Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/05/2003
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord sur la protection des oiseaux migrateurs afro-eurasiens, ainsi qu'aux Annexes 1re, 2 et 3, signés à La Haye le 15 août 1996 "
Décret portant assentiment à l'Accord sur la protection des oiseaux migrateurs afro-eurasiens, ainsi qu'aux Annexes 1re, 2 et 3, signés à La Haye le 15 août 1996 Decreet houdende instemming met de Overeenkomst inzake de bescherming van Afrikaans- Euraziatische trekkende watervogels en de Bijlagen 1, 2 en 3, ondertekend in Den Haag op 15 augustus 1996
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
23 MAI 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord sur la protection 23 MEI 2003. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst inzake
des oiseaux migrateurs afro-eurasiens, ainsi qu'aux Annexes 1re, 2 et de bescherming van Afrikaans- Euraziatische trekkende watervogels en
3, signés à La Haye le 15 août 1996 (1) de Bijlagen 1, 2 en 3, ondertekend in Den Haag op 15 augustus 1996 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'Accord sur la protection des oiseaux aquatiques migrateurs

Art. 2.De Overeenkomst inzake de bescherming van

afro-eurasiens, ainsi que les Annexes 1, 2 et 3 signés à La Haye le 15 Afrikaans-Euraziatische trekkende watervogels en de bijlagen 1, 2 en
août 1996 sortiront leur plein et entier effet, en ce qui concerne la 3, ondertekend in Den Haag op 15 augustus 1996, zullen volkomen gevolg
Région flamande. hebben, voor het Vlaamse Gewest.
Les modifications aux annexes de la Convention, qui sont adoptées en De wijzigingen van de bijlagen bij de overeenkomst of de toevoeging
application de l'article 10 de la Convention, sans que la Belgique ne van bijlagen, die met toepassing van artikel 10 van de overeenkomst
s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet. aangenomen worden, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan
verzet, zullen volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié dans le Kondigen dit decreet af, bevelen dat in het Belgisch Staatsblad zal
Moniteur belge. worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 mai 2003. Brussel, 23 mei 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
V. DUA V. DUA
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse
Commerce extérieur et du Logement, Handel en Huisvesting,
J. GABRIELS J. GABRIELS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Documents : Projet de décret : 1606, n° 1. Stukken : Ontwerp van decreet : 1606, nr. 1.
Rapport : 1606, n° 2. Verslag : 1606, nr. 2.
Texte adopté en séance plénière : 1606, n° 3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1606, nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 14 mai 2003. Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 14 mei
2003.
^