Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale | Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 23 NOVEMBRE 2000. - Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale (1) Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.§ 1. A l'article 7, alinéa 1, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, modifiée par la loi du 5 août 1992, le terme « Belge » est remplacé par les termes « Belge ou ressortissant d'un autre Etat membre de l'Union européenne ». |
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 23 NOVEMBER 2000. - Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (1) De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.§ 1. In artikel 7, lid 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, gewijzigd bij de wet van 5 augustus 1992, wordt het woord « Belg » door de woorden « Belg of onderdaan van een andere Lid-Staat van de Europese Unie » vervangen. § 2. In artikel 7, lid 1, van dezelfde wet worden de woorden « artikel |
§ 2. A l'article 7, alinéa 1, de la même loi, les termes « article 66 | 66 » door de woorden « artikel 65, lid 2, » vervangen. |
» sont remplacés par les termes « article 65, alinéa 2, ». | |
A l'article 7, alinéa 2, de la même loi, le passage « Le deuxième | In artikel 7, lid 2, van dezelfde wet wordt de passus « Het tweede lid |
alinéa de cet article 66 » est remplacé par le passage « L'article 65, | van dit artikel 66 » vervangen door de passus « Artikel 65, lid 2, 3°, |
alinéa 2, 3°, de la loi électorale communale ». | van de gemeentekieswet » vervangen. |
§ 3. A l'article 7 de la même loi, il est inséré un alinéa 3, rédigé | § 3. In artikel 7 van dezelfde wet wordt een lid 3 ingevoegd, luidend |
comme suit : | als volgt : |
« Les ressortissants des autres Etats membres de l'Union Européenne | « De onderdanen van de andere Lid-Staten van de Europese Unie moeten |
doivent, conformément à l'article 1bis, § 2, de la loi électorale | |
communale du 4 août 1932, avoir manifesté leur volonté d'exercer leur | overeenkomstig artikel 1bis, § 2, van de gemeentekieswet van 4 |
droit de vote aux élections communales en Belgique ». | augustus 1932 hun wil hebben gegeven, hun stemrecht voor de |
gemeenteraadsverkiezingen in België uit te oefenen. » | |
Art. 2.A l'article 11 de la loi du 8 juillet 1976 organique des |
Art. 2.In artikel 11 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende |
centres publics d'aide sociale, il est inséré un § 1bis, rédigé comme | de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn wordt een § 1bis |
suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« § 1bis. Sur une seule et même liste de présentation, le nombre de | « § 1bis. Op één voordracht mag het aantal kandidaat-werkende leden |
candidats membres effectifs d'un même sexe ne peut excéder la moitié | van hetzelfde geslacht niet meer bedragen dan de helft van het totaal |
du nombre total de candidats membres effectifs de cette liste. De | aantal kandidaat-werkende leden op deze voordracht. Op dezelfde wijze |
même, le nombre de candidats membres suppléants d'un même sexe ne | mag op één voordracht het aantal kandidaat-opvolgers van hetzelfde |
peut, sur une seule et même liste de présentation, excéder la moitié | geslacht niet meer bedragen dan het totaal aantal kandidaat-opvolgers |
du nombre de candidats suppléants de cette liste. | op deze voordracht. |
Si le résultat ainsi obtenu comporte des décimales, elles sont | Indien het aldus bekomen resultaat decimalen bevat, worden die naar |
arrondies à l'unité supérieure. » | boven afgerond. » |
Art. 3.L'article 9 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres |
Art. 3.Artikel 9 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de |
publics d'aide sociale est complété comme suit : | Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn wordt aangevuld als volgt : |
1. Il est inséré un point h), rédigé comme suit : | 1. Er wordt een punt h) ingevoegd, luidend als volgt : |
« h) toute personne exerçant une fonction ou un mandat qui est | « h) elke persoon die een ambt of een mandaat uitoefent dat |
équivalent à celui d'un membre effectif du conseil de l'aide sociale | gelijkwaardig is aan dat van werkend lid van de raad voor |
au sein d'une autorité de base locale d'un autre Etat membre de | maatschappelijk welzijn in een lokale basisoverheid van een andere |
l'Union européenne. » | Lid-Staat van de Europese Unie. » |
2. Il est inséré un second alinéa, rédigé comme suit : | 2. Er wordt een lid 2 ingevoegd, luidend als volgt : |
« Les dispositions de l'alinéa premier, a) à d), s'appliquent | « De bepalingen van het eerste lid, a) tot d), zijn eveneens van |
également aux ressortissants non belges de l'Union européenne qui | toepassing op de niet-Belgische onderdanen van de Europese Unie die in |
exercent, dans d'autres Etats membres de l'Union européenne, des | een andere Lid-Staat van de Europese Unie ambten uitoefenen die |
fonctions équivalentes à celles visées dans les présentes dispositions. » | gelijkwaardig zijn aan die bedoeld in deze bepalingen. » |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le jour de son approbation. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Donné à Eupen, le 23 novembre 2000. | Gegeven te Eupen, op 23 november 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, | |
de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale |
Aangelegenheden | |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2000-2001 : | (1) Zitting 2000-2001 : |
Documents du Conseil : 35 (1999-2000), n° 1. Proposition de décret. | Bescheiden van de Raad : 35 (1999-2000), nr. 1. Voorstel van decreet. |
35 (1999-2000), n° 2. Avis du Conseil d'Etat. | 35 (1999-2000), nr. 2. Advies van de Raad van State. |
35 (2000-2001), n° 3. Proposition d'amendement. | 35 (2000-2001), nr. 3. Amendementsvoorstel. |
35 (2000-2001), n° 4. Rapport. | 35 (2000-2001), nr. 4. Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 23 novembre | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 23 |
2000. | november 2000. |