Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/10/2017
← Retour vers "Décret modifiant diverses dispositions relatives au marché de l'électricité et du gaz ainsi qu'aux impétrants "
Décret modifiant diverses dispositions relatives au marché de l'électricité et du gaz ainsi qu'aux impétrants Decreet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de elektriciteits- en gasmarkt alsook de nutsbedrijven
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
26 OCTOBRE 2017. - Décret modifiant diverses dispositions relatives au 26 OKTOBER 2017. - Decreet tot wijziging van diverse bepalingen
marché de l'électricité et du gaz ainsi qu'aux impétrants (1) betreffende de elektriciteits- en gasmarkt alsook de nutsbedrijven (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt:
CHAPITRE Ier. - Modifications du décret du 12 avril 2001 relatif à HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het decreet van 12 april 2001
l'organisation du marché régional de l'électricité betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt
Article. 1er. L'article 1er du décret du 12 avril 2001 relatif à

Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de

l'organisation du marché régional de l'électricité, modifié par les organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij de
décrets des 17 juillet 2008 et 11 avril 2014, est complété par un decreten van 17 juli 2008 en 11 april 2014, wordt aangevuld met een
alinéa rédigé comme suit : lid, luidend als volgt:
« Il transpose partiellement la Directive 2014/61/UE du Parlement "Het is een gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2014/61/EU van het
européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à des mesures visant à Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake maatregelen ter
réduire le coût du déploiement de réseaux de communications verlaging van de kosten van de aanleg van elektronische
électroniques à haut débit. ». communicatienetwerken met hoge snelheid. ".

Art. 2.L'article 2 du même décret, modifié en dernier lieu par le

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde decreet, laatst gewijzigd bij het

décret du 12 décembre 2014, est complété par les 62°, 63°, 64° et 65° decreet van 12 december 2014, wordt aangevuld met de punten 62°, 63°,
rédigés comme suit : 64° en 65°, luidend als volgt:
« 62° « réseau de communications électroniques à haut débit » : un " 62° "elektronisch communicatienetwerk met hoge snelheid": een
réseau de communications électroniques pouvant fournir des services elektronisch communicatienetwerk dat breedband-toegangsdiensten kan
d'accès au haut débit à une vitesse supérieure ou égale à 30 Mbit/s; leveren met snelheden van minstens 30 Mbps
63° « infrastructures physiques » : tout élément d'un réseau quelconque qui peut accueillir un élément d'un réseau de communications électroniques à haut débit sans devenir lui-même un élément actif de ce réseau, tels que les conduites, pylônes, gaines, chambres de tirage et regards, trous de visite, boîtiers, immeubles ou accès à des immeubles, installations liées aux antennes, tours et poteaux; les câbles, y compris la fibre noire, ainsi que les éléments de réseaux utilisés pour la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine, telles qu'elles sont définies à l'article 2, point 1, de la Directive 98/83/CE ne sont pas des infrastructures physiques; 63° "fysieke infrastructuur": elk element van een netwerk dat bedoeld is om er andere elementen van een elektronisch communicatienetwerk met hoge snelheid in onder te brengen zonder dat het zelf een actief element van dat netwerk wordt, zoals buizen, masten, kabelgoten, inspectieputten, mangaten, straatkasten, gebouwen of ingangen in gebouwen, antenne-installaties, torens en palen; kabels, met inbegrip van ongebruikte glasvezels (dark fibre), alsook elementen van netwerken die worden gebruikt voor de voorziening met voor menselijke consumptie bestemd water als vermeld in artikel 2, punt 1, van Richtlijn 98/83/EG, zijn geen fysieke infrastructuur;
64° « organe de règlement des litiges en matière d'infrastructures de 64° "instantie voor geschillenbeslechting inzake
réseaux » : l'organe de règlement des litiges institué par l'accord de netwerkinfrastructuur" : de instantie voor geschillenbeslechting
coopération du 10 juillet 2017 dans le cadre de la transposition de la opgericht door het samenwerkingsakkoord van 10 juli 2017 in het kader
Directive 2014/61/UE; van de omzetting van Richtlijn 2014/61/EU;
65° « point d'information unique » : le système KLIM - CICC dénommé 65° "centraal informatiepunt" : het KLIM-CICC-systeem (Federaal Kabels
Federaal Kabels en leidingen Informatie Meldpunt, Point de Contact en leidingen Informatie Meldpunt - Point de Contact fédéral
fédéral Information Câbles et Conduites et tout autre point Information Câbles et Conduites) en elk ander centraal elektronisch
d'information électronique unique donnant lieu aux mêmes obligations informatiepunt dat aanleiding geeft tot dezelfde informatierechten en
et droits d'information, créé ou désigné par décret ou ordonnance. ». -plichten, opgericht of ontworpen bij decreet of ordonnantie. ".

Art. 3.L'article 18 du même décret, modifié par le décret du 17

Art. 3.Artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

juillet 2008, est complété par les paragraphes 3, 4 et 5 rédigés comme van 17 juli 2008, wordt aangevuld met de paragrafen 3, 4 en 5, luidend
suit : als volgt :
« § 3. Le gestionnaire de réseau, le gestionnaire de réseau privé ou " § 3. De netbeheerder, de privénetbeheerder of de beheerder van een
le gestionnaire de réseau fermé professionnel permet l'accès à ses gesloten beroepsnet laat de toegang toe tot zijn fysieke
infrastructures physiques à tout opérateur de communication infrastructuren aan elke operator van elektronische communicatie met
électronique en vue du déploiement d'éléments de réseaux de het oog op de aanleg van elementen van elektronische
communications électroniques à haut débit en réponse à une demande communicatienetwerken met hoge snelheid in antwoord op een redelijke
raisonnable d'accès selon des modalités et des conditions équitables aanvraag om toegang volgens billijke en redelijke modaliteiten en
et raisonnables, y compris au niveau du prix. Cette demande écrite voorwaarden, met inbegrip van het prijsniveau. Deze schriftelijke
indique de manière détaillée les éléments du projet pour lequel aanvraag maakt uitvoerig melding van de elementen van het project
l'accès est demandé, y compris un échéancier précis. Le Gouvernement waarvoor de toegang wordt aangevraagd, met inbegrip van een nauwkeurig
précise la procédure, les modalités et les conditions équitables et tijdschema. De Regering bepaalt de procedure, de billijke en redelijke
raisonnables de cet accès. modaliteiten en voorwaarden van deze toegang.
Dans les deux mois à dater de la réception de la demande complète, le Binnen twee maanden na ontvangst van de volledige aanvraag bezorgt de
gestionnaire de réseau, le gestionnaire de réseau privé ou le netbeheerder, de privé-netbeheerder of de beheerder van een gesloten
gestionnaire de réseau fermé professionnel remet sa décision à beroepsnet zijn beslissing aan de operator van elektronische
l'opérateur de communication électronique. Tout refus d'accès est communicatie. Elke weigering van toegang is gegrond op objectieve,
fondé sur des critères objectifs, transparents et proportionnés tels que : transparante en evenredige criteria zoals:
1° la capacité technique de l'infrastructure à laquelle l'accès a été 1° de technische capaciteit van de infrastructuur waaraan de toegang
demandé; werd gevraagd;
2° l'espace disponible pour accueillir les éléments de réseaux de 2° de beschikbare ruimte om de elementen van elektronische
communication électronique à haut débit, y compris les besoins futurs communicatienetwerken met hoge snelheid op te nemen, met inbegrip van
de l'opérateur de communication électronique qui ont été démontrés de de toekomstige behoeften van de operator van elektronische
manière suffisante par celui-ci; communicatie die op voldoende wijze door laatstgenoemde werden bewezen;
3° des considérations de sûreté et de santé publique; 3° overwegingen inzake veiligheid en openbare gezondheid;
4° l'intégrité et la sécurité du réseau; 4° de integriteit en de veiligheid van het net;
5° le risque d'interférence grave entre les services de communications 5° het risico op ernstige interferentie tussen de geplande diensten
électroniques en projet et les autres services fournis à l'aide des van elektronische communicatie en de andere diensten verstrekt met
mêmes infrastructures physiques; behulp van dezelfde fysieke infrastructuren;
6° la disponibilité d'autres moyens viables de fourniture en gros 6° de vraag of de netbeheerder, de privé netbeheerder of de beheerder
d'accès physique à l'infrastructure de réseau, offerts par le van een gesloten beroepsnet beschikt over levensvatbare alternatieve
gestionnaire de réseau, le gestionnaire de réseau privé ou le middelen voor het verlenen van wholesaletoegang tot de fysieke
gestionnaire de réseau fermé professionnel et adaptés à la fourniture netwerkinfrastructuur die geschikt zijn voor het aanbieden van
de réseaux de communications électroniques à haut débit, pour autant elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, op voorwaarde
que l'accès soit offert selon des modalités et des conditions équitables et raisonnables; dat de toegang onder billijke en redelijke voorwaarden wordt verleend;
7° l'utilisation proportionnelle de l'espace disponible en veillant à 7° het evenredig gebruik van de beschikbare ruimte en ervoor zorgen
ce que les gestionnaires de réseaux, les gestionnaires de réseaux privés ou les gestionnaires de réseaux fermés professionnels propriétaires de l'infrastructure physique puissent disposer d'un espace de réserve suffisant pour leurs propres investissements futurs; 8° le risque pour la sécurité des systèmes de communication des compteurs et des réseaux intelligents en cas d'accès à l'infrastructure du gestionnaire de réseau, du gestionnaire de réseau privé ou du gestionnaire de réseau fermé professionnel par du personnel tiers. Si l'accès est refusé ou si aucun accord n'est trouvé sur les dat de netbeheerders, de privénetbeheerders of de beheerders van een gesloten beroepsnet eigenaars van de fysieke infrastructuur kunnen beschikken over een voldoende reserveruimte voor hun eigen toekomstige investeringen; 8° het risico voor de veiligheid van de communicatiesystemen van de meters en slimme netten in geval van toegang tot de infrastructuur van de netbeheerder, de privénetbeheerder of de beheerder van een gesloten beroepsnet door derde personeel. Indien uiterlijk twee maanden vanaf de datum van ontvangst van het
modalités et conditions spécifiques, y compris le prix, dans un délai verzoek, toegang wordt geweigerd of geen overeenstemming wordt bereikt
de deux mois à compter de la date de réception de la demande d'accès, over specifieke eisen en voorwaarden, met inbegrip van de prijs, heeft
chaque partie peut porter l'affaire devant l'organe de règlement des elke partij het recht deze kwestie door te verwijzen naar de instantie
litiges en matière d'infrastructures de réseaux. voor geschillenbeslechting inzake netwerkinfrastructuur.
§ 4. Les informations minimales relatives aux infrastructures § 4. De minimuminformatie betreffende de fysieke infrastructuren
physiques sont fournies : worden verstrekt:
1° par voie électronique, par le point d'information unique; 1° langs de elektronische weg, door het centraal informatiepunt;
2° si ces informations ne sont pas disponibles par l'intermédiaire du 2° als deze informatie niet beschikbaar is via het centraal
point d'information unique, sur simple demande, par le gestionnaire de informatiepunt, op gewoon verzoek, door de netbeheerder, de
réseau, le gestionnaire de réseau privé ou le gestionnaire de réseau privénetbeheerder of de beheerder van gesloten beroepsnet aan elke
fermé professionnel à tout opérateur de communication électronique à operator van elektronische communicatie met hoge snelheid die de
haut débit qui souhaite demander l'accès aux infrastructures toegang tot de fysieke infrastructuren wenst te vragen.
physiques. Les informations minimales visées à l'alinéa 1er concernent : De minimuminformatie bedoeld in het eerste lid heeft betrekking op :
1° l'emplacement et le tracé; 1° locatie en route;
2° le type et l'utilisation actuelle des infrastructures; 2° aard en huidig gebruik van de infrastructuur;
3° un point de contact. 3° een contactpunt.
Le Gouvernement définit les modalités de la demande. De Regering bepaalt de modaliteiten van de aanvraag.
L'accès aux informations minimales peut être limité pour des raisons De toegang tot de minimuminformatie kan beperkt worden om redenen
liées à la sécurité et à l'intégrité des réseaux, à la sécurité betreffende de veiligheid en integriteit van de netwerken, de
nationale, à la santé publique ou à la sûreté, à la confidentialité ou nationale veiligheid, de volksgezondheid of de veiligheid, de
aux secrets commerciaux et d'affaires. vertrouwelijkheid en de bescherming van handels- en bedrijfsgeheimen.
§ 5. En réponse à une demande écrite spécifique formulée par une § 5. Op specifiek, schriftelijk verzoek van een onderneming die
entreprise fournissant ou autorisée à fournir des réseaux de openbare communicatienetwerken aanbiedt of waaraan vergunning voor het
communications publics, le gestionnaire de réseau, le gestionnaire de aanbieden van openbare communicatienetwerken is verleend, gaat de
réseau privé ou le gestionnaire de réseau fermé professionnel fait droit, sans préjudice des limites décrites au paragraphe 4, alinéa 4, aux demandes raisonnables d'enquête sur place sur des éléments spécifiques de leurs infrastructures physiques. Cette demande précise les éléments de réseau concernés par le déploiement d'éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit. L'autorisation d'effectuer des enquêtes sur place sur des éléments spécifiés de l'infrastructure physique est accordée, selon des modalités proportionnées, non discriminatoires et transparentes, dans un délai d'un mois à partir de la date de réception de la demande écrite. Les personnes ayant reçu l'autorisation respectent les netbeheerder, de privénetbeheerder of de beheerder van gesloten beroepsnet, in op redelijke verzoeken tot inspecties ter plaatse van specifieke elementen van zijn fysieke infrastructuren, onverminderd de beperkingen omschreven in paragraaf 4, vierde lid. In dat verzoek worden de elementen van het betrokken netwerk gespecificeerd met het oog op de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid. Inspecties ter plaatse van de gespecificeerde elementen van de fysieke infrastructuur moeten uiterlijk één maand vanaf de datum van ontvangst van het schriftelijk verzoek worden toegestaan, waarbij evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden worden gehanteerd. De
procédures et impositions de sécurité qui leur sont communiquées. personen die de toestemming gekregen hebben moeten de procedures en
Pour tout litige concernant les droits et obligations prévus dans le veiligheidsmaatregelen die hun worden meegedeeld, naleven.
cadre des paragraphes 3, 4 et 5, chacune des parties peut porter le litige devant l'organe de règlement des litiges en matière d'infrastructures de réseaux, sans préjudice de la possibilité pour toute partie de saisir une juridiction. Les entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications publics assurent le respect de la confidentialité et des secrets commerciaux et d'affaires. Art.4. A l'article 49bis du même décret, inséré par le décret du 17 Wanneer een geschil ontstaat in verband met de in de paragrafen 3, 4 en 5 vermelde rechten en verplichtingen, heeft elke partij bij het geschil het recht het geschil door te verwijzen naar de instantie voor geschillenbeslechting inzake netwerkinfrastructuur, onverminderd de mogelijkheid voor elke partij om de zaak aanhangig te maken bij een rechtbank. De ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning voor het aanbieden van openbare communicatienetwerken is verleend, nemen de nodige maatregelen ter bescherming van vertrouwelijkheid en handels- en bedrijfsgeheimen. Art.4. In artikel 49bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het
juillet 2008 et modifié par le décret du 11 avril 2014, les mots « et decreet van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 11 april
de ceux concernant les droits et obligations visés à l'article 18, §§ 2014, worden de woorden "en deze betreffende de rechten en plichten
3, 4 et 5, et à l'article 18, §§ 3, 4 et 5, du décret gaz » sont bedoeld in artikel 18, §§ 3, 4 en 5, en in artikel 18, §§ 3, 4 en 5,
insérés entre les mots « à l'exception de ceux portant sur des droits van het gasdecreet" ingevoegd tussen de woorden "met uitzondering van
et obligations de nature civile » et « , est porté devant la Chambre deze betreffende burgerrechtelijke rechten en plichten" en ", wordt
des litiges. ». voor de Geschillenkamer gebracht.".
CHAPITRE II. - Modifications du décret du 19 décembre 2002 relatif à HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het decreet van 19 december 2002 de de
l'organisation du marché régional du gaz organisatie van de gewestelijke gasmarkt

Art. 5.L'article 1er, du décret du 19 décembre 2002 relatif à

Art. 5.Artikel 1 van het decreet van 19 december 2002 betreffende de

l'organisation du marché régional du gaz, remplacé par le décret du 17 organisatie van de gewestelijke gasmarkt, vervangen bij het decreet
juillet 2008 et modifié par le décret du 21 mai 2015, est complété par van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 21 mei 2015, wordt
un alinéa rédigé comme suit : aangevuld met een lid, luidend als volgt:
« Il transpose partiellement la Directive 2014/61/UE du Parlement "Het is een gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2014/61/EU van het
européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à des mesures visant à Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake maatregelen ter
réduire le coût du déploiement de réseaux de communications verlaging van de kosten van de aanleg van elektronische
électroniques à haut débit. ». communicatienetwerken met hoge snelheid. ".

Art. 6.L'article 2 du décret du 19 décembre 2002 relatif à

Art. 6.Artikel 2 van het decreet van 19 december 2002 betreffende de

l'organisation régionale du marché du gaz, modifié par les décrets des organisatie van de gewestelijke gasmarkt, gewijzigd bij de decreten
17 juillet 2008 et 21 mai 2015, est complété par les 51°, 52°, 53° et van 17 juli 2008 en 21 mei 2015, wordt aangevuld met de punten 51°,
54° rédigés comme suit : 52°, 53° en 54°, luidend als volgt:
« 51° « réseau de communications électroniques à haut débit » : un " 51° "elektronische communicatienetwerk met hoge snelheid": een
réseau de communications électroniques pouvant fournir des services elektronisch communicatienetwerk dat breedband-toegangsdiensten kan
d'accès au haut débit à une vitesse supérieure ou égale à 30 Mbit/s; leveren met snelheden van minstens 30 Mbps;
52° « infrastructure physique » : tout élément d'un réseau quelconque 52° "fysieke infrastructuur": elk element van een netwerk dat bedoeld
qui peut accueillir un élément d'un réseau de communications is om er andere elementen van een elektronische communicatienetwerk
électroniques à haut débit sans devenir lui-même un élément actif de met hoge snelheid in onder te brengen zonder dat het zelf een actief
ce réseau, tels que les conduites, pylônes, gaines, chambres de tirage element van dat netwerk wordt, zoals buizen, masten, kabelgoten,
et regards, trous de visite, boîtiers, immeubles ou accès à des inspectieputten, mangaten, straatkasten, gebouwen of ingangen in
immeubles, installations liées aux antennes, tours et poteaux; les gebouwen, antenne-installaties, torens en palen; kabels, met inbegrip
câbles, y compris la fibre noire, ainsi que les éléments de réseaux van ongebruikte glasvezels (dark fibre), alsook elementen van
utilisés pour la fourniture des eaux destinées à la consommation netwerken die worden gebruikt voor de voorziening met voor menselijke
humaine, telles qu'elles sont définies à l'article 2, point 1, de la consumptie bestemd water als vermeld in artikel 2, punt 1, van
directive 98/83/CE ne sont pas des infrastructures physiques; Richtlijn 98/83/EG, zijn geen fysieke infrastructuur;
53° « organe de règlement des litiges en matière d'infrastructures de 53° "instantie voor geschillenbeslechting inzake
réseaux » : l'organe de règlement des litiges institué par l'accord de netwerkinfrastructuur" : de instantie voor geschillenbeslechting
coopération du 10 juillet 2017 dans le cadre de la transposition de la opgericht door het samenwerkingsakkoord van 10 juli 2017 in het kader
Directive 2014/61/UE; van de omzetting van Richtlijn 2014/61/EU;
54° « point d'information unique » : le système KLIM - CICC dénommé 54° "centraal informatiepunt" : het KLIM-CICC-systeem (Federaal Kabels
Federaal Kabels en leidingen Informatie Meldpunt, Point de Contact en leidingen Informatie Meldpunt - Point de Contact fédéral
fédéral Information Câbles et Conduites et tout autre point Information Câbles et Conduites) en elk ander centraal elektronisch
d'information électronique unique donnant lieu aux mêmes obligations informatiepunt dat aanleiding geeft tot dezelfde informatierechten en
et droits d'information, créé ou désigné par décret ou ordonnance. ». -plichten, opgericht of ontworpen bij decreet of ordonnantie. ".

Art. 7.L'article 18 du même décret, modifié par le décret du 17

Art. 7.Artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

juillet 2008, est complété par les paragraphes 3, 4 et 5 rédigés comme van 17 juli 2008, wordt aangevuld met de paragrafen 3, 4 en 5, luidend
suit : als volgt :
« § 3. Le gestionnaire de réseau, le gestionnaire de réseau privé ou " § 3. De netbeheerder, de privénetbeheerder of de beheerder van
le gestionnaire de réseau fermé professionnel permet l'accès à ses gesloten beroepsnet laat de toegang toe tot zijn fysieke
infrastructures physiques à tout opérateur de communication infrastructuren aan elke operator van elektronische communicatie met
électronique en vue du déploiement d'éléments de réseaux de het oog op de aanleg van elementen van elektronische
communications électroniques à haut débit en réponse à une demande communicatienetwerken met hoge snelheid in antwoord op een redelijke
raisonnable d'accès selon des modalités et des conditions équitables aanvraag om toegang volgens billijke en redelijke modaliteiten en
et raisonnables, y compris au niveau du prix. Cette demande écrite voorwaarden, met inbegrip van het prijsniveau. Deze schriftelijke
indique de manière détaillée les éléments du projet pour lequel aanvraag maakt uitvoerig melding van de elementen van het project
l'accès est demandé, y compris un échéancier précis. Le Gouvernement waarvoor de toegang wordt aangevraagd, met inbegrip van een nauwkeurig
précise la procédure, les modalités et les conditions équitables et tijdschema. De Regering bepaalt de procedure, de billijke en redelijke
raisonnables de cet accès. modaliteiten en voorwaarden van deze toegang.
Dans les deux mois à dater de la réception de la demande complète, le Binnen twee maanden na ontvangst van de volledige aanvraag bezorgt de
gestionnaire de réseau, le gestionnaire de réseau privé ou le netbeheerder, de privé-netbeheerder of de beheerder van gesloten
gestionnaire de réseau fermé professionnel remet sa décision à beroepsnet zijn beslissing aan de operator van elektronische
l'opérateur de communication électronique. Tout refus d'accès est communicatie. Elke weigering van toegang is gegrond op objectieve,
fondé sur des critères objectifs, transparents et proportionnés tels que : transparante en evenredige criteria zoals:
1° la capacité technique de l'infrastructure à laquelle l'accès a été 1° de technische capaciteit van de infrastructuur waaraan de toegang
demandé; werd gevraagd;
2° l'espace disponible pour accueillir les éléments de réseaux de 2° de beschikbare ruimte om de elementen van elektronische
communication électronique à haut débit, y compris les besoins futurs communicatienetwerken met hoge snelheid op te nemen, met inbegrip van
de l'opérateur de communication électronique qui ont été démontrés de de toekomstige behoeften van de operator van elektronische
manière suffisante par celui-ci; communicatie die op voldoende wijze door laatstgenoemde werden bewezen;
3° des considérations de sûreté et de santé publique; 3° overwegingen inzake veiligheid en openbare gezondheid;
4° l'intégrité et la sécurité du réseau; 4° de integriteit en de veiligheid van het net;
5° le risque d'interférence grave entre les services de communications 5° het risico van ernstige interferentie tussen de geplande diensten
électroniques en projet et les autres services fournis à l'aide des van elektronische communicatie en de andere diensten verstrekt met
mêmes infrastructures physiques; behulp van dezelfde fysieke infrastructuren;
6° la disponibilité d'autres moyens viables de fourniture en gros 6° de vraag of de netbeheerder, de privé-netbeheerder of de beheerder
d'accès physique à l'infrastructure de réseau, offerts par le van gesloten beroepsnet beschikt over levensvatbare alternatieve
gestionnaire de réseau, le gestionnaire de réseau privé ou le middelen voor het verlenen van wholesaletoegang tot de fysieke
gestionnaire de réseau fermé professionnel et adaptés à la fourniture netinfrastructuur die geschikt zijn voor het aanbieden van
de réseaux de communications électroniques à haut débit, pour autant elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, op voorwaarde
que l'accès soit offert selon des modalités et des conditions équitables et raisonnables; dat de toegang onder billijke en redelijke voorwaarden wordt verleend;
7° l'utilisation proportionnelle de l'espace disponible en veillant à 7° het evenredig gebruik van de beschikbare ruimte en ervoor zorgen
ce que les gestionnaires de réseaux, les gestionnaires de réseaux privés ou les gestionnaires de réseaux fermés professionnels propriétaires de l'infrastructure physique puissent disposer d'un espace de réserve suffisant pour leurs propres investissements futurs; 8° le risque pour la sécurité des systèmes de communication des compteurs et des réseaux intelligents en cas d'accès à l'infrastructure du gestionnaire de réseau, du gestionnaire de réseau privé ou du gestionnaire de réseau fermé professionnel par du personnel tiers. Si l'accès est refusé ou si aucun accord n'est trouvé sur les dat de netbeheerders, de privénetbeheerders of de beheerders van gesloten beroepsnet eigenaars van de fysieke infrastructuur kunnen beschikken over een voldoende reserveruimte voor hun eigen toekomstige investeringen; 8° het risico voor de veiligheid van de communicatiesystemen van de meters en slimme netten in geval van toegang tot de infrastructuur van de netbeheerder, de privé-netbeheerder of de beheerder van gesloten beroepsnet door derde personeel. Indien uiterlijk twee maanden vanaf de datum van ontvangst van het
modalités et conditions spécifiques, y compris le prix, dans un délai verzoek, toegang wordt geweigerd of geen overeenstemming wordt bereikt
de deux mois à compter de la date de réception de la demande d'accès, over specifieke eisen en voorwaarden, met inbegrip van de prijs, heeft
chaque partie peut porter l'affaire devant l'organe de règlement des elke partij het recht deze kwestie door te verwijzen naar de instantie
litiges en matière d'infrastructures de réseaux. voor geschillenbeslechting inzake netwerkinfrastructuur.
§ 4. Les informations minimales relatives aux infrastructures § 4. De minimuminformatie betreffende de fysieke infrastructuren
physiques sont fournies : worden verstrekt:
1° par voie électronique, par le point d'information unique; 1° langs de elektronische weg, door het centraal informatiepunt;
2° si ces informations ne sont pas disponibles par l'intermédiaire du 2° als deze informatie niet beschikbaar is via het centraal
point d'information unique, sur simple demande, par le gestionnaire de informatiepunt, op gewoon verzoek, door de netbeheerder, de
réseau, le gestionnaire de réseau privé ou le gestionnaire de réseau privénetbeheerder of de beheerder van gesloten beroepsnet aan elke
fermé professionnel à tout opérateur de communication électronique à operator van elektronische communicatie met hoge snelheid die de
haut débit qui souhaite demander l'accès aux infrastructures toegang tot de fysieke infrastructuren wenst te vragen.
physiques. Les informations minimales visées à l'alinéa 1er concernent : De minimuminformatie bedoeld in het eerste lid heeft betrekking op:
1° l'emplacement et le tracé; 1° locatie en route;
2° le type et l'utilisation actuelle des infrastructures; 2° aard en huidig gebruik van de infrastructuur;
3° un point de contact. 3° een contactpunt.
Le Gouvernement définit les modalités de la demande. De Regering bepaalt de modaliteiten van de aanvraag.
L'accès aux informations minimales peut être limité pour des raisons De toegang tot de minimuminformatie kan beperkt worden om redenen
liées à la sécurité et à l'intégrité des réseaux, à la sécurité betreffende de veiligheid en integriteit van de netwerken, de
nationale, à la santé publique ou à la sûreté, à la confidentialité ou nationale veiligheid, de volksgezondheid of de veiligheid, de
aux secrets commerciaux et d'affaires. vertrouwelijkheid en de bescherming van handels- en bedrijfsgeheimen.
§ 5. En réponse à une demande écrite spécifique formulée par une § 5. Op specifiek, schriftelijk verzoek van een onderneming die
entreprise fournissant ou autorisée à fournir des réseaux de openbare communicatie-netwerken aanbiedt of waaraan vergunning voor
communications publics, le gestionnaire de réseau, le gestionnaire de het aanbieden van openbare communicatienetwerken is verleend, gaat de
réseau privé ou le gestionnaire de réseau fermé professionnel fait droit, sans préjudice des limites décrites au paragraphe 4, alinéa 4, aux demandes raisonnables d'enquête sur place sur des éléments spécifiques de leurs infrastructures physiques. Cette demande précise les éléments de réseau concernés par le déploiement d'éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit. L'autorisation d'effectuer des enquêtes sur place sur des éléments spécifiés de l'infrastructure physique est accordée, selon des modalités proportionnées, non discriminatoires et transparentes, dans un délai d'un mois à partir de la date de réception de la demande écrite. Les personnes ayant reçu l'autorisation respectent les netbeheerder, de privé-netbeheerder of de beheerder van gesloten beroepsnet, in op redelijke verzoeken tot inspecties ter plaatse van specifieke elementen van zijn fysieke infrastructuren, onverminderd de beperkingen omschreven in paragraaf 4, vierde lid. In dat verzoek worden de elementen van het betrokken netwerk gespecificeerd met het oog op de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid. Inspecties ter plaatse van de gespecificeerde elementen van de fysieke infrastructuur moeten uiterlijk één maand vanaf de datum van ontvangst van het schriftelijk verzoek worden toegestaan, waarbij evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden worden gehanteerd. De
procédures et impositions de sécurité qui leur sont communiquées. personen die de toestemming gekregen hebben moeten de procedures en
Pour tout litige concernant les droits et obligations prévus dans le veiligheidsmaatregelen die hun worden meegedeeld, naleven.
cadre des paragraphes 3, 4 et 5, chacune des parties peut porter le Wanneer een geschil ontstaat in verband met de in de paragrafen 3, 4
litige devant l'organe de règlement des litiges en matière en 5 vermelde rechten en verplichtingen, heeft elke partij bij het
d'infrastructures de réseaux, sans préjudice de la possibilité pour geschil het recht het geschil door te verwijzen naar de instantie voor
toute partie de saisir une juridiction. geschillenbeslechting inzake netwerkinfrastructuur, onverminderd de
Les entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de mogelijkheid voor elke partij om de zaak aanhangig te maken bij een rechtbank.
De ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of
waaraan vergunning voor het aanbieden van openbare
communications publics assurent le respect de la confidentialité et communicatienetwerken is verleend, nemen de nodige maatregelen ter
des secrets commerciaux et d'affaires. ». bescherming van vertrouwelijkheid en handels- en bedrijfsgeheimen. ".
CHAPITRE III. - Modifications du décret du 30 avril 2009 relatif à HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het decreet van 30 april 2009
l'information, la coordination et l'organisation des chantiers sous, betreffende de informatie, de coördinatie en de organisatie van de
sur et au-dessus des voiries ou des cours d'eau werven onder, op of boven de wegen of waterlopen

Art. 8.A l'article 26 du décret du 30 avril 2009 relatif à

Art. 8.In artikel 26 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de

l'information, la coordination et l'organisation des chantiers sous, informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op
sur et au-dessus des voiries ou des cours d'eau, remplacé par le
décret du 28 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées of boven de wegen of waterlopen, vervangen bij het decreet van 28
: november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : 1° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt :
« Le Comité technique peut se faire communiquer tous les "Het technisch comité kan zich alle inlichtingen en documenten laten
renseignements et documents qu'il juge nécessaires pour l'examen du mededelen die het comité nodig acht voor de behandeling van het beroep
recours et entendre des témoins. en om getuigen te horen.
Le Comité technique entend, à leur demande, le requérant ou son Het technisch comité hoort op hun verzoek de verzoeker of zijn
conseil, le gestionnaire ou son délégué. Lorsqu'une partie demande à raadsheer, de beheerder of zijn afgevaardigde. Wanneer een partij erom
être entendue, les autres parties sont invitées à comparaître. »; verzoekt gehoord te worden, worden de andere partijen erom verzocht te
2° les paragraphes 3 et 4 sont remplacés par ce qui suit : verschijnen."; 3° de paragrafen 3 en 4 worden vervangen als volgt:
« § 3. Lorsque le litige concerne un gestionnaire de câbles et de " § 3. Wanneer het geschil een beheerder van kabels of leidingen op
canalisations dans le domaine des télécommunications et en fonction de het gebied van telecommunicatie betreft en in functie van het voorwerp
l'objet du litige, la Commission peut décider de soumettre l'examen de van het geschil, kan de Commissie beslissen om het onderzoek van dit
ce litige à l'organe de règlement des litiges en matière geschil voor te leggen aan de instantie voor geschillenbeslechting
d'infrastructures de réseaux institué par l'accord de coopération du inzake netwerkinfrastructuur opgericht door het samenwerkingsakkoord
10 juillet 2017 dans le cadre de la transposition de la Directive van 10 juli 2017 in het kader van de omzetting van Richtlijn
2014/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative 2014/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014
à des mesures visant à réduire le coût de déploiement de réseaux de inzake maatregelen ter verlaging van de kosten van de aanleg van
communications électroniques à haut débit. elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid.
§ 4. Sous réserve des compétences confiées à la Commission par le § 4.Onder voorbehoud van de bevoegdheden die aan de Commissie door dit
decreet worden toevertrouwd, beslist de instantie voor
présent décret, l'organe de règlement des litiges visé au paragraphe 3 geschillenbeslechting bedoeld in paragraaf 3 in de volgende gevallen:
statue dans les cas suivants :
1° le refus d'un gestionnaire de câbles et de canalisations de 1° de weigering van een beheerder van kabels en leidingen om de
permettre l'accès à des infrastructures physiques existantes en vue du toegang tot bestaande fysieke infrastructuren toe te laten met het oog
déploiement d'éléments de réseaux de communication à haut débit ou si op de aanleg van elementen van communicatienetwerken met hoge snelheid
aucun accord n'est trouvé sur des modalités et conditions spécifiques of als geen overeenstemming wordt bereikt over specifieke en
et commerciales, y compris, le prix; commerciële eisen en voorwaarden, met inbegrip van de prijs;
2° le litige concernant les droits et obligations des gestionnaires de 2° het geschil betreffende de rechten en plichten van de beheerders
câbles et de canalisations en matière d'informations relatives aux van kabels en leidingen inzake informatie betreffende de bestaande
infrastructures existantes dans la zone dans laquelle un déploiement infrastructuren in het gebied waarin een aanleg van elementen van
d'éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit est envisagé; 3° le litige relatif à la coordination des travaux de génie civil en vue du déploiement d'éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit; 4° le litige concernant les droits et obligations des opérateurs de réseau en matière d'informations relatives aux travaux de génie civil en cours ou prévus dans la zone dans laquelle un déploiement d'éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit est envisagé. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. Namur, le 26 octobre 2017. Le Ministre-Président, elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid wordt overwogen; 3° het geschil betreffende de coördinatie van de civiele bouwkunde met het oog op de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid; 4° het geschil betreffende de rechten en plichten van de netwerkoperatoren inzake informatie betreffende de lopende civiele bouwkunde of bedoeld in het gebied waarin een aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid wordt overwogen. ". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Namen, 26 oktober 2017 De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
chances, de la Fonction publique et de la Simplification Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastructuren,
V. DE BUE V. DE BUE
___________________ ___________________
(1) Session 2017-2018. (1) Zitting 2017-2018.
Documents du Parlement wallon, 893 (2016-2017) Nos 1 à 4. Stukken van het Waals Parlement 893 (2016-2017) Nrs. 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance plénière du 25 octobre 2017. Volledig verslag, openbare vergadering van 25 oktober 2017
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^