Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 24/06/2016
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse "
Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid
AUTORITE FLAMANDE 24 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : VLAAMSE OVERHEID 24 JUNI 2016. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt :
Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012
rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Dans l'article 8 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une

Art. 2.In artikel 8 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een

politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, les vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes sont apportées : aangebracht :
1° dans le paragraphe 6, les mots « tous les quatre ans » sont 1° in paragraaf 6 wordt het woord "vierjaarlijks" vervangen door het
remplacés par les mots « tous les cinq ans » ; woord "vijfjaarlijks";
2° dans le paragraphe 7, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : 2° in paragraaf 7 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
« Sur la base de la note politique rédigée par une association visée "De Vlaamse Regering bepaalt op basis van de beleidsnota die een
aux paragraphes 1er à 5 inclus pour les cinq années suivantes et sur vereniging als vermeld in paragraaf 1 tot en met paragraaf 5, voor de
la base de l'information disponible relative au fonctionnement de volgende vijf jaar opstelt en op basis van de beschikbare informatie
cette association pendant la période de gestion écoulée, le over de werking van die vereniging in de voorbije beleidsperiode het
Gouvernement flamand définit le montant octroyé à cette association à bedrag dat aan die vereniging wordt toegekend als werkingssubsidie. De
titre de subvention de fonctionnement. La subvention de fonctionnement werkingssubsidie wordt toegekend in de vorm van een vijfjaarlijks
est octroyée sous la forme d'un budget de financement quinquennal. La financieringsbudget. De eerste beleidsperiode van vijf jaar loopt van
première période politique de cinq ans court du 1er janvier 2021 au 31 1 januari 2021 tot en met 31 december 2025.";
décembre 2025 inclus. » ;
3° dans le paragraphe 8, le-mot « quatre » est remplacé par le mot « 3° in paragraaf 8 wordt het woord "vier" vervangen door het woord
cinq ». "vijf".

Art. 3.Dans l'article 9, § 3, alinéa quatre, du même décret, les

Art. 3.In artikel 9, § 3, vierde lid, van hetzelfde decreet worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
« 1° accompagnement et coaching sur mesure : une offre spécifique de "1° begeleiding en coaching op maat : een specifiek inhoudelijk aanbod
fond pour une initiative locale d'animation des jeunes ou un coaching voor een lokaal jeugdwerkinitiatief of een coaching op maat,
sur mesure, à laquelle assiste au moins un animateur des jeunes de bijgewoond door minstens een jeugdwerker van dat lokale
cette initiative locale d'animation des jeunes. L'accompagnement ou le coaching sur mesure dure au minimum deux heures ; » ; jeugdwerkinitiatief. De begeleiding of coaching op maat duurt minimaal twee uur;";
2° le point 2° est abrogé. 2° punt 2° wordt opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 10 du même décret, les modifications suivantes

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 2, alinéa deux, est complété par la phrase suivante : 1° aan paragraaf 2, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd :
« Dans cette combinaison, uniquement des initiatives par lesquelles "In die combinatie komen voor de realisatie van de module, vermeld in
des rédactions de jeunes sont formées sont éligibles à la réalisation het eerste lid, 4°, enkel initiatieven in aanmerking waarbij
du module visé à l'alinéa premier, 4°. » ; jeugdredacties worden gevormd.";
2° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) dans l'alinéa premier, les mots « deux heures » sont remplacés par a) in het eerste lid wordt het woord "twee" vervangen door het woord
les mots « une heure » ; "een";
b) le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : b) het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
« Les activités s'effectuent avec des participants d'au moins trois "De activiteiten worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste
provinces, la région bilingue de Bruxelles-Capitale étant assimilée à drie provincies. Daarbij wordt het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad
une province. Pour chacune des trois provinces, la règle veut que les gelijkgesteld met een provincie. Voor elk van die drie provincies
habitants de cette province doivent réaliser ensemble au moins 175 geldt dat inwoners uit die provincie samen ten minste 175
d'heures-participants. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
60 heures-participants sont suffisantes. » ; Brussel-Hoofdstad volstaan 60 deelnemersuren.";
c) dans l'alinéa trois, le mot « communale » est remplacé par le mot « c) in het derde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het
provinciale » ; woord "provinciale";
3° dans le paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées : 3° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) dans le premier alinéa, les mots « deux heures » sont remplacés par a) in het eerste lid wordt het woord "twee" vervangen door het woord
les mots « une heure » ; "een";
b) le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : b) het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
« Les activités sont réalisées avec des participants d'au moins trois "De activiteiten worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste
provinces, la région bilingue de Bruxelles-Capitale étant assimilée à drie provincies. Daarbij wordt het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad
une province. Pour chaque des trois provinces, la règle veut que les gelijkgesteld met een provincie. Voor elk van die drie provincies
habitants de cette province doivent réaliser ensemble au moins 175 geldt dat inwoners uit die provincie samen ten minste 175
d'heures-participants. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
60 heures-participants sont suffisantes. » ; Brussel-Hoofdstad volstaan 60 deelnemersuren.";
c) dans l'alinéa trois, le mot « communale » est remplacé par le mot « c) in het derde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het
provinciale » ; woord "provinciale";
4° dans le paragraphe 5, les modifications suivantes sont apportées : 4° in paragraaf 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) dans l'alinéa premier, le point 1° est remplacé par ce qui suit : a) in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
« 1° mise à disposition d'au moins trois produits d'information "1° minstens drie up-to-date informatieproducten van zichzelf ter
actuels de sa propre main. Les produits d'information ont au maximum beschikking stellen. De informatieproducten mogen maximaal vijf jaar
cinq ans ; » ; oud zijn;";
b) dans l'alinéa quatre, le membre de phrase « 750 téléchargements » b) in het vierde lid wordt de zinsnede "750 keer gedownload" vervangen
est remplacé par le membre de phrase « 750 affichages » ; door de zinsnede "heeft 750 weergaves";
c) l'alinéa cinq est remplacé par ce qui suit : c) het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt :
« Lorsque le module, visé au paragraphe 2, premier alinéa, 3°, est réalisé plusieurs fois, le nombre de propres produits, bases de données ou sites web qui sont mis à disposition de même que le nombre de ventes de produits ou le nombre d'affichages sont proportionnellement diminués. » ; 5° dans le paragraphe 8, le nombre « 25 » est remplacé par le nombre « 30 » ; 6° dans le paragraphe 9, premier alinéa, il est inséré entre la première et la deuxième phrase, la phrase suivante, rédigée comme suit : « Seules les questions qui n'entendent nullement d'obtenir des informations sur le fonctionnement, les produits, les services ou les événements de l'association d'information et de participation entrent en considération. ». "Als de module, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 3°, verschillende keren wordt gerealiseerd, dan worden het aantal eigen producten, databanken of websites dat ter beschikking wordt gesteld alsook het aantal productafnames of paginaweergaves in evenredige mate vermeerderd."; 5° in paragraaf 8 wordt het getal "25" vervangen door het getal "30"; 6° in paragraaf 9, eerste lid, wordt tussen de eerste en de tweede zin de volgende zin ingevoegd : "Enkel de vragen die niet de bedoeling hebben om informatie te krijgen over de werking, producten, dienstverlening of evenementen van de vereniging informatie en participatie komen hiervoor in aanmerking.".

Art. 5.A l'article 11 du même décret, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : 1° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit : a) het derde lid wordt vervangen door wat volgt :
« Les activités sont réalisées avec des participants d'au moins trois "De activiteiten worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste
provinces, la région bilingue de Bruxelles-Capitale étant assimilée à drie provincies. Daarbij wordt het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad
une province. Pour chacune de ces trois provinces, la règle veut que gelijkgesteld met een provincie. Voor elk van die drie provincies
les habitants de cette province doivent réaliser ensemble au moins 175 geldt dat inwoners uit die provincie samen ten minste 175
d'heures-participants. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
60 heures-participants sont suffisantes. » ; Brussel-Hoofdstad volstaan 60 deelnemersuren.";
c) dans l'alinéa quatre, le mot « communale » est remplacé par le mot b) in het vierde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door
« provinciale » ; het woord "provinciale";
2° dans le paragraphe quatre, les modifications suivantes sont 2° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
apportées : a) l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : a) het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
« Les activités sont réalisées avec des participants d'au moins trois "De activiteiten worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste
provinces, la région bilingue de Bruxelles-Capitale étant assimilée à drie provincies. Daarbij wordt het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad
une province. Pour chacune de ces trois provinces, la règle veut que gelijkgesteld met een provincie. Voor elk van die drie provincies
les habitants de cette province doivent réaliser ensemble au moins 175 geldt dat inwoners uit die provincie samen ten minste 175
d'heures-participants. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
60 heures-participants sont suffisantes. » ; Brussel-Hoofdstad volstaan 60 deelnemersuren.";
c) dans l'alinéa trois, le mot « communale » est remplacé par le mot « b) in het derde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het
provinciale » ; woord "provinciale";
3° dans le paragraphe sept, alinéa quatre, les modifications suivantes 3° in paragraaf 7, vierde lid, worden de volgende wijzigingen
sont apportées : aangebracht :
a) le point 1° est remplacé par ce qui suit : a) punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
« 1° accompagnement et coaching sur mesure : une offre de fond "1° begeleiding en coaching op maat : een specifiek inhoudelijk aanbod
spécifique pour une initiative culturelle-éducative ou un coaching sur voor een lokaal cultuureducatief initiatief of een coaching op maat,
mesure, auquel assiste au moins un accompagnateur de cette initiative bijgewoond door minstens een begeleider van dat lokale initiatief. De
locale. L'accompagnement ou le coaching sur mesure dure au minimum begeleiding of coaching op maat duurt minimaal twee uur;";
deux heures ; » ;
b) le point 2° est abrogé. b) punt 2° wordt opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 12 du même décret, le premier alinéa est

Art. 6.In artikel 12 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid

remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« Tous les quatre ans, à partir de 2020, des associations de jeunes "Vierjaarlijks, te beginnen in 2020, kunnen landelijk georganiseerde
jeugdverenigingen, verenigingen informatie en participatie of
régionales, associations d'information et de participation peuvent cultuureducatieve verenigingen een erkenningsaanvraag indienen. In de
introduire une demande d'agrément. Dans les années intermédiaires, tussenliggende jaren kan geen landelijk georganiseerde
aucune association de jeunes régionale, association d'information et jeugdvereniging, vereniging informatie en participatie of
de participation ou association culturo-éducative ne peut être agréée. cultuureducatieve vereniging erkend worden. De Vlaamse Regering
Le Gouvernement flamand arrêté les modalités pour l'introduction de la bepaalt de nadere regels voor het indienen van de aanvraag tot
demande d'agrément comme association de jeunes régionale, association erkenning als landelijk georganiseerde jeugdvereniging, vereniging
d'information et de participation ou association culturo-éducative. ». informatie en participatie of cultuureducatieve vereniging.".

Art. 7.Dans l'article 16, § 3, alinéa cinq, du même décret, la phrase

Art. 7.In artikel 16, § 3, vijfde lid, van hetzelfde decreet wordt de

« Sur la base du présent paragraphe, aucune projet n'est subventionné
au-delà de 48 mois consécutifs. » est remplacée par les phrases « Sur zin "Geen enkel project wordt langer dan 48 opeenvolgende maanden
la base du présent paragraphe, aucun projet n'est subventionné au-delà gesubsidieerd op basis van deze paragraaf." vervangen door de zinnen
de quatre ans. Ce délai peut être prolongé de trois ans au maximum à "Geen enkel project wordt langer dan vier jaar gesubsidieerd op basis
van deze paragraaf. Deze termijn kan worden verlengd met maximaal drie
condition que l'association présente un plan réaliste en vue jaar op voorwaarde dat de vereniging een realistisch plan voorlegt met
d'atteindre les normes d'agrément lors du tour d'agrément suivant. ». het oog op het behalen van de erkenningsnormen bij de eerstvolgende

Art. 8.Dans l'article 17 du même décret, les modifications suivantes

erkenningsronde.".

Art. 8.In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe premier, alinéa deux, le membre de phrase « 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "met het bijschrift
(avec le concours de l'Autorité flamande) » est abrogé ; `Met steun van de Vlaamse overheid'" opgeheven;
2° dans le paragraphe trois, alinéa quatre, le nombre « 7 » est 2° in paragraaf 3, vierde lid, wordt het getal "7" vervangen door het
remplacé par le nombre « 8 ». getal "8".

Art. 9.Dans le même décret, il est inséré un article 19/1, rédigé

Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 19/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 19/1.Des associations de jeunes régionales agréées qui ont été

"

Art. 19/1.Landelijk georganiseerde jeugdverenigingen die in 2014 of

subventionnées en 2014 ou 2015 sur la base de l'article 13, § 2, ou 2015 werden gesubsidieerd op basis van artikel 13, § 2, of waarvan in
dont il a été constaté en 2015 qu'elles satisfaisaient aux normes de 2015 vastgesteld werd dat ze aan de normen van artikel 13, § 2,
beantwoordden, kunnen tot uiterlijk vier jaar nadat ze op basis van
l'article 13, § 2, peuvent recevoir une subvention de base de 55.000 artikel 13, § 2, een subsidietoezegging kregen, een basissubsidie
euros, jusqu'au maximum quatre ans suivant la promesse de
subventionnement sur la base de l'article 13, § 2, à condition krijgen van 55.000 euro, op voorwaarde dat ze minimaal drie modules
qu'elles réalisent au moins trois modules des modules éligibles à realiseren van de modules die in aanmerking komen voor de erkenning
l'agrément d'une association de jeunes régionale. Le module, visé à van een landelijk georganiseerde jeugdvereniging. De module, vermeld
l'article neuf, § 2, alinéa premier, 1°, peut être pris en in artikel 9, § 2, eerste lid, 1°, kan ten hoogste tweemaal in
considération au maximum deux fois. aanmerking worden genomen.
Des associations d'information et de participation qui ont été
subventionnées en 2014 ou 2015 sur la base de l'article 13, § 2, ou Verenigingen informatie en participatie die in 2014 of 2015 werden
dont il a été constaté en 2015 qu'elles satisfaisaient aux normes de gesubsidieerd op basis van artikel 13, § 2, of waarvan in 2015
l'article 13, § 2, peuvent recevoir une subvention de base de 55.000 vastgesteld werd dat ze aan de normen van artikel 13, § 2,
euros, jusqu'au maximum quatre ans suivant la promesse de beantwoordden, kunnen tot uiterlijk vier jaar nadat ze op basis van
subventionnement sur la base de l'article 13, § 2, à condition artikel 13, § 2, een subsidietoezegging kregen, een basissubsidie
qu'elles réalisent au moins trois modules des modules éligibles à krijgen van 55.000 euro, op voorwaarde dat ze minimaal drie modules
l'agrément d'une association d'information et de participation. A realiseren van de modules die in aanmerking komen voor de erkenning
cette fin, chacun des modules, visés à l'article dix, § 2, alinéa van een vereniging informatie en participatie. Daarbij worden de
premier, 2°, 3°, 4°, 5° et 7°, est pris en considération au maximum modules, vermeld in artikel 10, § 2, eerste lid, 2°, 3°, 4°, 5° en 7°,
deux fois et le module, visé à l'article dix, § 2, alinéa premier, 6°, elk maximaal tweemaal in aanmerking genomen en moet de module, vermeld
doit être combiné au moins une fois au module, visé à l'article dix, § in artikel 10, § 2, eerste lid, 6°, minstens eenmaal gecombineerd
2, alinéa premier, 4°. worden met de module, vermeld in artikel 10, § 2, eerste lid, 4°.
Des associations culturo-éducatives qui ont été subventionnées en 2014 Cultuureducatieve verenigingen die in 2014 of 2015 werden
ou 2015 sur la base de l'article 13, § 2, ou dont il a été constaté en gesubsidieerd op basis van artikel 13, § 2, of waarvan in 2015
2015 qu'elles satisfaisaient aux normes de l'article 13, § 2, peuvent vastgesteld werd dat ze aan de normen van artikel 13, § 2,
recevoir une subvention de base de 55.000 euros, jusqu'au maximum beantwoordden, kunnen tot uiterlijk vier jaar nadat ze op basis van
quatre ans suivant la promesse de subventionnement sur la base de
l'article 13, § 2, a condition qu'elles réalisent au moins trois artikel 13, § 2, een subsidietoezegging kregen, een basissubsidie
krijgen van 55.000 euro, op voorwaarde dat ze minimaal drie modules
modules des modules qui sont éligibles à l'agrément d'une association realiseren van de modules die in aanmerking komen voor de erkenning
culturo-éducative. A cette fin, au moins un module est réalisé pendant van een cultuureducatieve vereniging. Daarbij wordt minimaal een
les loisirs et le module, visé à l'article 11, § 2, alinéa premier, module gerealiseerd in de vrije tijd en kan de module, vermeld in
4°, peut être porté en compte une seule fois au maximum. artikel 11, § 2, eerste lid, 4°, maximaal eenmaal ingebracht worden.
Les associations, visées aux alinéas premier à trois, qui reçoivent De verenigingen, bedoeld in het eerste tot derde lid, die in 2015 ook
également des subventions variables en 2015, continuent à être prises variabele subsidies ontvangen, komen tot eind 2017 verder in
en compte pour l'octroi de ces subventions variables jusqu'à la fin aanmerking voor de toekenning van deze variabele subsidies.''.
2017. ».

Art. 10.Dans le même décret, il est inséré un article 19/2, rédigé

Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 19/2 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 19/2.Par dérogation à l'article 8, § 6, 2°, et § 7, les

"

Art. 19/2.In afwijking van artikel 8, § 6, 2°, en § 7, bezorgen de

associations, visées à l'article 8, 1er au § 5, remettent le 1er verenigingen, vermeld in artikel 8, § 1 tot § 5, de administratie op 1
janvier 2017 une note politique 2018-2020 à l'administration. Sur la januari 2017 een beleidsnota 2018-2020. De Vlaamse Regering bepaalt op
base de cette note politique et sur la base des informations basis van deze beleidsnota en op basis van de beschikbare informatie
disponibles sur le fonctionnement de l'association au cours des quatre over de werking van de vereniging in de voorbije vier jaar het bedrag
dernières années, le Gouvernement flamand définit le montant octroyé à
l'association sous la forme de subvention de fonctionnement. Par dat aan de vereniging wordt toegekend als werkingssubsidie. In
dérogation à l'article 8, § 7, la subvention de fonctionnement est afwijking van artikel 8, § 7, wordt de werkingssubsidie toegekend in
octroyée sous la forme d'un budget de financement pour les années 2018-2020. de vorm van een financieringsbudget voor de jaren 2018-2020.
Par dérogation à l'article 8, § 8, le Gouvernement flamand conclut, In afwijking van artikel 8, § 8, sluit de Vlaamse Regering binnen het
dans le cadre défini génériquement par le Gouvernement flamand, une door de Vlaamse Regering generiek bepaalde kader met elke vereniging,
convention pour les années 2018-2020 avec chaque association visée à vermeld in het eerste lid, een overeenkomst voor de jaren
l'alinéa premier. ». 2018-2020.''.

Art. 11.Dans le même décret, il inséré un article 19/3, rédigé comme

Art. 11.In hetzelfde decreet wordt een artikel 19/3 ingevoegd, dat

suit : luidt als volgt :
«

Art. 19/3.§ 1er. S'agissant des associations d'information et de

"

Art. 19/3.§ 1. In afwijking van artikel 10, § 3, tweede lid, geldt

participation recevant une subvention de fonctionnement le 1er janvier voor het jaar 2018 voor de verenigingen informatie en participatie die
2017, la règle veut que pour l'année 2018, par dérogation à l'article op 1 januari 2017 een werkingssubsidie ontvangen, dat de activiteiten,
10, § 3, alinéa deux, les activités visées à l'article 10, § 3, sont vermeld in artikel 10, § 3, worden gerealiseerd met deelnemers uit ten
réalisées avec des participants d'au moins deux provinces de la région
de langue néerlandaise ou d'une province de la région de langue minste twee provincies van het Nederlandse taalgebied of uit een
néerlandaise et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Pour provincie van het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied
chaque de ces provinces, les habitants de cette province doivent Brussel-Hoofdstad. Voor elk van die provincies geldt dat inwoners uit
réaliser ensemble au moins 100 d'heures-participants. Pour la région die provincie samen ten minste 100 deelnemersuren realiseren. Voor het
bilingue de Bruxelles-Capitale, 40 heures-participants sont suffisantes. tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad volstaan 40 deelnemersuren.
§ 2. S'agissant des associations d'information et de participation § 2. In afwijking van artikel 10, § 3, tweede lid, geldt voor het jaar
recevant une subvention de fonctionnement le 1er janvier 2017, la 2019 voor de verenigingen informatie en participatie die op 1 januari
règle veut que pour l'année 2019, par dérogation à l'article 10, § 3, 2017 een werkingsubsidie ontvangen dat de activiteiten, vermeld in
alinéa deux, les activités visées à l'article 10, § 3, du décret du 20 artikel 10, § 3, van het decreet van 20 januari 2012 houdende een
janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid, worden gerealiseerd met
de la jeunesse, sont réalisées avec des participants d'au moins trois deelnemers uit ten minste drie provincies van het Nederlandse
provinces de la région de langue néerlandaise ou de deux provinces de taalgebied of uit twee provincies van het Nederlandse taalgebied en
la région de langue néerlandaise et de la région bilingue de
Bruxelles-Capitale. Pour chacune de ces provinces, les habitants de het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. Voor elk van die provincies
cette province doivent réaliser ensemble au moins 140 geldt dat inwoners uit die provincie samen ten minste 140
d'heures-participants. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
50 heures-participants sont suffisantes. » ; Brussel-Hoofdstad volstaan 50 deelnemersuren.
§ 3. S'agissant des associations d'information et de participation § 3. In afwijking van artikel 10, § 4, tweede lid, geldt in 2018 voor
recevant une subvention de fonctionnement le 1er janvier 2017, la de verenigingen informatie en participatie die op 1 januari 2017 een
règle veut que pour l'année 2018, par dérogation à l'article 10, § 4, werkingssubsidie ontvangen dat de activiteiten, bedoeld in artikel 10,
alinéa deux, les activités visées à l'article 10, § 4, sont réalisées § 4, worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste twee provincies
avec des participants d'au moins deux provinces de la région de langue van het Nederlandse taalgebied of uit een provincie van het
néerlandaise ou d'une province de la région de langue néerlandaise et Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Pour chacune de ces
provinces, la règle veut que les habitants de cette province doivent Voor elk van die provincies geldt dat inwoners uit die provincie samen
réaliser ensemble au moins 100 d'heures-participants. Pour la région ten minste 100 deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
bilingue de Bruxelles-Capitale, 40 heures-participants sont Brussel-Hoofdstad volstaan 40 deelnemersuren.
suffisantes. § 4. S'agissant des associations d'information et de participation § 4. In afwijking van artikel 10, § 4, tweede lid, geldt in 2019 voor
recevant une subvention de fonctionnement le 1er janvier 2017, la de verenigingen informatie en participatie die op 1 januari 2017 een
règle veut que pour l'année 2019, par dérogation à l'article 10, § 4, werkingssubsidie ontvangen dat de activiteiten, bedoeld in artikel 10,
alinéa deux, les activités visées à l'article 10, § 4, sont réalisées § 4, worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste drie provincies
avec des participants d'au moins trois provinces de la région de
langue néerlandaise ou de deux provinces de la région de langue van het Nederlandse taalgebied of uit twee provincies van het
néerlandaise et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Pour Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
chacune de ces provinces, les habitants de cette province doivent Voor elk van die provincies geldt dat inwoners uit die provincie samen
réaliser ensemble au moins 140 d'heures-participants. Pour la région ten minste 140 deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
bilingue de Bruxelles-Capitale, 50 heures-participants sont Brussel-Hoofdstad volstaan 50 deelnemersuren.''.
suffisantes. ».

Art. 12.Dans le même décret, il est inséré un article 19/4, rédigé

Art. 12.In hetzelfde decreet wordt een artikel 19/4 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 19/4.§ 1er. S'agissant des associations culturo-éducatives

"

Art. 19/4.§ 1. In afwijking van artikel 11, § 3, derde lid, geldt in

recevant une subvention de fonctionnement le 1er janvier 2017, la 2018 voor de cultuureducatieve verenigingen die op 1 januari 2017 een
règle veut que pour l'année 2018, par dérogation à l'article 11, § 3, werkingssubsidie ontvangen dat de activiteiten, vermeld in artikel 11,
alinéa trois, les activités visées à l'article 11, § 3, sont réalisées § 3, worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste twee provincies
avec des participants d'au moins deux provinces de la région de langue van het Nederlandse taalgebied of uit een provincie van het
néerlandaise ou d'une province de la région de langue néerlandaise et Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Pour chacune de ces
provinces, la règle veut que les habitants de cette province doivent Voor elk van die provincies geldt dat inwoners uit die provincie samen
réaliser ensemble au moins 100 d'heures-participants. Pour la région ten minste 100 deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
bilingue de Bruxelles-Capitale, 40 heures-participants sont Brussel-Hoofdstad volstaan 40 deelnemersuren.
suffisantes. § 2. S'agissant des associations culturo-éducatives recevant une § 2. In afwijking van artikel 11, § 3, derde lid, geldt in 2019 voor
subvention de fonctionnement le 1er janvier 2017, la règle veut que de cultuureducatieve verenigingen die op 1 januari 2017 een
pour l'année 2019, par dérogation à l'article 11, § 3, alinéa trois, werkingssubsidie ontvangen dat de activiteiten, bedoeld in artikel 11,
les activités visées à l'article 11, § 3, sont réalisées avec des § 3, worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste drie provincies
participants d'au moins trois provinces de la région de langue van het Nederlandse taalgebied of uit twee provincies van het
néerlandaise ou deux provinces de la région de langue néerlandaise et Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Pour chacune de ces
provinces, la règle veut que les habitants de cette province doivent Voor elk van die provincies geldt dat inwoners uit die provincie samen
réaliser ensemble au moins 140 d'heures-participants. Pour la région ten minste 140 deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
bilingue de Bruxelles-Capitale, 50 heures-participants sont Brussel-Hoofdstad volstaan 50 deelnemersuren.
suffisantes. § 3. S'agissant des associations culturo-éducatives recevant une § 3. In afwijking van artikel 11, § 4, tweede lid, geldt in 2018 voor
subvention de fonctionnement le 1er janvier 2017, la règle veut que de cultuureducatieve verenigingen die op 1 januari 2017 een
pour l'année 2018, par dérogation à l'article 11, § 4, alinéa deux, werkingssubsidie ontvangen dat de activiteiten, vermeld in artikel 11,
les activités visées à l'article 11, § 4, sont réalisées avec des § 4, worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste twee provincies
participants d'au moins deux provinces de la région de langue van het Nederlandse taalgebied of uit een provincie van het
néerlandaise ou d'une province de la région de langue néerlandaise et Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Pour chacune de ces
provinces, la règle veut que les habitants de cette province doivent Voor elk van die provincies geldt dat inwoners uit die provincie samen
réaliser ensemble au moins 100 d'heures-participants. Pour la région ten minste 100 deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
bilingue de Bruxelles-Capitale, 40 heures-participants sont Brussel-Hoofdstad volstaan 40 deelnemersuren.
suffisantes. § 4. S'agissant des associations culturo-éducatives recevant une § 4. In afwijking van artikel 11, § 4, tweede lid, geldt in 2019 voor
subvention de fonctionnement le 1er janvier 2017, la règle veut que de cultuureducatieve verenigingen die op 1 januari 2017 een
pour l'année 2019, par dérogation à l'article 11, § 4, alinéa deux, werkingssubsidie ontvangen, dat de activiteiten, vermeld in artikel
les activités visées à l'article 11, § 4, sont réalisées avec des 11, § 4, worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste drie
participants d'au moins trois provinces de la région de langue
néerlandaise ou de deux provinces de la région de langue néerlandaise provincies van het Nederlandse taalgebied of uit twee provincies van
et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Pour chacune de ces het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
provinces, la règle veut que les habitants de cette province doivent Voor elk van die provincies geldt dat inwoners uit die provincie samen
réaliser ensemble au moins 140 d'heures-participants. Pour la région ten minste 140 deelnemersuren realiseren. Voor het tweetalige gebied
bilingue de Bruxelles-Capitale, 50 heures-participants sont Brussel-Hoofdstad volstaan 50 deelnemersuren.''.
suffisantes. ».

Art. 13.Dans le même décret, il est inséré un article 19/5, rédigé

Art. 13.In hetzelfde decreet wordt een artikel 19/5 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 19/5.Lorsque deux ou plusieurs organisations fusionnent, au

cours de la période 1er janvier 2017 - 31 décembre 2019 sur la base du "

Art. 19/5.Wanneer in de periode 1 januari 2017 - 31 december 2019

présent décret, le montant de la subvention de fonctionnement pour twee of meer op basis van dit gesubsidieerde organisaties fuseren,
l'organisation de fusion est déterminé sur la somme des subventions de wordt de hoogte van de werkingssubsidie voor de fusieorganisatie
fonctionnement octroyées aux organisations fusionnantes pour la bepaald op de som van de werkingssubsidies toegekend aan de fuserende
période de plan d'orientation en cours. ». organisaties voor de lopende beleidsplanperiode.".

Art. 14.Dans le même décret, il est inséré un article 19/6, rédigé

Art. 14.In hetzelfde decreet wordt een artikel 19/6 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 19/6.Par dérogation à l'article 12, alinéa premier, les

"

Art. 19/6.In afwijking van artikel 12, eerste lid, kunnen de

associations, visées à l'article 19/1 peuvent introduire annuellement verenigingen, vermeld in artikel 19/1, gedurende de periode dat zij
une demande d'agrément pendant la période de subventionnement. ». gesubsidieerd worden jaarlijks een erkenningsaanvraag indienen.".

Art. 15.L'article 43 du décret du 18 décembre 2015 contenant diverses

Art. 15.Artikel 43 van het decreet van 18 december 2015 houdende

mesures d'accompagnement du budget 2016 est abrogé. bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016 wordt opgeheven.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017, à

Art. 16.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2017, met

l'exception des articles 4 et 5, qui entrent en vigueur le 1er janvier uitzondering van artikel 4 en 5, die in werking treden op 1 januari
2018. 2018.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 24 juin 2016. Brussel, 24 juni 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Documents. - Projet de décret, 717 - N° 1. - Avis du Conseil flamand Stukken. - Voorstel van decreet, 717 - Nr. 1. - Advies van de Vlaamse
de la jeunesse, 717 - N° 2. - Rapport, 717 - N° 3. - Texte adopté en Jeugdraad, 717 - Nr. 2. - Verslag, 717 - Nr. 3. - Tekst aangenomen
séance plénière, 717 - N° 4. door de plenaire vergadering, 717 - Nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 15 juin 2016. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 juni 2016.
^