de werkgroep krijgt om zijn taak te vervullen. Zodra de opdracht voltooid is, wordt de werkgroep ontbonden. |
Art. 5.Rapport |
Art. 5.Rapportering |
En fin de chaque année calendrier, le Conseil consultatif rédige un | Op het einde van het kalenderjaar maakt de adviescommissie een verslag |
rapport concernant ses activités de l'année écoulée, qu'il transmet | over haar activiteiten van het afgelopen jaar op en zendt dat |
simultanément au Parlement et au Gouvernement. | gelijktijdig toe aan het Parlement en aan de Regering. |
Art. 6.Indemnités |
Art. 6.Vergoedingen |
Les membres du Conseil consultatif ayant voix délibérative ainsi que | De stemgerechtigde leden van de adviescommissie en de deskundigen die |
les experts qui, en application de l'article 4, § 3, assistent aux | met toepassing van artikel 4, § 3, aan de vergaderingen deelnemen, |
réunions, ont droit à des jetons de présence et à des indemnités de | hebben recht op presentiegeld en reisvergoedingen overeenkomstig de |
déplacement conformément aux dispositions fixées par le Gouvernement. | door de Regering vastgelegde voorwaarden. |
L'alinéa 1er n'est pas applicable aux groupes de travail mis en place | Het eerste lid is niet van toepassing op de werkgroepen die |
conformément à l'article 4, § 4. | overeenkomstig artikel 4, § 4, worden ingezet. |
Art. 7.Disposition modificative |
Art. 7.Wijzigingsbepaling |
Dans l'article 2, alinéa 1er, du décret du 1er juin 2004 relatif à la | In artikel 2, eerste lid, van het decreet van 1 juni 2004 betreffende |
promotion de la santé et à la prévention médicale, modifié par le | de gezondheidspromotie en inzake medische preventie, gewijzigd bij het |
décret du 26 février 2018, dans la première phrase, les mots « du | decreet van 26 februari 2018, worden de woorden "de Adviesraad" in de |
Conseil consultatif » sont remplacés par les mots « du Conseil | eerste zin vervangen door de woorden "de adviescommissie voor |
consultatif pour la santé mentionné dans le décret du 27 février 2023 | gezondheid vermeld in het decreet van 27 februari 2023 tot oprichting |
portant création d'un Conseil consultatif pour la santé » et, dans la | van een adviescommissie voor gezondheid" en worden de woorden "van de |
deuxième phrase, les mots « du Conseil consultatif » sont remplacés | Adviesraad" in de tweede zin vervangen door de woorden "van de |
par les mots « du Conseil consultatif pour la santé ». | adviescommissie voor gezondheid". |
Art. 8.Disposition modificative |
Art. 8.Wijzigingsbepaling |
Le chapitre II du même décret, modifié par les décrets des 25 février | Hoofdstuk II van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 25 |
2013 et 29 juin 2015, est abrogé. | februari 2013 en 29 juni 2015, wordt opgeheven. |
Art. 9.Disposition abrogatoire |
Art. 9.Opheffingsbepaling |
Le décret du 20 octobre 1997 portant création d'une Commission | Het decreet van 20 oktober 1997 houdende oprichting van een |
consultative pour les hôpitaux et d'une Commission consultative pour | Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een Adviescommissie voor |
les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour | de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en |
personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile, modifié par les | voor de thuishulp, gewijzigd bij de decreten van 15 maart 2010, 7 |
décrets des 15 mars 2010, 7 novembre 2016 et 13 décembre 2018, est abrogé. | november 2016 en 13 december 2018, wordt opgeheven. |
Art. 10.Entrée en vigueur |
Art. 10.Inwerkingtreding |
Le présent décret entre en vigueur le 1er avril 2023. | Dit decreet treedt in werking op 1 april 2023. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 27 février 2023. | Eupen, 27 februari 2023. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires | De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale |
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement | Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media |
L. KLINKENBERG, | L. KLINKENBERG, |
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2022-2023 | (1) Zitting 2022-2023 |
Documents parlementaires : 228 (2022-2023) n° 1 Projet de décret | Parlementaire stukken: 228 (2022-2023) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
228 (2022-2023) n° 2 Propositions d'amendement | 228 (2022-2023) Nr. 2 Voorstellen tot wijziging |
228 (2022-2023) n° 3 Proposition d'amendement | 228 (2022-2023) Nr. 3 Voorstel tot wijziging |
228 (2022-2023) n° 4 Propositions d'amendement | 228 (2022-2023) Nr. 4 Voorstellen tot wijziging |
228 (2022-2023) n° 5 Proposition d'amendement | 228 (2022-2023) Nr. 5 Voorstel tot wijziging |
228 (2022-2023) n° 6 Rapport | 228 (2022-2023) Nr. 6 Verslag |
228 (2022-2023) n° 7 Propositions d'amendement au texte adopté | 228 (2022-2023) Nr. 7 Voorstellen tot wijziging van de door de |
par la commission | commissie aangenomen tekst |
228 (2022-2023) n° 8 Texte adopté en séance plénière | 228 (2022-2023) Nr. 8 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
Compte rendu intégral : 27 février 2023 - n° 55 Discussion et vote | Integraal verslag: 27 februari 2023 - Nr. 55 Bespreking en aanneming |