← Retour vers "Décret modifiant le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des institutions de médiation de dettes, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel "
Décret modifiant le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des institutions de médiation de dettes, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel | Decreet tot wijziging van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling, wat betreft de verwerking van persoonsgegevens |
---|---|
26 AVRIL 2024. - Décret modifiant le décret du 24 juillet 1996 réglant | 26 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van het decreet van 24 juli |
l'agrément et le subventionnement des institutions de médiation de | 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van de |
dettes, en ce qui concerne le traitement des données à caractère | instellingen voor schuldbemiddeling, wat betreft de verwerking van |
personnel (1) | persoonsgegevens (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret modifiant le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le | Decreet tot wijziging van het decreet van 24 juli 1996 houdende |
subventionnement des institutions de médiation de dettes, en ce qui | regeling tot erkenning en subsidiëring van de instellingen voor |
concerne le traitement des données à caractère personnel | schuldbemiddeling, wat betreft de verwerking van persoonsgegevens |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le |
Art. 2.In het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot |
subventionnement des institutions de médiation de dettes, modifié par | erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling, |
les décrets des 28 avril 2006, 10 juillet 2008, 21 juin 2013 et 17 | gewijzigd bij de decreten van 28 april 2006, 10 juli 2008, 21 juni |
février 2017, il est inséré un article 3bis, rédigé comme suit : | 2013 en 17 februari 2017, wordt een artikel 3bis ingevoegd, dat luidt |
« Art. 3bis.Le Département Soins (Departement Zorg), visé à l'article |
als volgt: " Art. 3bis.Het Departement Zorg, vermeld in artikel 23, § 1, van het |
23, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif | besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de |
à l'organisation de l'Administration flamande, agit pour les | organisatie van de Vlaamse administratie, treedt voor de verwerkingen, |
traitements mentionnés dans le présent article en tant que responsable | vermeld in dit artikel, op als de verwerkingsverantwoordelijke, |
du traitement visé à l'article 4, 7), du règlement (UE) 2016/679 du | vermeld in artikel 4, 7), van verordening (EU) 2016/679 van het |
Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la | Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de |
protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données | bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van |
à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et | persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en |
abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection | tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening |
des données), et traite, conformément à l'article 6, paragraphe 1er, | gegevensbescherming), en verwerkt op grond van artikel 6, lid 1, e), |
e), du règlement précité, des données à caractère personnel en vue de | van de voormelde verordening persoonsgegevens met het oog op de |
l'exécution de la procédure, visée à l'article 3 du présent décret. | uitvoering van de procedure, vermeld in artikel 3 van dit decreet. |
Le responsable du traitement, visé à l'alinéa 1er, traite les données | De verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in het eerste lid, verwerkt |
à caractère personnel relatives aux personnes concernées dans les | persoonsgegevens over de personen die betrokken zijn bij de volgende |
procédures suivantes : | procedures: |
1° la procédure pour les demandes d'agrément des institutions | 1° de procedure voor de aanvraag tot erkenning van instellingen die |
pratiquant la médiation de dettes ; | aan schuldbemiddeling doen; |
2° la procédure pour le renouvellement de l'agrément des institutions | 2° de procedure voor de hernieuwing van de erkenning van instellingen |
pratiquant la médiation de dettes ; | die aan schuldbemiddeling doen; |
3° la procédure pour la publication de l'agrément des institutions | 3° de procedure voor de bekendmaking van de erkenning van instellingen |
pratiquant la médiation de dettes et le renouvellement de l'agrément | die aan schuldbemiddeling doen en de hernieuwing van de erkenning van |
instellingen die aan schuldbemiddeling doen; | |
des institutions pratiquant la médiation de dettes ; | 4° de procedure voor de jaarlijkse verslaggeving, vermeld in artikel |
4° la procédure du rapport annuel, visé à l'article 9, § 1er, 5°. | 9, § 1, 5°. |
Pour les finalités, visées à l'alinéa 1er, le responsable de | Voor de doeleinden, vermeld in het eerste lid, verwerkt de |
traitement, visé à l'alinéa 1er, traite des données à caractère | verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in het eerste lid, |
personnel issues des catégories de données suivantes : | persoonsgegevens uit de volgende gegevenscategorieën: |
1° nom, prénom, type d'emploi, volume d'emploi consacré à la médiation | 1° naam, voornaam, type tewerkstelling, tewerkstellingsvolume besteed |
de dettes ; | aan schuldbemiddeling; |
2° des données relatives à la profession, la compétence | 2° gegevens over beroep, beroepsbekwaamheid, opleiding en vorming als |
professionnelle, l'éducation et la formation, telles que visées à | |
l'article 5 ; | vermeld in artikel 5; |
3° le numéro d'identification de la sécurité sociale, lorsque la base | 3° identificatienummer van de sociale zekerheid, als gebruikgemaakt |
de données de titres d'apprentissage et de compétence professionnelle, | wordt van de Leer- en Ervaringsbewijzendatabank, vermeld in artikel 20 |
visée à l'article 20 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure | van het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
des certifications, est utilisée pour le traitement des données, tel | kwalificatiestructuur, voor de verwerking van gegevens als vermeld in |
que visé au point 2°. Seuls les collaborateurs du responsable du traitement chargés des procédures, visées à l'alinéa 2, ou de la gestion de l'application pour collecter des données ont accès aux données traitées. La durée maximale de conservation pour les données à caractère personnel traitées sur la base du présent décret s'élève à deux ans suivant l'année au cours de laquelle les institutions, telles que visées à l'article 9, ont transmis ces données au Département Soins. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | punt 2°. Alleen de medewerkers van de verwerkingsverantwoordelijke die belast zijn met de procedures, vermeld in het tweede lid, of met het beheer van de applicatie voor het verzamelen van de gegevens, hebben toegang tot de verwerkte gegevens. De maximale bewaartermijn voor persoonsgegevens die op basis van dit decreet worden verwerkt, bedraagt twee jaar na het jaar waarin de instellingen, zoals bedoeld in artikel 9, deze gegevens hebben bezorgd aan het Departement Zorg.". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 avril 2024. | Brussel, 26 april 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024 | (1) Zitting 2023-2024 |
Documents : - Projet de décret : 2042 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 2042 - Nr. 1 |
- Rapport : 2042 - N° 2 | - Verslag : 2042 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 2042 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2042 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 24 avril 2024. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 24 april 2024. |