Décret portant octroi de prêts d'urgence et d'aides d'urgence au secteur du sport organisé face à l'augmentation des dépenses énergétiques | Decreet tot het verlenen van noodleningen en noodsteun aan de georganiseerde sportsector naar aanleiding van de stijgende energie-uitgaven |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 DECEMBRE 2022. - Décret portant octroi de prêts d'urgence et | 23 DECEMBER 2022. - Decreet tot het verlenen van noodleningen en |
d'aides d'urgence au secteur du sport organisé face à l'augmentation | noodsteun aan de georganiseerde sportsector naar aanleiding van de |
des dépenses énergétiques (1) | stijgende energie-uitgaven (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
DECRET portant octroi de prêts d'urgence et d'aides d'urgence au | DECREET tot het verlenen van noodleningen en noodsteun aan de |
secteur du sport organisé face à l'augmentation des dépenses | georganiseerde sportsector naar aanleiding van de stijgende |
énergétiques | energie-uitgaven |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
1° Sport Vlaanderen: het agentschap dat is opgericht bij het decreet | |
1° Sport Flandre : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif | van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met |
à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « | |
Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; | rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; |
2° crise énergétique : la crise provoquée par l'urgence civile créée | 2° energiecrisis: de crisis ten gevolge van de civiele noodsituatie |
par la guerre en Ukraine, qui a entraîné l'explosion des dépenses | die is ontstaan door de oorlog in Oekraïne, met als resultaat de |
énergétiques ; | explosief gestegen energie-uitgaven; |
3° prêteur : la Communauté flamande, au nom et pour le compte de | 3° kredietgever: de Vlaamse Gemeenschap, in naam en voor rekening |
laquelle PMV-Standaardleningen SA intervient ; | waarvan PMV-Standaardleningen nv optreedt; |
4° emprunteur : la fédération sportive, le club sportif ou la personne | 4° kredietnemer: de sportfederatie, sportclub of sportgerelateerde |
morale liée au sport qui doit faire face à une augmentation de ses | rechtspersoon die door de energiecrisis geconfronteerd wordt met |
dépenses énergétiques en raison de la crise énergétique et qui conclut | stijgende energie-uitgaven en die een kredietovereenkomst sluit; |
un contrat de crédit ; | |
5° contrat de crédit : l'accord entre un emprunteur, d'une part, et un | 5° kredietovereenkomst: de overeenkomst tussen enerzijds een |
prêteur, d'autre part, qui accorde le prêt d'urgence à l'emprunteur et | kredietnemer, en anderzijds een kredietgever die de noodlening toekent |
impose les conditions de remboursement ; | aan de kredietnemer en de voorwaarden voor de terugbetaling oplegt; |
6° PMV-Standaardleningen SA : la filiale de PMV portant le numéro | 6° PMV-Standaardleningen nv: de dochtervennootschap van PMV met |
d'entreprise 0553.802.890 telle que visée dans la décision du | ondernemingsnummer 0553.802.890, vermeld in de beslissing van de |
Gouvernement flamand du 20 juin 2014 sur la cession de parts du Fonds | Vlaamse Regering van 20 juni 2014 betreffende de overdracht van |
de participation Flandre à la PMV et l'indemnité de gestion 2014 ; | aandelen Participatiefonds (PF) Vlaanderen aan PMV en beheervergoeding |
7° club sportif : un club sportif affilié à une fédération sportive | 2014; 7° sportclub: een sportclub die is aangesloten bij een erkende of |
agréée ou subventionnée telle que visée au décret du 10 juin 2016 | gesubsidieerde sportfederatie als vermeld in het decreet van 10 juni |
relatif à l'agrément et au subventionnement du secteur du sport | 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de georganiseerde |
organisé, modifié par le décret du 20 mai 2022 ; | sportsector, gewijzigd bij het decreet van 20 mei 2022; |
8° fédération sportive : une fédération sportive agréée ou | 8° sportfederatie: een erkende of gesubsidieerde sportfederatie als |
subventionnée telle que visée au décret du 10 juin 2016 relatif à | vermeld in het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en |
l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé, | subsidiëring van de georganiseerde sportsector, gewijzigd bij het |
modifié par le décret du 20 mai 2022 ; | decreet van 20 mei 2022; |
9° personne morale liée au sport : une personne morale ayant une | 9° sportgerelateerde rechtspersoon: een rechtspersoon die een |
relation directe et démontrable avec la fédération sportive ou le club | rechtstreekse en aantoonbare relatie heeft met de sportfederatie of |
sportif en vue de l'exercice d'activités sportives ; | sportclub ten behoeve van de sportieve werking; |
10° infrastructure sportive : une structure destinée et appropriée à | 10° sportinfrastructuur: een voorziening die bestemd en geschikt is |
la pratique d'un ou plusieurs sports ou disciplines sportives ; | voor de beoefening van een of meer sporten of sportdisciplines; |
11° prêt d'urgence : le prêt accordé par PMV-Standaardleningen SA au | 11° noodlening: de lening die PMV-Standaardleningen nv in naam en voor |
nom et pour le compte de la Communauté flamande à la fédération | rekening van de Vlaamse Gemeenschap toekent aan de sportfederatie, |
sportive, au club sportif ou à la personne morale liée au sport dans | sportclub of sportgerelateerde rechtspersoon met als doel ofwel de |
le but, ou bien de permettre à la fédération sportive, au club sportif | sportfederatie, sportclub of sportgerelateerde rechtspersoon in staat |
ou à la personne morale liée au sport de faire face à des problèmes de | te stellen om via een werkkapitaallening de liquiditeitsproblemen op |
liquidités par un prêt de fonds de roulement et d'assurer ainsi la | te vangen en zo de sportieve continuïteit te verzekeren, ofwel via een |
continuité sportive, ou bien d'investir soit dans l'énergie durable, | investeringslening te investeren in duurzame energie, hetzij in |
soit dans des mesures d'économie d'énergie, soit dans des mesures de | energiebesparende maatregelen, hetzij in energieopwekkende |
production d'énergie, par un prêt d'investissement. Le prêt est | maatregelen. De lening wordt steeds gesloten met het oog op de |
toujours conclu en vue du remboursement du capital et des intérêts par | terugbetaling van het kapitaal en de interesten door de |
la fédération sportive, le club sportif ou la personne morale liée au | sportfederatie, sportclub of sportgerelateerde rechtspersoon aan |
sport à PMV-Standaardleningen SA ; | PMV-Standaardleningen nv; |
12° aide d'urgence : la subvention accordée aux clubs sportifs | 12° noodsteun: de subsidie die wordt toegekend aan sportclubs die |
confrontés à l'augmentation des coûts énergétiques ; | geconfronteerd worden met stijgende energiekosten; |
13° période d'exemption : la période pendant laquelle l'emprunteur | 13° vrijstellingsperiode: de termijn waarin de kredietnemer tijdelijk |
attend temporairement avant de rembourser le crédit obtenu au prêteur. | wacht met de terugbetaling van het verkregen krediet aan de kredietgever. |
CHAPITRE 2. - Prêts d'urgence aux fédérations sportives, aux clubs | HOOFDSTUK 2. - Noodleningen aan sportfederaties, sportclubs en |
sportifs et aux personnes morales liées au sport | sportgerelateerde rechtspersonen |
Art. 3.PMV-Standaardleningen SA est autorisée à accorder, au nom et |
Art. 3.PMV-Standaardleningen nv wordt gemachtigd om in naam en voor |
pour le compte de la Communauté flamande, des prêts d'urgence à | rekening van de Vlaamse Gemeenschap naar aanleiding van de |
concurrence de 50 000 000 euros au maximum en réponse à la crise | energiecrisis noodleningen ten belope van maximaal 50.000.000 euro toe |
énergétique aux fédérations sportives, aux clubs sportifs dotés de la | te kennen aan sportfederaties, sportclubs met rechtspersoonlijkheid en |
personnalité juridique et aux personnes morales liées au sport de la | sportgerelateerde rechtspersonen in het Nederlandse taalgebied of in |
région néerlandophone ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale | het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die een dergelijke noodlening |
qui demandent un tel prêt d'urgence auprès de Sport Flandre. | bij Sport Vlaanderen aanvragen. |
Le prêt d'urgence vise à : | De noodlening heeft als doel: |
1° permettre aux fédérations sportives, aux clubs sportifs dotés de la | 1° de sportfederaties, sportclubs met rechtspersoonlijkheid en |
personnalité juridique et aux personnes morales liées au sport de | sportgerelateerde rechtspersonen in staat te stellen om de |
faire face aux dépenses supplémentaires liées à la crise énergétique | meeruitgaven van de energiecrisis op te vangen en zo hun sportieve |
et d'assurer ainsi leur continuité sportive ; | continuïteit te verzekeren; |
2° donner aux fédérations sportives, aux clubs sportifs dotés de la | 2° de sportfederaties, sportclubs met rechtspersoonlijkheid en |
personnalité juridique et aux personnes morales liées au sport la | sportgerelateerde rechtspersonen de mogelijkheid te bieden om te |
possibilité d'investir dans l'énergie renouvelable. Cela peut inclure | investeren in duurzame energie. Dat kan het uitvoeren van zowel |
la mise en oeuvre tant de mesures d'économie d'énergie que de mesures | energiebesparende als energieop-wekkende maatregelen inhouden. |
de production d'énergie. | Om in aanmerking te komen voor een noodlening als vermeld in het |
Pour bénéficier d'un prêt d'urgence tel que visé à l'alinéa 2, 1°, les | tweede lid, 1°, hebben de sportfederaties, sportclubs met |
fédérations sportives, les clubs sportifs dotés de la personnalité | rechtspersoonlijkheid en sportgerelateerde rechtspersonen een zakelijk |
juridique et les personnes morales liées au sport ont un droit réel | recht op de sportinfrastructuur of de aan de sport gerelateerde |
sur l'infrastructure sportive ou l'infrastructure liée au sport, ou | infrastructuur, of gebruiken ze die tegen betaling. Om in aanmerking |
l'utilisent à titre onéreux. Pour bénéficier d'un prêt d'urgence tel | te komen voor een noodlening als vermeld in het tweede lid, 2°, hebben |
que visé à l'alinéa 2 2°, les fédérations sportives, les clubs | de sportfederaties, sportclubs met rechtspersoonlijkheid of |
sportifs dotés de la personnalité juridique ou les personnes morales | sportgerelateerde rechtspersonen een zakelijk recht op de |
liées au sport disposent d'un droit réel sur l'infrastructure sportive | sportinfrastructuur of de aan de sportgerelateerde infrastructuur |
ou l'infrastructure liée au sport sur laquelle portent les | waarop de investeringen betrekking hebben. |
investissements. | |
Art. 4.§ 1er. Dans les limites du budget, un prêt d'urgence tel que |
Art. 4.§ 1. Binnen de perken van de begroting kan een noodlening als |
visé à l'article 3 d'un montant maximal de 1 000 000 euros peut être | vermeld in artikel 3 van maximaal 1.000.000 euro worden toegekend in |
accordé sous la forme d'un crédit remboursable sur une période | de vorm van een krediet dat over maximaal negen jaar wordt |
maximale de neuf ans. Le taux d'intérêt est de 1 pour cent par an. La demande d'un prêt d'urgence peut être introduite jusqu'au 31 décembre 2024. Une personne morale liée au sport ne peut demander un crédit qu'en coopération avec la fédération sportive ou le club sportif. Le crédit maximal de 1 000 000 euros, visé à l'alinéa 1er, s'applique aux demandes d'une fédération sportive, respectivement d'un club sportif doté de la personnalité juridique, et de l'ensemble des personnes morales liées au sport de cette fédération sportive, respectivement de ce club sportif. § 2. PMV-Standaardleningen SA applique au moins les conditions | terugbetaald. De rente bedraagt 1 procent per jaar. De aanvraag voor een noodlening kan tot en met 31 december 2024 worden ingediend. Een sportgerelateerde rechtspersoon kan alleen een krediet aanvragen in samenwerking met de sportfederatie of de sportclub. Het maximale krediet van 1.000.000 euro, vermeld in het eerste lid, is van toepassing op de aanvragen van een sportfederatie, respectievelijk sportclub met rechtspersoonlijkheid, en alle sportgerelateerde rechtspersonen van die sportfederatie, respectievelijk sportclub, samen. § 2. PMV-Standaardleningen nv hanteert minstens de volgende |
suivantes lors de l'évaluation de l'octroi du prêt d'urgence : | voorwaarden bij het beoordelen van de toekenning van de noodlening: |
1° un contrat de crédit est signé chaque fois entre le prêteur et | 1° er wordt telkens een kredietovereenkomst ondertekend tussen de |
l'emprunteur, qui est mis à disposition par PMV-Standaardleningen SA ; | kredietgever en de kredietnemer, die ter beschikking wordt gesteld door PMV-Standaardleningen nv; |
2° le montant du prêt d'urgence pour un seul demandeur s'élève au | 2° het bedrag van de noodlening voor één aanvrager bedraagt maximaal |
maximum à 1 000 000 euros ; | 1.000.000 euro; |
3° un taux d'intérêt de 1 pour cent par an ; | 3° een rente van 1 procent per jaar; |
4° des intérêts de retard de 1 pour cent par an ; | 4° een verwijlinterest van 1 procent per jaar; |
5° le prêt d'urgence est intégralement remboursé dans une période de 108 mois (neuf ans) après l'octroi du prêt ; | 5° de noodlening is binnen een periode van 108 maanden (negen jaar) na de toekenning van de lening volledig terugbetaald; |
6° l'emprunteur a droit à un report de remboursement par le biais | 6° de kredietnemer heeft recht op een uitstel van terugbetaling via |
d'une période d'exemption accordée ; | een toegekende vrijstellingsperiode; |
7° l'emprunteur peut opter pour un remboursement anticipé partiel ou | 7° de kredietnemer kan kiezen voor een gedeeltelijke of integrale |
total sans être redevable d'une indemnité de remploi ; | vervroegde terugbetaling zonder een wederbeleggingsvergoeding |
verschuldigd te zijn; | |
8° le prêt peut être combiné avec toute autre mesure d'aide de niveau | 8° de lening mag gecombineerd worden met elke andere steunmaatregel |
local, régional ou fédéral. | van lokaal, regionaal of federaal niveau. |
Le droit au report de remboursement par le biais d'une période | Het recht op uitstel van terugbetaling via een toegekende |
d'exemption accordée telle que visée à l'alinéa 1er, 6°, ne peut | vrijstellingsperiode als vermeld in het eerste lid, 6°, kan maximaal |
excéder douze mois à compter de l'octroi du prêt d'urgence et peut | twaalf maanden bedragen na de toekenning van de noodlening en mag in |
être exercé en parties. La période d'exemption ne peut être accordée | delen worden opgenomen. De vrijstellingsperiode kan alleen toegekend |
que par PMV-Standaardleningen SA, qui peut accorder l'exemption de sa | worden door PMV-Standaardleningen nv, die de vrijstelling op eigen |
propre initiative ou suite à une demande du demandeur. Une période | initiatief of na een aanvraag door de aanvrager kan toestaan. Een |
d'exemption est toujours prise en mois. Après chaque période | vrijstellingsperiode wordt steeds in maanden opgenomen. Na elke |
d'exemption, PMV-Standaardleningen SA fournit un nouveau tableau | vrijstellingsperiode bezorgt PMV-Standaardleningen nv een nieuwe |
d'amortissement contraignant à l'emprunteur. | bindende aflossingstabel aan de kredietnemer. |
Het kredietcomité, dat bestaat uit vertegenwoordigers van | |
Le comité de crédit, composé de représentants de PMV-Standaardleningen | PMV-Standaardleningen nv en uit vertegenwoordigers van Sport |
SA et de représentants de Sport Flandre, décide de l'octroi et des | Vlaanderen, beslist over de toekenning en de voorwaarden van de |
conditions du prêt d'urgence. | noodlening. |
Il est possible de demander une révision de la décision de refus d'un | Het is mogelijk om een herziening van de beslissing tot weigering van |
prêt d'urgence auprès de PMV-Standaardleningen SA, à condition que les | een noodlening aan te vragen bij PMV-Standaardleningen nv, op |
points de refus cités soient réfutés à fond. Un délai de trente jours | voorwaarde dat de aangehaalde weigeringspunten grondig worden |
calendaires, à compter de la date de la décision, est d'application. | weerlegd. Daarvoor geldt een termijn van dertig kalenderdagen, te |
La demande se déroule selon la procédure standard de | rekenen vanaf de datum van de beslissing. De aanvraag verloopt volgens |
PMV-Standaardleningen SA. | de standaardprocedure van PMV-Standaardleningen nv. |
§ 3. Le Gouvernement flamand peut préciser les règles de demande et | § 3. De Vlaamse Regering kan de regels voor de aanvraag en de |
d'octroi des prêts d'urgence. | toekenning van de noodleningen nader bepalen. |
Art. 5.§ 1er. Le demandeur d'un prêt d'urgence doit démontrer |
Art. 5.§ 1. De aanvrager van een noodlening toont aan voor welk doel |
l'objectif mentionné à l'article 3, alinéa 2, auquel le crédit sera | als vermeld in artikel 3, tweede lid, het krediet zal worden |
affecté. Un prêt d'urgence peut être demandé pour un des deux | aangewend. Een noodlening kan worden aangevraagd voor een van beide of |
objectifs ou pour les deux objectifs, visés à l'article 3, alinéa 2. | voor beide doelen, vermeld in artikel 3, tweede lid. |
§ 2. Le demandeur d'un prêt d'urgence tel que visé à l'article 3, alinéa 2, 1°, dans le but de faire face aux dépenses supplémentaires liées à la crise énergétique, joint à sa demande la preuve d'un droit réel sur l'infrastructure sportive ou l'infrastructure liée au sport, ou le contrat d'utilisation de l'infrastructure sportive démontrant que le demandeur utilise l'infrastructure sportive à titre onéreux. Le demandeur visé à l'alinéa 1er démontre que le crédit contribue à se faire une santé financière et démontre sa solvabilité. Les données, visées aux alinéas 1er et 2, fournies par le demandeur, sont subdivisées en quatre thèmes : 1° les données de l'organisation sportive ; | § 2. De aanvrager van een noodlening als vermeld in artikel 3, tweede lid, 1°, met als doel de meeruitgaven van de energiecrisis op te vangen, voegt bij zijn aanvraag het bewijs van een zakelijk recht op de sportinfrastructuur of op de aan de sportgerelateerde infrastructuur, of de gebruiksovereenkomst van de sportinfrastructuur waaruit blijkt dat de aanvrager de sportinfrastructuur gebruikt tegen betaling. De aanvrager, vermeld in het eerste lid, toont aan dat het krediet ertoe bijdraagt om financieel gezond te worden en toont zijn kredietwaardigheid aan. De gegevens, vermeld in het eerste en tweede lid, die de aanvrager aanlevert, zijn onverdeeld in vier thema's: 1° gegevens van de sportorganisatie; |
2° l'impact de la crise énergétique ; | 2° impact van de energiecrisis; |
3° les chiffres historiques ; | 3° historische cijfers; |
4° les prévisions basées sur le plan d'affaires et la planification | 4° prognoses op basis van het businessplan en de cashflowplanning, |
des cash-flows, notamment une planification des cash-flows qui | meer bepaald de cashflowplanning die de behoefte aan werkkapitaal |
démontre les besoins en fonds de roulement, qui justifie le montant du | aantoont en die het aangevraagde kredietbedrag rechtvaardigt, en de |
crédit demandé et qui démontre la capacité de remboursement sur la | terugbetaalcapaciteit op basis van de voorliggende cijfers. |
base des chiffres disponibles. | |
§ 3. Le demandeur d'un prêt d'urgence tel que visé à l'article 3, | § 3. De aanvrager van een noodlening als vermeld in artikel 3, tweede |
alinéa 2, 2°, dans le but d'investir dans l'énergie renouvelable, | lid, 2°, met als doel te investeren in duurzame energie, voegt bij |
joint à sa demande la preuve d'un droit réel sur l'infrastructure | zijn aanvraag het bewijs van een zakelijk recht op de |
sportive ou l'infrastructure liée au sport. | sportinfrastructuur of op de aan de sportgerelateerde infrastructuur. |
Le demandeur démontre que le crédit permet d'optimiser la consommation | De aanvrager toont aan dat het krediet ertoe bijdraagt om het |
d'énergie ou les coûts énergétiques. | energieverbruik of de energiekosten te optimaliseren. |
Les données visées aux alinéas 1er et 2, fournies par le demandeur, | De gegevens, vermeld in het eerste en tweede lid, die de aanvrager |
sont subdivisées en quatre thèmes : | aanlevert, zijn onverdeeld in vier thema's: |
1° les données de l'organisation sportive ; | 1° gegevens van de sportorganisatie; |
2° un plan d'investissement contenant au moins une description | 2° een investeringsplan met minstens een grondige omschrijving van de |
détaillée des travaux à réaliser, l'estimation ou les offres | uit te voeren werkzaamheden, de raming of offertes die de kosten |
justifiant les coûts, le capital nécessaire et les économies estimées ; | staven, het benodigde kapitaal en de geschatte besparing; |
3° les chiffres historiques ; | 3° historische cijfers; |
4° les prévisions sur la base du plan d'entreprise et de la | 4° prognoses op basis van het businessplan en de cashflowplanning, |
planification des cash-flows, notamment la planification des | meer bepaald de cashflowplanning die de behoefte aan |
cash-flows qui démontre les besoins en fonds de roulement, qui | investeringskapitaal aantoont en die het aangevraagde kredietbedrag |
justifie le montant du crédit demandé et qui démontre la capacité de | rechtvaardigt, en de terugbetaalcapaciteit op basis van de |
remboursement sur la base des chiffres disponibles. | voorliggende cijfers. |
CHAPITRE 3. - Aide d'urgence aux clubs sportifs | HOOFDSTUK 3. - Noodsteun aan sportclubs |
Art. 6.Un montant total de 3 000 000 euros au maximum sera accordé |
Art. 6.Een totaalbedrag van maximaal 3.000.000 euro wordt via de |
sous forme de subvention par l'intermédiaire des fédérations sportives | sportfederaties als subsidie toegekend aan de sportclubs die |
aux clubs sportifs confrontés à une augmentation des coûts | geconfronteerd worden met stijgende energiekosten. De subsidie heeft |
énergétiques. Cette subvention vise à couvrir partiellement | als doel om deels tegemoet te komen aan de stijgende kosten voor gas |
l'augmentation du coût du gaz ou de l'électricité à laquelle sont | of elektriciteit waarmee de sportclubs geconfronteerd worden. |
confrontés les clubs sportifs. | |
Art. 7.La subvention visée à l'article 6 sera accordée par |
Art. 7.De subsidie, vermeld in artikel 6, wordt via de |
l'intermédiaire des fédérations sportives agréées ou subventionnées | |
pour l'année d'activité 2022 aux clubs sportifs qui y sont affiliés et | sportfederaties die voor het werkingsjaar 2022 erkend of gesubsidieerd |
zijn, toegekend aan de sportclubs die erbij aangesloten zijn en die | |
qui remplissent toutes les conditions suivantes : | voldoen aan al de volgende voorwaarden: |
1° le club sportif ou une personne morale liée au club sportif est | 1° de sportclub of een aan de sportclub sportgerelateerde |
responsable du paiement de la facture énergétique de l'infrastructure | rechtspersoon staat in voor het betalen van de energierekening van de |
sportive ou de l'infrastructure liée au sport ; | sportinfrastructuur of de aan sportgerelateerde infrastructuur; |
2° le club sportif est confronté en 2022 à des dépenses | 2° de sportclub is in 2022 geconfronteerd met aantoonbare meeruitgaven |
supplémentaires démontrables en raison de l'augmentation des coûts | door de stijgende energiekosten; |
énergétiques ; 3° le club sportif est affilié à la fédération sportive au moment de | 3° de sportclub is op het moment van de subsidieaanvraag aangesloten |
la demande de subvention ; | bij de sportfederatie; |
4° le club sportif introduit une demande de subvention par | 4° de sportclub dient uiterlijk op 15 februari 2023 via de |
l'intermédiaire de la fédération sportive au plus tard le 15 février | sportfederatie een subsidieaanvraag in op de wijze, vermeld in het |
2023 selon les modalités visées à l'alinéa 3. | derde lid. |
Le club sportif introduit la demande de subvention visée à l'alinéa 1er, | De sportclub dient de subsidieaanvraag, vermeld in het eerste lid, 4°, |
4°, via un formulaire de demande en ligne mis à disposition par Sport | in via een onlineaanvraagformulier dat Sport Vlaanderen ter |
Flandre. Les clubs sportifs qui se trouvent dans l'une des situations | beschikking stelt. Sportclubs die zich in een van de volgende |
juridiques suivantes ne peuvent pas bénéficier d'une subvention : | rechtstoestanden bevinden, kunnen geen subsidie toegekend krijgen: |
dissolution, cessation, faillite ou liquidation. | ontbinding, stopzetting, faillissement of vereffening. |
Le club sportif joint à la demande de subvention, visée à l'alinéa 1er, | De sportclub bezorgt bij de subsidieaanvraag, vermeld in het eerste |
4°, une facture de décompte annuel ou une facture d'acompte du club | lid, 4°, een jaarlijkse energieafrekening of een voorschotfactuur van |
sportif ou de la personne morale liée au club sportif. Le club sportif | de sportclub of van de aan de sportclub sportgerelateerde |
doit démontrer les dépenses supplémentaires, visées à l'alinéa 1er, | rechtspersoon. De sportclub toont de meeruitgaven, vermeld in het |
2°, auxquelles il doit faire face en raison de l'augmentation des | eerste lid, 2°, aan waarmee die door de stijgende energiekosten |
coûts énergétiques. Dans le cas d'une facture énergétique annuelle, la | geconfronteerd wordt. In geval van een jaarlijkse energiefactuur wordt |
facture de décompte annuel de 2022 est comparée à la facture de | de jaarlijkse energieafrekening van 2022 vergeleken met de jaarlijkse |
décompte annuel de 2021. Dans le cas d'une facture d'acompte, la | energieafrekening van 2021. In geval van een voorschotfactuur wordt de |
facture d'un mois en 2022 est comparée à celle du même mois en 2021, | factuur van een maand in 2022 vergeleken met een factuur van dezelfde |
et la différence mensuelle est multipliée par 12. | maand in 2021, en wordt het maandelijkse verschil vermenigvuldigd met |
Art. 8.La subvention visée à l'article 6 est répartie entre les clubs |
12. Art. 8.De subsidie, vermeld in artikel 6, wordt onder de sportclubs |
sportifs qui remplissent les conditions visées à l'article 7, selon | die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7, verdeeld op de |
les modalités mentionnées à l'alinéa 2. | wijze, vermeld in het tweede lid. |
La subvention est calculée comme suit : | De subsidie wordt als volgt berekend: |
1° 20 pour cent du montant total disponible, visé à l'article 6, sont | 1° 20 procent van het totale beschikbare bedrag, vermeld in artikel 6, |
répartis à parts égales entre les clubs sportifs visés à l'alinéa 1er | wordt gelijk verdeeld onder de sportclubs, vermeld in het eerste lid; |
; 2° 80 pour cent du montant total disponible, visé à l'article 6, sont | 2° 80 procent van het totale beschikbare bedrag, vermeld in artikel 6, |
octroyés sur la base de l'importance des dépenses supplémentaires | wordt toegekend op basis van de grootte van de aangetoonde |
démontrées par club sportif sur une base annuelle. La part du montant | meeruitgaven per sportclub op jaarbasis. Het aandeel van het toe te |
de subvention à accorder au club sportif en question est déterminée | kennen subsidiebedrag aan de sportclub in kwestie wordt bepaald op |
sur la base de l'importance des dépenses supplémentaires de ce club | basis van de grootte van de meeruitgaven van die sportclub ten |
sportif par rapport à l'importance totale des dépenses supplémentaires | opzichte van de totale grootte van de meeruitgaven bij alle |
de tous les clubs sportifs visés à l'alinéa 1er. | sportclubs, vermeld in het eerste lid. |
La subvention accordée à un club sportif ne peut pas dépasser les | De subsidie die aan een sportclub wordt toegekend, kan niet hoger zijn |
dépenses supplémentaires annuelles démontrées par le club sportif, | dan de door de sportclub aangetoonde meeruitgaven op jaarbasis, met |
avec un maximum de 10 000 euros. | een maximum van 10.000 euro. |
Art. 9.Les fédérations sportives reçoivent les subventions pour leurs |
Art. 9.De sportfederaties ontvangen de subsidies voor hun sportclubs |
clubs sportifs et transmettent le montant d'aide calculé de la manière | en storten het steunbedrag dat berekend wordt op de wijze, vermeld in |
visée à l'article 8, alinéa 2, aux clubs sportifs éligibles mentionnés | artikel 8, tweede lid, binnen drie maanden na ontvangst ervan door aan |
à l'article 8, alinéa 1er, dans les trois mois suivant la réception. | de sportclubs, vermeld in artikel 8, eerste lid, die ervoor in aanmerking komen. |
Afin de pouvoir recevoir les subventions pour les clubs sportifs | Om de subsidies voor de sportclubs die in aanmerking komen te kunnen |
éligibles, la fédération sportive fournit les données suivantes à Sport Flandre, au plus tard le 15 mars 2023 : 1° une déclaration signée ; 2° une liste des clubs sportifs qui remplissent les conditions visées à l'article 7 et les dépenses supplémentaires auxquelles ils doivent faire face. Dans la déclaration visée à l'alinéa 2, 1°, la fédération sportive indique qu'elle souhaite demander la subvention au nom de ses clubs sportifs et qu'elle s'engage à transmettre la subvention à ses clubs sportifs éligibles selon les modalités visées à l'article 8. La fédération sportive déclare explicitement qu'elle utilisera les textes contenant des informations sur la mesure d'aide fournie par l'Autorité flamande pour communiquer à ce sujet avec les clubs sportifs. La fédération sportive peut vérifier de manière aléatoire l'exactitude | ontvangen, bezorgt de sportfederatie uiterlijk op 15 maart 2023 de volgende gegevens aan Sport Vlaanderen: 1° een ondertekende verklaring; 2° een lijst van de sportclubs die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7, en de meeruitgaven waarmee ze geconfronteerd worden. In de verklaring, vermeld in het tweede lid, 1°, geeft de sportfederatie te kennen dat ze ten behoeve van haar sportclubs een beroep wil doen op de subsidie en dat ze zich ertoe verbindt om de subsidie door te storten aan haar sportclubs die in aanmerking komen, op de wijze, vermeld in artikel 8. De sportfederatie verklaart uitdrukkelijk dat ze de teksten met informatie over de steunmaatregel die de Vlaamse overheid aanreikt, zal gebruiken voor de communicatie daarover met de sportclubs. De sportfederatie kan steekproefsgewijs de correctheid controleren van |
des informations fournies par le club sportif. Sport Flandre peut | de informatie die de sportclub aanlevert. Sport Vlaanderen kan |
vérifier de manière aléatoire auprès des fédérations sportives si | steekproefsgewijs bij de sportfederaties controleren of ze de |
elles transmettent correctement les subventions. | subsidies correct doorstorten. |
Art. 10.Les clubs sportifs peuvent combiner l'aide d'urgence qu'ils |
Art. 10.Sportclubs kunnen de noodsteun die ze op basis van dit |
reçoivent au titre du présent chapitre avec un prêt d'urgence suite à | hoofdstuk ontvangen, combineren met een noodlening naar aanleiding van |
la crise énergétique, tel que visé au chapitre 2 du présent décret. | de energiecrisis als vermeld in hoofdstuk 2 van dit decreet. |
CHAPITRE 4. - Disposition finale | HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking op de datum die de Vlaamse |
Gouvernement flamand et au plus tard le 1er janvier 2023. | Regering vaststelt en uiterlijk op 1 januari 2023. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 décembre 2022. | Brussel, 23 december 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2022-2023 | (1) Zitting 2022-2023 |
Documents : - Proposition de décret : 1518 - N° 1 | Documenten: - Voorstel van decreet : 1518 - Nr. 1 |
- Texte adopté en séance plénière : 1518 - N° 2 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1518 - Nr. 2 |
Annales - Discussion et adoption : Réunions du 21 décembre 2022. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 21 december |
2022. |