← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de travail intérimaire et à la surveillance des agences de placement privées "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de travail intérimaire et à la surveillance des agences de placement privées | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 10 december 2009 tot uitvoering van het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van de uitzendbureaus en de controle op de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 24 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 11 mai | besluit van 10 december 2009 tot uitvoering van het decreet van 11 mei |
2009 relatif à l'agrément des agences de travail intérimaire et à la | 2009 betreffende de erkenning van de uitzendbureaus en de controle op |
surveillance des agences de placement privées | de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de | Gelet op het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van |
travail intérimaire et à la surveillance des agences de placement | uitzendbureaus en de controle op de particuliere |
privées, l'article 12, § 3; | arbeidsbemiddelingsbureaus, artikel 12, § 3; |
Vu l'arrêté du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 11 mai | Gelet op het besluit van 10 december 2009 tot uitvoering van het |
2009 relatif à l'agrément des agences de travail intérimaire et à la | decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van de uitzendbureaus |
surveillance des agences de placement privées; | en de controle op de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 54.069/2 émis le 30 septembre 2013 en | Gelet op advies 54.069/2 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2013; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | juli 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 19 juillet 2013; | Begroting d.d. 19 juli 2013; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Emploi; | Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 6°, de l'arrêté du Gouvernement du 10 |
Artikel 1.In artikel 1, 6°, van het besluit van 10 december 2009 tot |
décembre 2009 portant exécution du décret du 11 mai 2009 relatif à | uitvoering van het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning |
van de uitzendbureaus en de controle op de particuliere | |
l'agrément des agences de travail intérimaire et à la surveillance des | arbeidsbemiddelingsbureaus worden de woorden "de inzake |
agences de placement privées, les mots "la division du Ministère de la | Werkgelegenheid bevoegde Afdeling van het Ministerie van de |
Communauté germanophone compétente" sont remplacés par les mots "le | Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden "het departement |
département du Ministère de la Communauté germanophone compétent". | van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor |
werkgelegenheid". | |
Art. 2.Dans l'article 9, § 1er, du même arrêté, les alinéas 2 et 3 |
Art. 2.In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit worden het tweede en |
sont remplacés par ce qui suit : | het derde lid vervangen als volgt : |
"Le rapport d'activités est introduit auprès de l'administration au | |
plus tard pour le 30 juin de l'année suivant l'année de référence. Le | "Het activiteitenverslag wordt uiterlijk op 30 juni van het jaar na |
rapport peut aussi être introduit par voie électronique. | het referentiejaar bij het bestuur ingediend. Het kan ook in |
Le formulaire de rapport d'activités est adressé à l'agence de travail | elektronische vorm worden ingediend. |
intérimaire par l'administration au plus tard le 31 janvier de l'année | Uiterlijk op 31 januari van het jaar na het referentiejaar zendt het |
bestuur het formulier voor het activiteitenverslag toe aan het | |
suivant l'année de référence. | uitzendbureau. |
Le Ministre fixe le formulaire du rapport d'activités." | De Minister stelt het formulier voor het activiteitenverslag vast." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 octobre 2013. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 31 oktober 2013. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor werkgelegenheid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 24 octobre 2013. | Eupen, 24 oktober 2013. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap/ |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |