Décret portant assentiment au Protocole de 1996 à la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières, fait à Londres le 7 novembre 1996 | Decreet houdende instemming met het Protocol van 1996 bij het Verdrag inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten van afval en andere stoffen van 1972, opgemaakt in Londen op 7 november 1996 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
23 DECEMBRE 2005. - Décret portant assentiment au Protocole de 1996 à | 23 DECEMBER 2005. - Decreet houdende instemming met het Protocol van |
la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers | 1996 bij het Verdrag inzake de voorkoming van verontreiniging van de |
résultant de l'immersion de déchets et autres matières, fait à Londres | zee ten gevolge van het storten van afval en andere stoffen van 1972, |
le 7 novembre 1996 (1) | opgemaakt in Londen op 7 november 1996 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment au Protocole de 1996 à la Convention de | Decreet houdende instemming met het Protocol van 1996 bij het Verdrag |
1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de | inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van |
het storten van afval en andere stoffen van 1972, opgemaakt in Londen | |
l'immersion de déchets et autres matières, fait à Londres le 7 | op 7 november 1996 Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
novembre 1996 Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2.Le Protocole de 1996 à la Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières, fait à Londres le 7 novembre 1996, et les annexes 1er, 2 et 3 du Protocole sortiront leur plein et entier effet. Les amendements aux annexes 1er et 2 du Protocole, qui seront adoptés en application de l'article 22, alinéas 1er à 4 du Protocole, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Art. 2.Het Protocol van 1996 bij het Verdrag inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten van afval en andere stoffen, opgemaakt in Londen op 7 november 1996, en de bijlagen 1, 2 en 3 bij dat Protocol, zullen volkomen gevolg hebben. De amendementen op de bijlagen 1 en 2 bij het Protocol, die met toepassing van artikel 22, leden 1 tot 4, van het Protocol aangenomen worden, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 décembre 2005. | Brussel, 23 december 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2004-2005. | (1) Zitting 2004-2005. |
Document. - Projet de décret : 380, n° 1. | Stuk. - Ontwerp van decreet : 380, nr. 1. |
Session 2005-2006. | Zitting 2005-2006. |
Documents. - Rapport : 380, n° 2. - Texte adopté en séance plénière : | Stukken. - Verslag : 380, nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire |
380, n° 3. | vergadering : 380, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 14 décembre 2005. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 december |
2005. |