Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/12/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes "
Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
23 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret 23 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het
du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen
pour adultes voor volwassenenonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, modifiée par les lois du 6 juillet 1990, 18 voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 Deze december 1993,
décembre 1996, 18 décembre 1998, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999, 16 december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei
22 décembre 2000, 7 janvier 2002, 24 décembre 2002, 5 mai 2003, 3 1999, 22 december 2000, 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003,
juillet 2003, 27 mars 2006, 20 mars 2007 et 21 avril 2007, notamment 3 juli 2003, 27 maart 2006, 20 maart 2007 en 21 april 2007,
les articles 7 et 54; inzonderheid op artikel 7 en 54;
Vu le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements Gelet op het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de
de formation pour adultes, notamment les articles 5, 8, 9, 10 et 11; instellingen voor volwassenenonderwijs, inzonderheid op de artikelen 5, 8, 9, 10 en 11;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2008; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2008;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
donné le 20 novembre 2008; Begroting, gegeven op 20 november 2008;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gerechtvaardigd door het feit
Vu l'urgence, motivée par le fait que le décret du 17 novembre 2008 dat het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de
visant à soutenir les établissements de formation pour adultes entre instellingen voor volwassenenonderwijs op 1 januari 2009 in werking
en vigueur le 1er janvier 2009, de sorte que les dispositions treedt, zodat de desbetreffende uitvoeringsbepalingen dringend moeten
d'exécution y afférentes doivent être adoptées et publiées d'urgence; worden aangenomen en bekendgemaakt;
Vu l'avis n° 45.632/1 du Conseil d'Etat, émis le 16 décembre 2008 en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 45.632/1, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois december 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition de la Ministre compétente en matière de Formation des adultes; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Volwassenenvorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Définitions Begripsbepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder :

1° « décret » : le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les 1° « decreet » : het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning
établissements de formation pour adultes; van de instellingen voor volwassenenonderwijs;
2° « ministère » : le service compétent du Gouvernement de la 2° « Ministerie » : de bevoegde dienst van de Regering van de
Communauté germanophone; Duitstalige Gemeenschap;
3° « Service de la formation continue » : le service du Ministère de 3° « Dienst Voortgezette Opleiding » : de dienst van het Ministerie
la Communauté germanophone compétent pour la formation continue. van de Duitstalige Gemeenschap bevoegd inzake voortgezette opleiding.
Aperçu des offres de formation continue Overzicht van het aanbod aan voortgezette opleidingen

Art. 2.Conformément à l'article 5, alinéa 2, 1°, du décret, les

Art. 2.Overeenkomstig artikel 5, lid 2, 1°, van het decreet zenden de

établissements de formation pour adultes qui sont soutenus ondersteunde instellingen voor volwassenenonderwijs volgende gegevens
transmettent les données suivantes : toe :
1° le nom de l'établissement; 1° de naam van de instelling;
2° le nom et l'adresse de contact d'une personne ressource; 2° de naam en het contactadres van de correspondent;
3° les lieux et dates des manifestations; 3° de plaats en datum van de manifestaties;
4° une description du contenu, l'objectif et le public-cible de 4° een inhoudsbeschrijving, de doelstelling en het doelpubliek van de
chacune des manifestations et verschillende manifestaties;
5° les diplômes, certificats ou attestations de participation 5° de eventueel uitgereikte diploma's, getuigschriften en
éventuellement délivrés. deelnemingsattesten.
Ces données sont transmises au moyen d'un formulaire électronique au Deze gegevens worden de Dienst Voortgezette Opleiding door middel van
Service de la formation continue, et cela : een elektronisch formulier toegezonden, en dit :
1° sans délai, sitôt qu'un cours est programmé et 1° onverwijld, zodra een cursus op het programma gesteld wordt en
2° deux fois par an sous forme récapitulative, à savoir au plus tard
le 10 avril pour les offres de formation continue qui auront lieu 2° twee keer per jaar, als samenvatting, te weten ten laatste op 10
april voor de aangeboden voortgezette opleidingen die tussen 1 juli en
entre le 1er juillet et le 31 décembre, respectivement au plus tard le 31 december zullen plaatsvinden, resp. 10 oktober voor degenen die
10 octobre pour celles qui auront lieu entre le 1er janvier et le 30 juin. tussen 1 januari en 30 juni zullen plaatsvinden.
Evaluation de la satisfaction des utilisateurs Evaluatie van de gebruikerstevredenheid

Art. 3.Conformément à l'article 5, alinéa 2, 2°, du décret, les

Art. 3.Overeenkomstig artikel 5, lid 2, 2°, van het decreet zenden de

établissements de formation pour adultes qui sont soutenus ondersteunde instellingen voor volwassenenonderwijs volgende gegevens
transmettent les données suivantes : toe :
1° les statistiques de participation et 1° deelnemersstatistieken en
2° les questionnaires d'évaluation mis à disposition par le Service de 2° de door de Dienst Voortgezette Opleiding ter beschikking gestelde
la formation continue et se rapportant aux objectifs décrits dans le evaluatievragenlijsten over de in het globaal concept beschreven
concept global. doelstellingen.
Deux fois par an, ces données sont communiquées au Service de la Twee keer per jaar worden deze gegevens de Dienst Voortgezette
formation continue au moyen d'un formulaire électronique, Opleiding door middel van een elektronisch formulier toegezonden, en
respectivement au plus tard le 10 avril pour la période du 1er au 31 dit ten laatste op 10 april voor de voorafgaande periode tussen 1 juli
décembre qui précède et le 10 octobre pour la période du 1er janvier en 31 december resp. 10 oktober voor de voorafgaande periode tussen 1
au 30 juin qui précède. januari en 30 juni.
Trame du concept global Structuur van het globaal concept

Art. 4.La trame à utiliser est mise à disposition par le Ministère.

Art. 4.Het Ministerie stelt de te gebruiken structuur ter

Jury spécialisé beschikking.

Art. 5.Le jury spécialisé visé à l'article 8, § 3, du décret se

Vakjury

Art. 5.De in artikel 8, § 3, van het decreet bedoelde vakjury stelt

compose de trois membres indépendants. Lors de la composition du jury, zich uit drie onafhankelijke leden samen. Bij de samenstelling van de
il est tenu compte de l'expérience dans les domaines de la formation jury wordt er rekening gehouden met de ervaring in formele en
formelle et non formelle, de la gestion de la qualité et du développement organisationnel. niet-formele vorming, kwaliteitsmanagement en organisatieontwikkeling.
Ne peut être membre du jury spécialisé celui qui est : Mag niet tot de vakjury behoren wie :
1° lié aux établissements de formation pour adultes à évaluer, que ce 1° aan instellingen voor volwassenenonderwijs verbonden is, zij het
soit personnellement ou via son employeur; persoonlijk of via zijn werkgever;
2° marié avec une personne associée aux établissements de formation 2° met een persoon, verbonden aan de te evalueren instellingen voor
pour adultes à évaluer, est son cohabitant légal, vit maritalement volwassenenonderwijs, gehuwd is, wettelijk samenwoont, een feitelijk
avec elle, en est ou était un parent en ou allié en ligne directe. gezin vormt, bloed- of aanverwant in rechte lijn is of was.
Le jury spécialisé est encadré par un membre du personnel du Ministère. De vakjury wordt begeleid door een personeelslid van het Ministerie.
Evaluation intermédiaire Tussentijdse evaluatie

Art. 6.Durant le premier semestre de la troisième année de validité

Art. 6.Tijdens het eerste semester van het derde geldigheidsjaar van

du concept global, le Gouvernement procède à l'évaluation het globaal concept voert de Regering de tussentijdse evaluatie,
intermédiaire visée à l'article 8, § 5, du décret avec les bedoeld in artikel 8, § 5, van het decreet, samen met de ondersteunde
établissements de formation pour adultes qui sont soutenus. instellingen voor volwassenenonderwijs uit.
L'évaluation a pour objectif : De doelstelling van de evaluatie bestaat erin :
1° de voir où en sont la réalisation du concept global et la gestion 1° te bepalen in hoeverre het globaal concept verwezenlijkt is en voor
de la qualité; de kwaliteitsbewaking gezorgd wordt;
2° d'aider de manière proactive l'établissement de formation des 2° de ondersteunde instelling voor volwassenenonderwijs proactief te
adultes qui est soutenu à réaliser le concept global. helpen het globaal concept te verwezenlijken.
Au moins l'un des membres du jury spécialisé qui a émis un avis sur le Ten minste één der leden van de vakjury die over het globaal concept
concept global participe à l'évaluation. een advies heeft uitgebracht, neemt deel aan de evaluatie.
Processus d'évaluation Evaluatieproces

Art. 7.L'auto-évaluation obligatoire, visée à l'article 9 du décret,

Art. 7.De verplichte zelfevaluatie bedoeld in artikel 9 van het

consiste en un processus continu de dix mois au moins auquel decreet bestaat in een voortdurend proces van ten minste tien maanden
participent les collaborateurs ainsi que le conseil d'administration waaraan de medewerkers en de raad van bestuur van de ondersteunde
de l'établissement de formation pour adultes soutenu. L'expert externe instelling voor volwassenenonderwijs deelnemen. De externe deskundige
accompagne l'établissement sur place, au moins au début, au cours et à begeleidt de instelling ter plaatse, ten minste bij het begin, in de
la fin du processus d'évaluation. loop en op het einde van het evaluatieproces.
L'expert externe remplit les conditions suivantes : De externe deskundige vervult volgende voorwaarden :
1° être en possession d'un diplôme de bachelier, de master ou d'un 1° houder zijn van een bachelor, master of gelijkwaardig diploma in
diplôme équivalent dans l'un des domaines suivants : psychologie, één der volgende gebieden : psychologie, sociale wetenschappen,
sciences sociales, sciences économiques, sciences de l'éducation, economische wetenschappen, educatieve wetenschappen,
sciences de la communication ou « Bildungswissenschaften » (sciences de la formation); 2° avoir accompli une formation en développement organisationnel soit dans le cadre du diplôme visé sub 1°, soit à titre de formation complémentaire; 3° avoir accompagné au moins un processus de développement organisationnel; 4° avoir de l'expérience professionnelle dans le domaine de la formation formelle ou non formelle et 5° s'évaluer ou se faire évaluer régulièrement. Le dernier rapport d'évaluation ne peut dater de plus de quatre ans. Ne peut participer à une évaluation à titre d'expert externe celui qui est : 1° lié aux établissements de formation pour adultes à évaluer, que ce communicatiewetenschappen of « Bildungswissenschaften » (vormingswetenschappen); 2° een opleiding in organisatieontwikkeling hebben gevolgd, hetzij in het kader van het onder 1° bedoeld diploma, hetzij als bijkomende opleiding; 3° ten minste één proces van organisatieontwikkeling hebben begeleid; 4° beroepservaring hebben op het vlak van de formele of niet-formele vorming en 5° zich regelmatig evalueren of laten evalueren. Het laatste evaluatieverslag moet niet ouder zijn dan vier jaar. Mag niet als externe deskundige aan een evaluatie deelnemen wie : 1° aan instellingen voor volwassenenonderwijs verbonden is, zij het
soit personnellement ou via son employeur; persoonlijk of via zijn werkgever;
2° marié avec une personne associée aux établissements de formation 2° met een persoon, verbonden aan de te evalueren instellingen voor
pour adultes à évaluer, est son cohabitant légal, vit maritalement volwassenenonderwijs, gehuwd is, wettelijk samenwoont, een feitelijk
avec elle, en est ou était un parent en ou allié en ligne directe; gezin vormt, bloed- of aanverwant in rechte lijn is of was;
3° celui qui a déjà accompagné trois processus d'évaluation auprès 3° reeds drie evaluatieprocessen bij dezelfde instelling voor
d'un seul et même établissement de formation pour adultes soutenu. volwassenenonderwijs heeft begeleid.
Au plus tard deux mois avant le début du processus d'évaluation, Ten laatste twee maanden vóór het begin van het evaluatieproces legt
l'établissement de formation pour adultes soutenu apporte au Ministère de instelling voor volwassenenonderwijs aan het Ministerie het bewijs
la preuve que l'expert externe remplit les conditions visées au voor dat de externe deskundige de in voorliggend artikel bedoelde
présent article. voorwaarden vervult.
Subside forfaitaire annuel Jaarlijkse forfaitaire toelage

Art. 8.Lors du calcul des recettes visées à l'article 10 du décret,

Art. 8.Bij de berekening van de in artikel 10 van het decreet

les emprunts bancaires ou privés contractés, les transferts internes bedoelde ontvangsten wordt er geen rekening gehouden met de leningen
ainsi que les recettes fictives ne sont pas pris en considération. aangegaan bij banken of particulieren, de interne overschrijvingen en
Les recettes fictives sont celles qui visent à augmenter de manière de fictieve ontvangsten. De fictieve ontvangsten zijn ontvangsten die ernaar streven, de eigen
artificielle les recettes propres. ontvangsten op kunstmatige wijze te verhogen.
Subsides pour évaluations Toelagen voor evaluaties

Art. 9.Le montant maximal du subside pour les auto-évaluations, visé

Art. 9.Het maximaal bedrag van de in artikel 11, lid 1, 2°, van het

à l'article 11, alinéa 1er, 2°, du décret, est fixé à 4.000 EUR. decreet bedoelde toelage voor de zelfevaluaties beloopt 4.000 EUR.
Subsides pour l'organisation de et la participation à des formations Toelagen voor de organisatie van en de deelneming aan opleidingen en
et formations continues voortgezette opleidingen

Art. 10.§ 1er. Pour l'organisation de formations et de formations

Art. 10.§ 1. Voor de organisatie van opleidingen en voortgezette

continues au sens de l'article 11, alinéa 1er, 3°, du décret, un opleidingen in de zin van artikel 11, lid 1, 3°, van het decreet wordt
forfait de 7,50 EUR par heure de formation et par participant est een forfaitair bedrag van 7,50 EUR per opleidingsuur en per deelnemer
octroyé lorsque : toegekend, indien
1° au moins cinq bénévoles et/ou professionnels de l'établissement y 1° ten minste vijf vrijwilligers en/of beroepsbeoefenaars van de
participent et instelling eraan deelnemen;
2° la formation continue s'étend sur au moins six heures. 2° de voortgezette opleiding ten minste zes uren duurt.
Les dépenses suivantes sont considérées comme acceptables pour Volgende uitgaven worden als aanneembaar beschouwd om de toelage te
calculer le subside : berekenen :
1° les honoraires, les frais de déplacement et de séjour des animateurs; 1° de erelonen, de reis- en verblijfkosten van de animators;
2° les frais de séjour des participants; 2° de verblijfkosten van de deelnemers;
3° les frais de locaux. 3° de ruimtekosten.
Sont à joindre à la demande : Worden bij de aanvraag gevoegd :
1° un programme détaillé conformément à l'article 11, alinéa 6, du 1° een gedetailleerd programma overeenkomstig artikel 11, lid 6, van
décret; het decreet;
2° la date et le lieu de la formation continue ainsi que le nombre 2° de datum en de plaats van de voortgezette opleiding alsmede het
prévu de participants et voorgezien deelnemersaantal en
3° une liste des animateurs avec mention de leur qualification. 3° een lijst met de animators en hun kwalificatie.
Les documents suivants doivent être introduits au plus tard huit Volgende documenten moeten ten laatste acht weken na het einde van de
semaines après la fin de la formation continue : voortgezette opleiding worden ingediend :
1° une liste de présence signée par les participants; 1° een aanwezigheidslijst ondertekend door de deelnemers;
2° une déclaration ferme signée par un responsable aux termes de 2° een door de verantwoordelijke ondertekende bindende verklaring dat
laquelle le programme a été accompli avec les animateurs prévus et het programma met de bepaalde animators en overeenkomstig het bepaald
conformément au nombre d'heures prévu, d'éventuels changements de aantal uren gevolgd is, waarbij mogelijke programmawijzigingen met
programme devant être motivés et redenen moeten worden omkleed en
3° un décompte des dépenses acceptables conformément à l'alinéa 2. 3° een afrekening van de krachtens het tweede lid aanneembare uitgaven.
§ 2. Des subsides complémentaires, plafonnés à 650 EUR par exercice § 2. Bijkomende toelagen, beperkt tot 650 EUR per begrotingsjaar en
budgétaire et par personne, peuvent être octroyés pour la
participation de collaborateurs professionnels ou bénévoles à des per persoon, mogen worden toegekend voor de deelneming van
formations continues. Dans le cas d'une formation continue comportant des modules professionele en vrijwillige medewerkers aan voortgezette opleidingen.
successifs, la demande doit être effectuée pour l'ensemble de la Telt een opleiding opeenvolgende modules, dan moet de aanvraag voor de
période. Si la période de formation continue dépasse douze mois, il hele periode worden ingediend. Duurt de voortgezette opleiding meer
faut introduire une nouvelle demande pour les modules se déroulant dan twaalf maanden, dan moet een nieuwe aanvraag worden ingediend voor
durant les mois suivants, avec un maximum de douze mois. de modules die tijdens de volgende maanden, met een maximum van 12
maanden, plaatsvinden.
Les dépenses suivantes sont considérées comme acceptables pour Volgende uitgaven worden als aanneembaar beschouwd om de toelage te
calculer le subside : berekenen :
1° les droits d'inscription; 1° de inschrijvingsrechten;
2° les frais de train et de bus ou l'indemnité kilométrique octroyée 2° de trein- en buskosten of de kilometervergoeding toegekend aan het
au personnel du Ministère pour les trajets en voiture; personeel van het Ministerie voor de verplaatsingen met hun wagen;
3° les frais de séjour avec un plafond de 20 EUR par jour lorsqu'il y 3° de verblijfkosten met een dagelijks plafond van 20 EUR, bij maltijd
a repas mais pas d'hébergement ou de 75 EUR en cas d'hébergement. zonder overnachting, of van 75 EUR bij overnachting.
Sont à joindre à la demande : Worden bij de aanvraag gevoegd :
1° un programme détaillé conformément à l'article 11, alinéa 6, du 1° een gedetailleerd programma overeenkomstig artikel 11, lid 6, van
décret et het decreet;
2° le lieu, l'heure et la durée de la formation continue. 2° de datum, het tijdstip en de plaats van de voortgezette
Les documents suivants doivent être introduits, complets, au plus tard opleidingen. Volgende documenten, volledig ingevuld, moeten ten laatste acht weken
huit semaines après la fin de la formation continue : na het einde van de voortgezette opleiding worden ingediend :
1° une attestation de participation et 1° een deelnemingsattest;
2° un décompte des dépenses acceptables conformément à l'alinéa 3. 2° een afrekening van de krachtens het derde lid aanneembare uitgaven.
Dispositions abrogatoires Opheffingsbepalingen

Art. 11.Sont abrogés :

Art. 11.Worden opgeheven :

1° l'arrêté de l'Exécutif du 6 juillet 1992 portant exécution du 1° het besluit van de Executieve van 6 juli 1992 tot uitvoering van
décret du 23 mars 1992 accordant des subventions destinées aux frais het decreet houdende toekenning van toelagen voor de personeelskosten
de personnel encourus par les musées reconnus, les ateliers créatifs van de erkende musea, creatieve ateliers, gewestelijke organisaties
reconnus, les organisations régionales reconnues pour l'éducation
populaire et la formation des adultes et les organisations et centres voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen alsook van de
de jeunesse reconnus, en ce qui concerne l'éducation populaire et la erkende jeugdorganisaties en jeugdcentra, wat de volksopleiding en het
formation des adultes; vormingswerk voor volwassenen betreft;
2° l'arrêté de l'Exécutif du 7 mai 1993 relatif à la reconnaissance et 2° het besluit van de Executieve van 7 mei 1993 betreffende de
au subventionnement d'organisations pour l'Education populaire et la erkenning en de subsidiëring van organisaties voor Volksopleiding en
Formation des Adultes; Vormingswerk voor Volwassenen;
3° l'arrêté du Gouvernement du 8 décembre 1993 fixant des dispositions 3° het besluit van de Regering van 8 december 1993 houdende
transitoires pour le décret du 23 mars 1992 accordant des subventions vastlegging van overgangsbepalingen voor het decreet van 23 maart 1992
destinées aux frais de personnel encourus par les musées reconnus, les houdende toekenning van toelagen voor de personeelskosten van de
ateliers créatifs reconnus, les organisations régionales reconnues erkende musea, creatieve ateliers, gewestelijke organisaties voor
pour l'Education populaire et la Formation des Adultes et les Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen alsook van de erkende
organisations et centres de jeunesse reconnus, en ce qui concerne jeugdorganisaties en jeugdcentra, wat de volksopleiding en het
l'éducation populaire et la formation des adultes. vormingswerk voor volwassenen betreft.
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 12.Voorliggend besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Exécution Uitvoering

Art. 13.Le Ministre compétent en matière de Formation des adultes est

Art. 13.De Minister bevoegd inzake Volwassenenvorming wordt belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 23 décembre 2008. Eupen, 23 december 2008.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^