Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, en ce qui concerne la suppression du Conseil supérieur flamand pour le Maintien de l'Environnement et le transfert de tâches relatives au maintien de l'environnement | Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wat betreft de opheffing van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu en de overheveling van taken inzake omgevingshandhaving |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 26 FEVRIER 2021. - Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, en ce qui concerne la suppression du Conseil supérieur flamand pour le Maintien de l'Environnement et le transfert de tâches relatives au maintien de l'environnement (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 26 FEBRUARI 2021. - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wat betreft de opheffing van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu en de overheveling van taken inzake omgevingshandhaving (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions | Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende |
générales concernant la politique de l'environnement et le Code | |
flamand de l'Aménagement du Territoire, en ce qui concerne la | algemene bepalingen inzake milieubeleid en de Vlaamse Codex |
suppression du Conseil supérieur flamand pour le Maintien de | Ruimtelijke Ordening, wat betreft de opheffing van de Vlaamse Hoge |
l'Environnement et le transfert de tâches relatives au maintien de | Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu en de overheveling van taken |
l'environnement | inzake omgevingshandhaving |
CHAPITRE 1. - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 5 avril 1995 contenant des | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 5 april 1995 houdende |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement | algemene bepalingen inzake milieubeleid |
Art. 2.Au titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des |
Art. 2.In titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement, | algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij het decreet van |
inséré par le décret du 21 décembre 2007 et modifié en dernier lieu | 21 december 2007 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 19 juli |
par le décret du 19 juillet 2019, l'intitulé du chapitre II est remplacé par ce qui suit : | 2019, wordt het opschrift van hoofdstuk II vervangen door wat volgt: |
« Chapitre II. Politique de maintien de l'environnement ». | "Hoofdstuk II. Omgevingshandhavingsbeleid". |
Art. 3.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
Art. 3.In titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre | bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van |
2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, la section I, comprenant les | 22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt afdeling I, die |
articles 16.2.1 à 16.2.5, est abrogée. | bestaat uit artikel 16.2.1 tot en met 16.2.5, opgeheven. |
Art. 4.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
Art. 4.Aan titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre | bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van |
2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, il est ajouté un article 16.2.1, | 22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt een artikel |
ainsi rédigé : « Art. 16.2.1 § 1er. Dans le respect des prérogatives des autorités | 16.2.1 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
compétentes, le Gouvernement flamand est chargé de la coordination et | "Art. 16.2.1. § 1. Met inachtneming van de prerogatieven van de |
du contenu de la politique de maintien en matière d'environnement, | bevoegde overheden is de Vlaamse Regering belast met de coördinatie en |
d'aménagement du territoire et de son intégration dans | de inhoudelijke invulling van het handhavingsbeleid inzake milieu, |
l'environnement, dénommée politique de maintien de l'environnement. | ruimtelijke ordening en de integratie ervan in omgeving, |
§ 2. Afin d'assurer le respect effectif de la législation | omgevingshandhavingsbeleid genaamd. |
environnementale, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et du | § 2. Om de milieuwetgeving, de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en |
décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, le | het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning |
Gouvernement flamand se concerte avec les autorités compétentes en la | doelmatig te handhaven, overlegt de Vlaamse Regering met de overheden |
matière. | die daarvoor bevoegd zijn. |
Les accords conclus sur la base de la concertation visée à l'alinéa | De afspraken die gemaakt worden op basis van het overleg, vermeld in |
premier, sont fixés dans des protocoles. | het eerste lid, worden in protocollen vastgelegd. |
Le Gouvernement flamand peut arrêter la procédure pour fixer les | De Vlaamse Regering kan de procedure bepalen om protocollen als |
protocoles visés à l'alinéa deux. ». | vermeld in het tweede lid, vast te leggen.". |
Art. 5.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
Art. 5.Aan titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre | bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van |
2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, il est ajouté un article 16.2.2, | 22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt een artikel |
ainsi rédigé : | 16.2.2 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 16.2.2. § 1er. Le Gouvernement flamand établit un programme | "Art. 16.2.2. § 1. De Vlaamse Regering maakt een vijfjaarlijks |
quinquennal de maintien de l'environnement qui contient les objectifs | omgevingshandhavingsprogramma op dat de overkoepelende strategische en |
politiques stratégiques et opérationnels globaux et les priorités | operationele beleidsdoelstellingen en beleidsprioriteiten voor een |
politiques pour une politique régionale intégrée et coordonnée de | gewestelijk geïntegreerd en afgestemd omgevingshandhavingsbeleid bevat |
maintien de l'environnement et qui regroupe les priorités de maintien | en dat de vijfjaarlijkse individuele handhavingsprioriteiten van de |
individuelles quinquennales des instances chargées du maintien. Les objectifs politiques globaux comprennent la vision politique régionale et les lignes politiques régionales de maintien de l'environnement. Cela ne crée ni droits ni obligations pour les justiciables. Des recommandations sur le maintien au niveau communal et provincial et sur la collaboration avec et entre tous les niveaux politiques concernés peuvent être ajoutées au programme de maintien de l'environnement visé à l'alinéa premier. Le programme de maintien de l'environnement est établi conformément au droit, y compris aux principes généraux de bonne gouvernance. Le Gouvernement flamand peut spécifier ou compléter les priorités politiques visées à l'alinéa premier. | handhavingsinstanties bundelt. De overkoepelende beleidsdoelstellingen omvatten de gewestelijke beleidsvisie en de gewestelijke beleidslijnen voor omgevingshandhaving. Dit schept rechten noch plichten voor de rechtsonderhorigen. Aanbevelingen over de handhaving op gemeentelijk en provinciaal niveau en over de samenwerking met en tussen al de betrokken beleidsniveaus kunnen toegevoegd worden aan het omgevingshandhavingsprogramma, vermeld in het eerste lid. Het omgevingshandhavingsprogramma wordt opgemaakt in overeenstemming met het recht, met inbegrip van de algemene beginselen van behoorlijk bestuur. De Vlaamse Regering kan de beleidsprioriteiten, vermeld in het eerste lid, verfijnen of aanvullen. |
§ 2. Les autorités qui font partie de la Région flamande et qui sont | § 2. De overheden die deel uitmaken van het Vlaamse Gewest en die |
chargées du maintien du droit de l'environnement, du Code flamand de | belast zijn met de handhaving van het milieurecht, de Vlaamse Codex |
l'Aménagement du Territoire ou du décret du 25 avril 2014 relatif au | Ruimtelijke Ordening of het decreet van 25 april 2014 betreffende de |
permis d'environnement transmettent sur simple demande leurs priorités | omgevingsvergunning bezorgen op eenvoudig verzoek hun vijfjaarlijkse |
individuelles de maintien quinquennales. | individuele handhavingsprioriteiten. |
Le Gouvernement flamand invite les autorités chargées du maintien du | De Vlaamse Regering nodigt de overheden die belast zijn met de |
droit de l'environnement, du Code flamand de l'Aménagement du | handhaving van het milieurecht, de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening |
Territoire ou du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et pour lequel la Région flamande n'est pas compétente, de transmettre leurs priorités individuelles de maintien quinquennales. Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités concernant la procédure à suivre pour la présentation des priorités de maintien individuelles. § 3. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités du programme de maintien environnemental en ce qui concerne son contenu, son établissement, son entrée en vigueur, sa diffusion et son actualisation. Pour l'actualisation des priorités politiques visées au paragraphe premier, alinéa trois, le Gouvernement flamand peut arrêter des | of het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning en waarvoor het Vlaamse Gewest niet bevoegd is, uit om hun vijfjaarlijkse individuele handhavingsprioriteiten te bezorgen. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de procedure om de individuele handhavingsprioriteiten te bezorgen. § 3. De Vlaamse Regering kan voor het omgevingshandhavingsprogramma nadere regels vaststellen voor de inhoud, de opmaak, de inwerkingtreding, de verspreiding en de actualisering ervan. Voor de actualisering van de beleidsprioriteiten, vermeld in paragraaf 1, derde lid, kan de Vlaamse Regering nadere regels vaststellen voor |
modalités pour leur entrée en vigueur et leur diffusion. | de inwerkintreding en verspreiding ervan. |
§ 4. Le programme définitif de maintien de l'environnement est établi | § 4. Het definitieve omgevingshandhavingsprogramma wordt vastgesteld |
sur la base : | op grond van: |
1° d'un projet de programme de maintien de l'environnement; | 1° een ontwerp van omgevingshandhavingsprogramma; |
2° des avis des instances suivantes sur le projet, visé au point 1° : | 2° de adviezen van de volgende instanties over het ontwerp, vermeld in punt 1° : |
a) les conseils consultatifs stratégiques compétents en matière | a) de bevoegde strategische adviesraden over milieu, ruimtelijke |
d'environnement, d'aménagement du territoire et d'environnement; | ordening en omgeving; |
b) le Conseil socio-économique de la Flandre; | b) de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; |
c) l'Association flamande des villes et communes; | c) de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten; |
d) L'Association des Intercommunales flamandes de développement | d) de Vereniging van Vlaamse Streekontwikkelingsintercommunales. |
régional. § 5. Le Programme de maintien environnemental 2015-2019 du 22 avril | § 5. Het Milieuhandhavingsprogramma 2015-2019 van 22 april 2016 blijft |
2016 reste en vigueur jusqu'à la veille de la date d'entrée en vigueur | van kracht tot en met de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van |
du programme de maintien environnemental quinquennal. ». | het vijfjaarlijkse omgevingshandhavingsprogramma.". |
Art. 6.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
Art. 6.Aan titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre | bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van |
2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, il est ajouté un article 16.2.3, | 22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt een artikel |
ainsi rédigé : | 16.2.3 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 16.2.3. § 1er. Le Gouvernement flamand fait périodiquement | "Art. 16.2.3. § 1. De Vlaamse Regering rapporteert periodiek in het |
rapport, au cours des deuxième et cinquième années de la législature, | tweede en het vijfde jaar van de regeerperiode over het |
sur la politique de maintien de l'environnement et sa mise en oeuvre. | omgevingshandhavingsbeleid en de omgevingshandhavingsuitvoering. |
Le rapportage comprend une description, une analyse et une évaluation | De rapportering omvat een beschrijving, analyse en evaluatie van de |
de l'état actuel de la mise en oeuvre du maintien de l'environnement | bestaande toestand van de omgevingshandhavingsuitvoering en van het |
et de la politique menée en la matière, telles que reprises dans les | gevoerde omgevingshandhavingsbeleid zoals opgenomen in de vastgestelde |
objectifs de la politique et les priorités individuelles de maintien | beleidsdoelstellingen en van de individuele handhavingsprioriteiten in |
dans le programme de maintien de l'environnement, visé à l'article 16.2.2. | het omgevingshandhavingsprogramma, vermeld in artikel 16.2.2. |
§ 2. Chaque année, toutes les autorités qui font partie de la Région | § 2. Jaarlijks stellen alle overheden die deel uitmaken van het |
flamande et qui sont chargées du maintien du droit de l'environnement, | Vlaamse Gewest en die belast zijn met de handhaving van het |
du Code flamand de l'Aménagement du Territoire ou du décret du 25 | milieurecht, de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening of het decreet van |
avril 2014 relatif au permis d'environnement, mettent à disposition | 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, alle cijfermatige |
toutes les informations chiffrées dont elles disposent et qui peuvent | informatie ter beschikking waarover ze beschikken en die van nut kan |
être utiles pour le rapportage périodique visé au paragraphe 1er. | zijn voor de periodieke rapportering, vermeld in paragraaf 1. Ze doen |
Elles le font sur simple demande ou de leur propre initiative. | dat op eenvoudig verzoek of uit eigen beweging. |
Chaque année, le Gouvernement flamand invite les autorités chargées du | Jaarlijks nodigt de Vlaamse Regering de overheden die belast zijn met |
maintien du droit de l'environnement, du Code flamand de l'Aménagement | de handhaving van het milieurecht, de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
du Territoire ou du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, pour lequel la Région flamande n'est pas compétente, à mettre volontairement à disposition les informations chiffrées dont elles disposent et qui peuvent être utiles pour le rapportage périodique. En vue du rapportage périodique visé au paragraphe 1er, une explication y afférente peut être demandée à ces autorités en plus des informations chiffrées, visées aux alinéas premier et deux. Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités concernant la procédure à suivre pour la présentation des informations chiffrées et des explications y afférentes. § 3. Le rapportage visé au paragraphe 1er est communiqué au Parlement flamand. § 4. Le Gouvernement flamand peut fixer des modalités pour le contenu, l'établissement et la diffusion du rapportage visé au paragraphe 1er, et également pour la publication annuelle des informations chiffrées. » | Ordening of het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, waarvoor het Vlaamse Gewest niet bevoegd is, uit om de cijfermatige informatie waarover ze beschikken en die van nut kan zijn voor de periodieke rapportering, vrijwillig ter beschikking te stellen. Met het oog op de periodieke rapportering, vermeld in paragraaf 1, kan bijkomend aan de cijfermatige informatie, vermeld in het eerste en tweede lid, een bijbehorende toelichting gevraagd worden aan deze overheden. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de procedure om de cijfermatige informatie en de bijbehorende toelichting te bezorgen. § 3. De rapportering, vermeld in paragraaf 1, wordt meegedeeld aan het Vlaams Parlement. § 4. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de inhoud, de opmaak en de verspreiding van de rapportering, vermeld in paragraaf 1, en ook voor de jaarlijkse publicatie van de cijfermatige informatie.". |
Art. 7.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
Art. 7.Aan titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre | bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van |
2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, il est ajouté un article 16.2.4, | 22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt een artikel |
ainsi rédigé : | 16.2.4 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 16.2.4 Le Gouvernement flamand organise une plateforme de | "Art. 16.2.4. De Vlaamse Regering organiseert een netwerk- en |
réseau et de connaissances pour les partenaires de maintien concernés | kennisplatform voor de handhavingspartners die betrokken zijn bij de |
par le maintien de la législation environnementale, du Code flamand de | handhaving van de milieuwetgeving, de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et du décret du 25 avril 2014 relatif au | Ordening en het decreet van 25 april 2014 betreffende de |
permis d'environnement. Ce forum est utilisé pour échanger des | omgevingsvergunning. Op dat forum wisselen ze informatie uit over hun |
informations sur leurs tâches et leurs missions et pour faciliter le | taken en opdrachten en wordt de onderlinge kennisdeling gefaciliteerd |
partage des connaissances entre eux afin de favoriser la | om de stroomlijning van de handhaving te stimuleren.". |
rationalisation du maintien. ». | |
Art. 8.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
Art. 8.In titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre | bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van |
2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, la section II, comprenant les | 22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt afdeling II, die |
articles 16.2.6 à 16.2.11, est abrogée. | bestaat uit artikel 16.2.6 tot en met 16.2.11, opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Modifications du Code flamand de l'Aménagement du | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening |
Territoire Art. 9.A l'article 6.1.1 du Code flamand de l'Aménagement du |
Art. 9.In artikel 6.1.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, remplacé par le décret du 25 avril 2014, le point 7° est | vervangen bij het decreet van 25 april 2014, wordt punt 7° opgeheven. |
abrogé. Art. 10.Au titre VI, chapitre I, du même code, modifié par les |
Art. 10.In titel VI, hoofdstuk I, van dezelfde codex, gewijzigd bij |
décrets des 18 décembre 2009, 16 juillet 2010, 25 avril 2014 et 18 | de decreten van 18 december 2009, 16 juli 2010, 25 april 2014 en 18 |
décembre 2015, l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit | december 2015, wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen door wat |
: | volgt: |
« Section 2. Politique de maintien de l'environnement ». | "Afdeling 2. Omgevingshandhavingsbeleid". |
Art. 11.L'article 6.1.3 du même code, remplacé par le décret du 25 |
Art. 11.Artikel 6.1.3 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet |
avril 2014 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, est remplacé | van 25 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, |
par ce qui suit : | wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 6.1.3 Les articles 16.2.1 à 16.2.4 du décret du 5 avril 1995 | "Art. 6.1.3. Artikel 16.2.1 tot en met 16.2.4 van het decreet van 5 |
contenant des dispositions générales concernant la politique de | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid zijn van |
overeenkomstige toepassing.". | |
l'environnement sont applicables par analogie. ». | Art. 12.Artikel 7.7.3 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet |
Art. 12.L'article 7.7.3 du même code, remplacé par le décret du 25 |
van 25 april 2014, wordt vervangen door wat volgt: |
avril 2014, est remplacé par ce qui suit : | "Art. 7.7.3. Het handhavingsprogramma Ruimtelijke Ordening van 18 |
« Art. 7.7.3 Le programme de maintien en matière d'Aménagement du | november 2015 en de gewestelijke en gezamenlijke |
Territoire du 18 novembre 2015 et les priorités régionales et communes | |
de maintien de l'Aménagement du territoire du 23 décembre 2016 restent | handhavingsprioriteiten Ruimtelijke Ordening van 23 december 2016 |
d'application jusqu'à la veille de la date d'entrée en vigueur du | blijven van toepassing tot en met de dag vóór de datum van de |
programme de maintien de l'environnement visé à l'article 16.2.2 du | inwerkingtreding van het omgevingshandhavingsprogramma, vermeld in |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | artikel 16.2.2 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
la politique de l'environnement. ». | bepalingen inzake milieubeleid.". |
CHAPITRE 4. - Disposition finale | HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling |
Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le 1 avril 2021. |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 1 april 2021. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 février 2021. | Brussel, 26 februari 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021 | (1) Zitting 2020-2021 |
Documents : - Projet de décret : 628 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 628 - Nr. 1 |
- Amendements : 628 - N° s 2 à 4 compris | - Amendementen : 628 - Nrs. 2 t/m 4 |
- Rapport : 628 - N° 5 | - Verslag : 628 - Nr. 5 |
- Amendements après introduction du rapport : 628 - N° 6 | - Amendementen na indiening van het verslag : 628 - Nr. 6 |
- Texte adopté en séance plénière : 628 - N° 7 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 628 - Nr. 7 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 24 février 2021. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 24 februari |
2021. |