Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/02/2021
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus, en ce qui concerne les dispositions relatives au traitement de données et à l'échange d'informations "
Décret modifiant le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus, en ce qui concerne les dispositions relatives au traitement de données et à l'échange d'informations Decreet tot wijziging van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden, wat betreft de bepalingen over gegevensverwerking en informatie-uitwisseling
AUTORITE FLAMANDE 26 FEVRIER 2021. - Décret modifiant le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus, en ce qui concerne les dispositions relatives au traitement de données et à l'échange d'informations (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : VLAAMSE OVERHEID 26 FEBRUARI 2021. - Decreet tot wijziging van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden, wat betreft de bepalingen over gegevensverwerking en informatie-uitwisseling (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt:
Décret modifiant le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de Decreet tot wijziging van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de
la prestation d'aide et de services au profit des détenus, en ce qui organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden, wat
concerne les dispositions relatives au traitement de données et à betreft de bepalingen over gegevensverwerking en
l'échange d'informations informatie-uitwisseling

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.A l'article 2, alinéa 1er, du décret du 8 mars 2013 relatif à

Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van het decreet van 8 maart 2013

l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan
détenus, modifié par le décret du 7 décembre 2018, sont apportées les gedetineerden, gewijzigd bij het decreet van 7 december 2018, worden
modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au point 6°, les mots « l'Etat fédéral » sont remplacés par les 1° in punt 6° worden de woorden "Federale Staat" vervangen door de
mots « l'administration pénitentiaire » ; woorden "penitentiaire administratie";
2° il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 8° administration pénitentiaire : l'administration pénitentiaire, "8° penitentiaire administratie: de penitentiaire administratie,
visée à l'article 2, 11°, de la loi de principes du 12 janvier 2005 vermeld in artikel 2, 11°, van de basiswet van 12 januari 2005
concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de
que le statut juridique des détenus. ». gedetineerden.".

Art. 3.A l'article 14 du même décret, modifié par les décrets des 15

Art. 3.Aan artikel 14 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

juillet 2016 et 8 juin 2018, sont apportées les modifications decreten van 15 juli 2016 en van 8 juni 2018, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, la phrase suivante est ajoutée : 1° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd:
« Ces données personnelles comprennent également les données
personnelles telles que visées à l'article 4, 1), l'article 9, alinéa "Die persoonsgegevens bevatten ook persoonsgegevens als vermeld in
1er, et l'article 10 du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen artikel 4, 1), artikel 9, lid 1, en artikel 10 van verordening (EU)
et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van
95/46/CE (règlement général sur la protection des données). » ; die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene
verordening gegevensbescherming).";
2° à l'alinéa 3, le membre de phrase « , et le Gouvernement flamand 2° aan het derde lid wordt de zinsnede ", en concretiseert de Vlaamse
concrétise les données personnelles qui sont traitées et échangées Regering de persoonsgegevens die worden verwerkt en uitgewisseld in
dans le cadre des alinéas 1er et 2 » est ajouté. het kader van het eerste en tweede lid" toegevoegd.

Art. 4.Dans le même décret, modifié par les décrets des 15 juillet

Art. 4.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 15 juli

2016, 8 juin 2018 et 7 décembre 2018, il est inséré un article 15/1, 2016, 8 juni 2018 en 7 december 2018, wordt een artikel 15/1
rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
«

Art. 15/1.L'équipe de coordination visée à l'article 11 remet à

"

Art. 15/1.Het coördinatieteam, vermeld in artikel 11, bezorgt

l'administration pénitentiaire les listes des participants pour deelnemerslijsten voor het groepsaanbod en het individuele aanbod aan
l'offre de groupe et l'offre individuelle afin d'organiser de penitentiaire administratie om de deelname van gedetineerden aan
pratiquement la participation de détenus à ces offres. L'équipe de dat aanbod praktisch te kunnen organiseren. Het coördinatieteam
coordination remet à l'administration pénitentiaire les listes des bezorgt aanwezigheidslijsten voor het opleidingsaanbod aan de
présences pour l'offre de formation, afin qu'elle puisse indemniser penitentiaire administratie, zodat die gedetineerden kan vergoeden
ces détenus pour leur participation à cette offre. voor hun deelname aan dat opleidingsaanbod.
En ce qui concerne les listes des participants, les catégories de Met betrekking tot de deelnemerslijsten worden volgende categorieën
données personnelles suivantes sont traitées : van persoonsgegevens verwerkt:
1° les données d'identification du détenu ; 1° identificatiegegevens van de gedetineerde;
2° les données portant sur la résidence réelle du détenu en prison ; 2° gegevens met betrekking tot de concrete verblijfplaats van de
gedetineerde in de gevangenis;
3° les données relatives à l'offre. 3° gegevens met betrekking tot het aanbod.
En ce qui concerne les listes des présences, les catégories de données Met betrekking tot de aanwezigheidslijsten worden volgende categorieën
personnelles suivantes sont traitées : van persoonsgegevens verwerkt:
1° les données d'identification du détenu ; 1° identificatiegegevens van de gedetineerde;
2° les données relatives à l'offre ; 2° gegevens met betrekking tot het aanbod;
3° le statut de présence du détenu. 3° de aanwezigheidsstatus van de gedetineerde.
Le Gouvernement flamand concrétise les données mentionnées sur les De Vlaamse Regering concretiseert de gegevens die vermeld worden op de
listes des participants et les listes des présences visées aux alinéas deelnemers- en aanwezigheidslijsten, vermeld in het tweede en derde
2 et 3. ». lid.".

Art. 5.Dans l'article 16, alinéa 1er, du même décret, modifié par le

Art. 5.In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd

décret du 15 juillet 2016, le membre de phrase « , visé aux articles bij het decreet van 15 juli 2016, wordt de zinsnede ", vermeld in
14 et 15, à l'exception des tâches d'accompagnement de parcours » sont artikelen 14 en 15, met uitzondering voor de taken van
remplacés par les mots « dans le cadre de l'organisation pratique de trajectbegeleiding" vervangen door de woorden "in het kader van de
l'offre de groupe ». praktische organisatie van het groepsaanbod".

Art. 6.Dans le même décret, modifié par les décrets des 15 juillet

Art. 6.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 15 juli

2016, 8 juin 2018 et 7 décembre 2018, il est inséré un article 16/1, 2016, 8 juni 2018 en 7 december 2018, wordt een artikel 16/1
rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
«

Art. 16/1.Les données relatives à un détenu dans le système

"

Art. 16/1.De gegevens over een gedetineerde in het digitale systeem,

numérique, visé à l'article 16 du présent décret, sont conservées vermeld in artikel 16 van dit decreet, worden bewaard tot één jaar na
jusqu'à un an après la dernière participation à l'offre. ». de laatste deelname aan het aanbod.".

Art. 7.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le

Art. 7.Dit decreet treedt in werking op een datum die de Vlaamse

Gouvernement flamand. Regering vaststelt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 février 2021. Brussel, 26 februari 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2020-2021 (1) Zitting 2020-2021
Documents : - Projet de décret : 540 - N° 1 Documenten: - Ontwerp van decreet : 540 - Nr. 1
- Rapport : 540 - N° 2 - Verslag : 540 - Nr. 2
- Texte adopté en séance plénière : 540 - N° 3 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 540 - Nr. 3
Annales - Discussion et adoption : Séance du 24 février 2021. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 24 februari
2021.
^