Décret portant confirmation des profils de formation de conducteur/conductrice poids lourds, d'électricien installateur-monteur/électricienne installatrice-monteuse, d'ouvrier qualifié/ouvrière qualifiée en construction gros oeuvre, de conducteur/conductrice de machines de fabrication de produits textiles, de technicien/technicienne de la photographie, de bijoutier-joaillier/bijoutière-joaillière, de technicien/technicienne en comptabilité, d'auxiliaire familial/auxiliaire familiale et sanitaire, d'esthéticien/d'esthéticienne et du profil de formation spécifique de technicien/technicienne de cuisine de collectivité et définis conformément à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l'enseignement secondaire | Decreet tot bekrachtiging van de opleidingsprofielen van vrachtwagenbestuurder/vrachtwagenbestuurster, mannelijke of vrouwelijke electricien installateur-monteur, geschoold werkman/werkvrouw bouwkunde-ruwbouw, mannelijke of vrouwelijke operator van textielmachines, mannelijke of vrouwelijke technicus fotografie, juwelier/juwelierster, mannelijke of vrouwelijke boekhoudkundig technicus, mannelijke of vrouwelijke gezins- en sanitaire hulp, schoonheidsverzorger/schoonheidsverzorgster en van het specifiek opleidingsprofiel van mannelijke of vrouwelijke technicus grootkeukens en vastgesteld overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 MAI 2000. - Décret portant confirmation des profils de formation de | 25 MEI 2000. - Decreet tot bekrachtiging van de opleidingsprofielen |
conducteur/conductrice poids lourds, d'électricien | van vrachtwagenbestuurder/vrachtwagenbestuurster, mannelijke of |
installateur-monteur/électricienne installatrice-monteuse, d'ouvrier | vrouwelijke electricien installateur-monteur, geschoold |
qualifié/ouvrière qualifiée en construction gros oeuvre, de | werkman/werkvrouw bouwkunde-ruwbouw, mannelijke of vrouwelijke |
conducteur/conductrice de machines de fabrication de produits | operator van textielmachines, mannelijke of vrouwelijke technicus |
textiles, de technicien/technicienne de la photographie, de | fotografie, juwelier/juwelierster, mannelijke of vrouwelijke |
bijoutier-joaillier/bijoutière-joaillière, de technicien/technicienne | boekhoudkundig technicus, mannelijke of vrouwelijke gezins- en |
en comptabilité, d'auxiliaire familial/auxiliaire familiale et | sanitaire hulp, schoonheidsverzorger/schoonheidsverzorgster en van het |
sanitaire, d'esthéticien/d'esthéticienne et du profil de formation | specifiek opleidingsprofiel van mannelijke of vrouwelijke technicus |
spécifique de technicien/technicienne de cuisine de collectivité et | grootkeukens en vastgesteld overeenkomstig artikel 6 van het decreet |
définis conformément à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 | van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair |
organisant la concertation pour l'enseignement secondaire (1) | onderwijs (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen wat volgt : |
Article 1er.Le profil de formation de conducteur/conductrice poids |
|
lourds, déterminé par le Gouvernement et repris en annexe 1 est | Artikel 1.Het door de Regering vastgesteld en in bijlage 1 opgenomen |
opleidingsprofiel van vrachtwagenbestuurder/vrachtwagenbestuurster | |
confirmé, conformément à l'article 39 du décret du 24 juillet 1997 | wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 39 van het decreet van 24 |
définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et | juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en |
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à | van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het |
les atteindre. | mogelijk maken ze uit te voeren. |
Art. 2.Le profil de formation |
Art. 2.Het door de Regering vastgesteld en in bijlage 2 opgenomen |
d'électricien-installateur-monteur/électricienne-installatrice-monteuse, | opleidingsprofiel van mannelijke of vrouwelijke |
déterminé par le Gouvernement et repris en annexe 2, est confirmé, | electricien-installateur-monteur wordt bekrachtigd overeenkomstig |
conformément à l'article 39 du même décret. | artikel 39 van hetzelfde decreet. |
Art. 3.Le profil de formation d'ouvrier qualifié/ouvrière qualifiée |
Art. 3.Het door de Regering vastgesteld en in bijlage 3 opgenomen |
en construction gros oeuvre, déterminé par le Gouvernement et repris | opleidingsprofiel van geschoold werkman/werkvrouw bouwkunde-ruwbouw |
en annexe 3, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. | wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. |
Art. 4.Le profil de formation de conducteur/conductrice de machines |
Art. 4.Het door de Regering vastgesteld en in bijlage 4 opgenomen |
de fabrication de produits textiles déterminé par le Gouvernement et | opleidingsprofiel van mannelijke of vrouwelijke operator van |
repris en annexe 4, est confirmé, conformément à l'article 39 du même | textielmachines wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 39 van |
décret. | hetzelfde decreet. |
Art. 5.Le profil de formation de technicien/technicienne de la |
Art. 5.Het door de Regering vastgesteld en in bijlage 5 opgenomen |
photographie déterminé par le Gouvernement et repris en annexe 5, est | opleidingsprofiel van mannelijke of vrouwelijke technicus fotografie |
confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. | wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. |
Art. 6.Le profil de formation de bijoutier-joaillier/bijoutière-joaillière déterminé par le |
Art. 6.Het door de Regering vastgesteld en in bijlage 6 opgenomen |
Gouvernement et repris en annexe 6, est confirmé, conformément à | opleidingsprofiel van juwelier/juwelierster wordt bekractigd |
l'article 39 du même décret. | overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. |
Art. 7.Le profil de formation de technicien/technicienne en |
Art. 7.Het door de Regering vastgesteld en un bijlage 7 opgenomen |
comptabilité déterminé par le Gouvernement et repris en annexe 7, est | opleidingsprofiel van mannelijke of vrouwelijke boekhoudkundig |
confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. | technicus wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde |
Art. 8.Le profil de formation d'auxiliaire familial/auxiliaire |
decreet. Art. 8.Het door de Regering vastgesteld en in bijlage 8 opgenomen |
familiale et sanitaire déterminé par le Gouvernement et repris en | opleidingsprofiel van mannelijke of vrouwelijke gezins- en sanitaire |
annexe 8, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. | hulp wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde |
Art. 9.Le profil de formation d'esthéticien/esthéticienne déterminé |
decreet. Art. 9.Het door de Regering vastgesteld en in bijlage 9 opgenomen |
par le Gouvernement et repris en annexe 9, est confirmé, conformément | opleidingsprofiel van schoonheidsverzorger/schoonheidsverzorgster |
à l'article 39 du même décret. | wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. |
Art. 10.Le profil de formation spécifique de technicien/technicienne |
Art. 10.Het door de Regering vastgesteld en in bijlage 10 opgenomen |
de cuisine de collectivité déterminé par le Gouvernement et repris en | opleidingsprofiel van mannelijke of vrouwelijke technicus grootkeukens |
annexe 10, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. | wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur à la date de parution au |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking op de dag dat het in Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad verschijnt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | moet verschijnen. |
Bruxelles, le 25 mai 2000. | Brussel, op 25 mei 2000. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, | De Minister van Begroting, Cultuur en Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met Lager Onderwijs, |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | het Onthaal en de Opdrachten aan ONE, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres, | De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
La Ministre de l'Audio-visuel, | De Minister van de Audiovisuele Sector, |
Mme C. DE PERMENTIER | Mevr. C. DE PERMENTIER |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de | De Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor Sociale |
l'Enseignement de Promotion sociale, | Promotie, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugdzorg en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1)Session 1999-2000 | (1)Zitting 1999-2000 |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 44-1. Amendements de | Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 44-1. Amendementen van |
commission, n° 44-2. Rapport, n° 44-3. Amendement de séance, n° 44-4. | de Commissie, nr. 44-2. Verslag, nr. 44-3. Amendement tijdens de |
Erratum aux amendements de commission, n° 44-5. | zitting, nr. 44-4. Erratum in de amendementen van de Commissie, nr. 44-5. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 14 mars | Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Zitting van 14 maart |
2000. | 2000. |
Annexes Pour la consultation du tableau, voir image | Bijlagen, zie franse tekst. |