Décret sur les réseaux flamands du patrimoine | Decreet over Vlaamse erfgoednetwerken |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 23 NOVEMBRE 2023. - Décret sur les réseaux flamands du patrimoine (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, ratifions ce qui suit : Décret sur les réseaux flamands du patrimoine CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaire et régionale. Art. 2.Aux fins du présent décret, on entend par agence : l'entité chargée par le Gouvernement flamand de la préparation de la politique, de la mise en oeuvre de la politique, du suivi de la politique et de l'évaluation de la politique en matière de patrimoine immobilier. CHAPITRE
2. - Agrément, mission et administration d'un réseau flamand du patrimoineSection 1re. - Agrément Art. 3.Le Gouvernement flamand peut agréer en tant que réseau flamand du patrimoine les associations sans but lucratif ou les fondations capables de réaliser les missions visées dans le présent chapitre et dont les statuts sont conformes aux dispositions du présent décret. Le Gouvernement flamand peut modaliser la procédure d'agrément. Section 2. - Définition Art. 4.Un réseau flamand du patrimoine est une organisation chargée de la gestion d'un portefeuille de sites du patrimoine immobilier flamand, développés ou en cours de développement en tant que patrimoine ouvert tel que visé à l'article 8.4.1 de l'Arrêté relatif |
VLAAMSE OVERHEID 23 NOVEMBER 2023. - Decreet over Vlaamse erfgoednetwerken (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet over Vlaamse erfgoednetwerken HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder agentschap: de entiteit die door de Vlaamse Regering belast is met de beleidsvoorbereiding, de beleidsuitvoering, de beleidsmonitoring en de beleidsevaluatie inzake onroerend erfgoed. HOOFDSTUK
2. - Erkenning, opdracht en bestuur van een Vlaams erfgoednetwerkAfdeling 1.- Erkenning Art. 3.De Vlaamse Regering kan verenigingen zonder winstoogmerk of stichtingen die in staat zijn de opdrachten, vermeld in dit hoofdstuk, te realiseren, en waarbij de statuten van die organisaties in overeenstemming zijn met de bepalingen van dit decreet, erkennen als een Vlaams erfgoednetwerk. De Vlaamse Regering kan de nadere regels voor de erkenningsprocedure bepalen. Afdeling 2. - Definitie Art. 4.Een Vlaams erfgoednetwerk is een organisatie die bevoegd is voor het beheer van een portfolio van Vlaamse onroerenderfgoedlocaties, die ontwikkeld zijn of worden tot open erfgoed als vermeld in artikel 8.4.1 van het Onroerenderfgoedbesluit |
au patrimoine immobilier du 16 mai 2014. | van 16 mei 2014. |
Pour qu'une organisation puisse être agréée en tant que réseau flamand | Opdat een organisatie erkend zou kunnen worden als een Vlaams |
du patrimoine, tel que visé à l'alinéa 1er, son portefeuille doit | erfgoednetwerk als vermeld in het eerste lid voldoet haar portfolio |
satisfaire à toutes les conditions suivantes : | aan al de volgende voorwaarden: |
1° il s'agit d'un échantillon de patrimoine immobilier architectural, paysager et archéologique, et le cas échéant, de patrimoine nautique, représentatif de l'histoire de la Flandre ; 2° il se concentre sur des sites du patrimoine immobilier qui sont emblématiques ou dont la gestion dépasse la capacité d'une initiative locale ou régionale ; 3° il s'agit d'un modèle exemplaire de préservation du patrimoine immobilier, tant en ce qui concerne la conservation par l'entretien et la restauration que du point de vue de l'utilisation, de la réaffectation ou du développement. Un réseau flamand du patrimoine gère les sites du patrimoine immobilier flamand, visés à l'alinéa 1er, que le Gouvernement flamand lui attribue. Un réseau flamand du patrimoine peut ajouter des sites du patrimoine immobilier au portefeuille, visé à l'alinéa 1er, à condition qu'ils satisfont à toutes les conditions, visées à l'alinéa 2.Section 3. - Mission | 1° het is een staalkaart van bouwkundig, landschappelijk en archeologisch onroerend erfgoed, en in voorkomend geval varend erfgoed, dat representatief is voor het verhaal van Vlaanderen; 2° het focust op onroerenderfgoedlocaties die iconisch zijn of waarvan het beheer de draagkracht van een lokaal of regionaal initiatief overstijgt; 3° het is een toonbeeld van onroerenderfgoedzorg, zowel voor de instandhouding door onderhoud en restauratie als op het vlak van gebruik, herbestemming of ontwikkeling ervan. Een Vlaams erfgoednetwerk beheert de Vlaamse onroerenderfgoedlocaties, vermeld in het eerste lid, die de Vlaamse Regering aan hem toewijst. Een Vlaams erfgoednetwerk kan onroerenderfgoedlocaties toevoegen aan het portfolio, vermeld in het eerste lid, op voorwaarde dat ze voldoen aan al de voorwaarden, vermeld in het tweede lid.Afdeling 3. - Opdracht |
Art. 5.Un réseau flamand du patrimoine contribue à la création d'un |
Art. 5.Een Vlaams erfgoednetwerk draagt bij aan een breed |
soutien public large pour le patrimoine immobilier et la préservation | maatschappelijk draagvlak voor onroerend erfgoed en |
du patrimoine immobilier. Le portefeuille, visé à l'article 4, est | onroerenderfgoedzorg. Het portfolio, vermeld in artikel 4, is daarvoor |
l'instrument central à cet égard. | het centrale instrument. |
Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa 1er, un réseau flamand du | In het kader van de opdracht, vermeld in het eerste lid, heeft een |
patrimoine a l'ensemble des objectifs suivants : | Vlaams erfgoednetwerk al de volgende doelstellingen: |
1° développer un portefeuille offrant une tranche représentative du | 1° een representatief portfolio ontwikkelen dat een doorsnede biedt |
patrimoine immobilier flamand ; | van het Vlaamse onroerend erfgoed; |
2° gérer et exploiter de manière exemplaire le portefeuille ; | 2° het portfolio op voorbeeldige wijze beheren en exploiteren; |
3° promouvoir l'innovation et l'expérimentation ; | 3° inzetten op vernieuwing en experiment; |
4° mettre en valeur la diversité et la richesse du patrimoine flamand, | 4° de diversiteit en rijkdom van het Vlaamse erfgoed, en de |
ainsi que les possibilités en matière de préservation et de | mogelijkheden op het vlak van onroerenderfgoedzorg en herbestemming |
réaffectation du patrimoine immobilier ; | etaleren; |
5° contribuer au patrimoine de demain ; | 5° meebouwen aan het erfgoed van morgen; |
6° démontrer ce qui a fait et continue de faire la renommée de la Flandre ; | 6° aantonen waarin Vlaanderen toonaangevend was en nog altijd is; |
7° garantir, sur la base de revenus propres, une part substantielle du | 7° op basis van eigen inkomsten een substantieel aandeel in de |
financement de la gestion, du développement et de l'exploitation du | financiering van het beheer, de ontwikkeling en de exploitatie van het |
portefeuille ; | portfolio garanderen; |
8° agir en tant que partenaire facilitant, participant et soutenant au | 8° op Vlaams niveau een faciliterende, participerende en |
niveau flamand en concertation avec les organismes du patrimoine | ondersteunende partner zijn door af te stemmen met lokale en regionale |
immobilier locaux et régionaux, les instances publiques flamandes et | onroerenderfgoedinstanties, Vlaamse overheidsinstanties en partners |
les partenaires qui gèrent et valorisent les sites du patrimoine immobilier. | die onroerenderfgoedsites beheren en ontsluiten. |
Art. 6.Un réseau flamand du patrimoine a les tâches principales |
Art. 6.Een Vlaams erfgoednetwerk heeft de volgende kerntaken: |
suivantes : 1° développer le portefeuille, visé à l'article 5, alinéa 2, 1°, sur | 1° de portfolio-ontwikkeling, vermeld in artikel 5, tweede lid, 1°, |
la base d'une stratégie ayant pour objectif de rendre l'histoire, la | laten leiden door een strategie, met als doelstelling het bevattelijk |
richesse, la créativité et la diversité de la Flandre plus facilement | maken van de geschiedenis, rijkdom, creativiteit en diversiteit van |
compréhensibles ; | Vlaanderen; |
2° entretenir et restaurer de manière exemplaire les sites du | 2° de onroerenderfgoedlocaties in het portfolio, vermeld in artikel 4, |
patrimoine immobilier contenus dans le portefeuille, visé à l'article 4 ; | exemplarisch onderhouden en restaureren; |
3° utiliser le statut de patrimoine ouvert, visé à l'article 8.4.1 de | 3° het statuut open erfgoed, vermeld in artikel 8.4.1 van het |
l'Arrêté relatif au patrimoine immobilier du 16 mai 2014, comme | Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, als referentie gebruiken voor |
référence pour chaque site qu'il gère ; | elke site die hij beheert; |
4° promouvoir la réaffectation et le développement, et choisir autant | 4° inzetten op herbestemming en ontwikkeling, en waar mogelijk kiezen |
que possible des solutions et des exploitations contemporaines | voor markante hedendaagse oplossingen en exploitaties; |
marquantes ; 5° développer le portefeuille, visé à l'article 4, en un réseau sous | 5° het portfolio, vermeld in artikel 4, ontwikkelen tot een netwerk |
le drapeau d'une marque forte ; | onder de vlag van een sterk merk; |
6° générer des revenus propres. A cette fin, des activités | 6° eigen inkomsten genereren. Daarvoor mag ook een beroep worden |
commerciales peuvent être déployées ; | gedaan op commerciële invullingen; |
7° créer un soutien public, au moins par les actions suivantes : | 7° maatschappelijk draagvlak ontwikkelen door minstens: |
a) déployer le portefeuille, visé à l'article 4, de manière ciblée ; | a) het portfolio, vermeld in artikel 4, gericht in te zetten; |
b) mettre en place une animation de bénévolat ; | b) een vrijwilligerswerking op te zetten; |
c) permettre au public de participer ou de contribuer au développement | c) het publiek te laten participeren in of bijdragen aan de |
du patrimoine protégé ; | ontwikkelingen van beschermd erfgoed; |
d) organiser, en collaboration avec les acteurs du patrimoine | d) in samenwerking met onroerenderfgoedactoren de Open Monumentendag |
immobilier, la Journée du Patrimoine et participer à d'autres | te organiseren en deel te nemen aan andere initiatieven; |
initiatives ; e) s'impliquer dans des initiatives internationales conformes aux | e) aansluiting te zoeken bij internationale initiatieven die |
tâches de l'organisation ; | aansluiten bij het takenpakket van de organisatie; |
f) collaborer avec d'autres partenaires du patrimoine locaux et | f) samen te werken met andere lokale en regionale erfgoedpartners en |
régionaux et coordonner avec eux l'extension du portefeuille, visé à | met hen af te stemmen over de uitbreiding van het portfolio, vermeld |
l'article 4. | in artikel 4. |
Le Gouvernement flamand peut confier des missions spéciales à un | De Vlaamse Regering kan aan een Vlaams erfgoednetwerk bijzondere |
réseau flamand du patrimoine. | opdrachten toewijzen. |
Section 4. - Administration | Afdeling 4. - Bestuur |
Art. 7.Pour qu'une organisation puisse être agréée en tant que réseau |
Art. 7.Opdat een organisatie erkend zou kunnen worden als een Vlaams |
flamand du patrimoine, son administration est composée de : | erfgoednetwerk, bestaat het bestuur ervan uit: |
1° au maximum six administrateurs nommés par l'assemblée générale ; et | 1° maximum zes bestuurders die de algemene vergadering heeft benoemd; |
2° deux représentants du Gouvernement flamand nommés par l'assemblée | en 2° twee vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering, die de algemene |
générale comme administrateurs sur proposition du Gouvernement flamand | vergadering benoemt als bestuurder op voordracht van de Vlaamse |
; et | Regering; en |
3° un représentant de l'agence nommé par l'assemblée générale comme | 3° een vertegenwoordiger van het agentschap die de algemene |
vergadering benoemt als bestuurder op voordracht van het agentschap. | |
administrateur sur proposition de l'agence. | De vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering, vermeld in het eerste |
Les représentants du Gouvernement flamand, visés à l'alinéa 1er, 2°, | lid, 2°, worden voor een zittingsperiode aangewezen en kunnen op elk |
sont désignés pour une période de mandat et peuvent être remplacés à | moment door de Vlaamse Regering vervangen worden. |
tout moment par le Gouvernement flamand. | De vertegenwoordiger, vermeld in het eerste lid, 3°, kan op elk moment |
Le représentant, visé à l'alinéa 1er, 3°, peut être remplacé à tout | door het agentschap vervangen worden. De vertegenwoordiger, vermeld in |
moment par l'agence. Le représentant, visé à l'alinéa 1er, 3°, peut se | het eerste lid, 3°, kan zich in geval van afwezigheid of verhindering |
faire représenter par procuration écrite en cas d'absence ou | via een schriftelijke volmacht laten vertegenwoordigen op een |
d'empêchement lors d'une réunion de l'administration. | vergadering van het bestuur. |
Le Gouvernement flamand peut nommer au maximum deux commissaires du | De Vlaamse Regering kan een maximum van twee regeringscommissarissen |
gouvernement. | aanstellen. |
Le Gouvernement flamand peut déterminer des modalités relatives aux | De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen over de |
représentants, visés à l'alinéa 1er, 2° et 3°, et aux commissaires du | vertegenwoordigers, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, en de |
gouvernement, visés à l'alinéa 4. | regeringscommissarissen, vermeld in het vierde lid. |
CHAPITRE 3. - Accord de coopération | HOOFDSTUK 3. - De samenwerkingsovereenkomst |
Art. 8.Le Gouvernement flamand conclut un accord de coopération avec |
Art. 8.De Vlaamse Regering sluit voor een periode van vijf jaar een |
chaque réseau flamand du patrimoine pour une période de cinq ans en | samenwerkingsovereenkomst met elk Vlaams erfgoednetwerk af om de |
vue de l'exécution de la mission et des tâches principales d'un réseau | |
flamand du patrimoine, visées aux articles 5 et 6. | opdracht en kerntaken, vermeld in artikel 5 en 6, van een Vlaams |
L'accord de coopération comprend un plan d'entreprise et une | erfgoednetwerk uit te voeren. |
planification pluriannuelle des travaux ou des services effectués sur | De samenwerkingsovereenkomst bevat een businessplan en een |
les sites protégés du patrimoine immobilier flamand, contenus dans le | meerjarenplanning voor de werken of diensten aan de beschermde Vlaamse |
portefeuille d'un réseau flamand du patrimoine, pour la durée de | erfgoedlocaties in het portfolio van een Vlaams erfgoednetwerk voor de |
l'accord de coopération. | looptijd van de samenwerkingsovereenkomst. |
En cas de manquements graves au respect des dispositions de l'accord | In geval van ernstige tekortkomingen in de naleving van de afspraken |
de coopération, le Gouvernement flamand prendra une décision sur la | in de samenwerkingsovereenkomst, zal de Vlaamse Regering een |
résiliation anticipée de l'accord de coopération. | beslissing nemen over het vervroegd stopzetten van de |
Le Gouvernement flamand détermine les modalités de l'accord de | samenwerkingsovereenkomst. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de |
coopération. | samenwerkingsovereenkomst. |
CHAPITRE 4. - Subventionnement | HOOFDSTUK 4. - Subsidiëring |
Art. 9.Dans les limites des crédits disponibles à cet effet au budget de la Communauté flamande, le Gouvernement flamand peut accorder à un réseau flamand du patrimoine, dans le cadre d'un accord de coopération, tel que visé à l'article 8, des subventions : 1° pour le personnel et le fonctionnement ; 2° pour la recherche, les travaux ou les services relatifs aux sites protégés du patrimoine immobilier flamand, contenus dans le portefeuille, visé à l'article 4 ; 3° pour l'acquisition de sites supplémentaires du patrimoine immobilier flamand. Le Gouvernement flamand détermine les modalités à cet effet. Art. 10.Les subventions, visées à l'article 9, ne peuvent être accordées que sous réserve que, à ce moment, le réseau flamand du patrimoine : 1° n'a pas de dettes en souffrance auprès de l'Office national de Sécurité sociale ; 2° n'est pas une entreprise en difficulté, telle que visée à l'article |
Art. 9.Binnen de perken van de kredieten die daarvoor op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbaar zijn kan de Vlaamse Regering in het kader van een samenwerkingsovereenkomst als vermeld in artikel 8 aan een Vlaams erfgoednetwerk subsidies toekennen: 1° voor personeel en werking; 2° voor onderzoek, werken of diensten aan beschermde Vlaamse onroerenderfgoedlocaties in het portfolio, vermeld in artikel 4; 3° voor verwerving van bijkomende Vlaamse onroerenderfgoedlocaties. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels daarover. Art. 10.De subsidies, vermeld in artikel 9, kunnen alleen worden toegekend op voorwaarde dat een Vlaams erfgoednetwerk op dat moment: 1° geen achterstallige schulden heeft bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 2° geen onderneming in moeilijkheden is als vermeld in artikel 2, 18, |
2, 18, du règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 | van de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 |
déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché | waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en |
intérieur en vertu des articles 107 et 108 du traité ; | 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; |
3° ne fait pas l'objet d'une procédure en cours en vertu du droit | 3° geen procedure op basis van Europees of nationaal recht hebben |
européen ou national pour la récupération d'une aide accordée. | lopen waarbij toegekende steun wordt teruggevorderd. |
Les subventions, visées à l'article 9, sont accordées dans le respect | De subsidies, vermeld in artikel 9, worden toegekend met inachtneming |
des conditions énoncées dans le règlement, visé à l'alinéa 1er, 2°. | van de voorwaarden, vermeld in de verordening, vermeld in het eerste lid, 2°. |
CHAPITRE 5. - Evaluation | HOOFDSTUK 5. - Evaluatie |
Art. 11.Le Gouvernement flamand évalue l'agrément et l'exécution de |
Art. 11.De Vlaamse Regering evalueert de erkenning en de uitvoering |
l'accord de coopération conclu avec un réseau flamand du patrimoine. | van de samenwerkingsovereenkomst met een Vlaams erfgoednetwerk. De |
Le Gouvernement flamand détermine les modalités à cet effet. | Vlaamse Regering bepaalt hierover de nadere regels. |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 12.L'article 12 du décret du 6 juillet 1994 contenant des |
Art. 12.Artikel 12 van het decreet van 6 juli 1994 houdende |
dispositions d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994 est | bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994 |
abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 13.Contrairement à l'article 8, le Gouvernement flamand peut |
Art. 13.In afwijking van artikel 8, kan de Vlaamse Regering bepalen |
prévoir des dérogations en matière de durée des accords de coopération | dat voor samenwerkingsovereenkomsten afgesloten vóór eind 2025 een |
conclus avant la fin de 2025. | afwijkende looptijd geldt. |
Art. 14.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le |
Art. 14.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand. | te bepalen datum. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 novembre 2023. | Brussel, 23 november 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024 | (1) Zitting 2023-2024 |
Documents : - Projet de décret : 1827 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 1827 - Nr. 1 |
- Rapport : 1827 - N° 2 | - Verslag : 1827 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 1827 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1827 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 22 novembre 2023. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 22 november |
2023. |