← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 janvier 2009 portant désignation d'officiers de police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 concernant la protection des monuments, des petits monuments, des ensembles et des paysages ainsi qu'aux fouilles "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 janvier 2009 portant désignation d'officiers de police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 concernant la protection des monuments, des petits monuments, des ensembles et des paysages ainsi qu'aux fouilles | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 8 januari 2009 tot aanduiding van ambtenaren van de Gerechtelijke Politie bij toepassing van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, kleine monumenten, ensembles en landschappen evenals de uitgravingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
23 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 23 APRIL 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 8 janvier 2009 portant désignation d'officiers de | van de Regering van 8 januari 2009 tot aanduiding van ambtenaren van |
police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 concernant | de Gerechtelijke Politie bij toepassing van het decreet van 23 juni |
la protection des monuments, des petits monuments, des ensembles et | 2008 betreffende de bescherming van monumenten, kleine monumenten, |
des paysages ainsi qu'aux fouilles | ensembles en landschappen evenals de uitgravingen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du | Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van |
petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, | monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de |
article 44; | opgravingen, artikel 44; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 8 janvier 2009 portant désignation | Gelet op het besluit van de Regering van 8 januari 2009 tot aanduiding |
d'officier de police judiciaire en application du décret du 23 juin | van ambtenaren van de Gerechtelijke Politie bij toepassing van het |
2008 concernant la protection des monuments, des petits monuments, des | decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, |
ensembles et des paysages ainsi qu'aux fouilles; | kleine monumenten, ensembles en landschappen evenals de uitgravingen; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Protection des monuments; | Op de voordracht van de minister bevoegd voor Monumentenzorg; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du 8 janvier 2009 portant |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 8 januari |
désignation d'officiers de police judiciaire en application du décret | 2009 tot aanduiding van ambtenaren van de Gerechtelijke Politie bij |
du 23 juin 2008 concernant la protection des monuments, des petits | toepassing van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming |
monuments, des ensembles et des paysages ainsi qu'aux fouilles, | van monumenten, kleine monumenten, ensembles en landschappen evenals |
modifié par l'arrêté du Gouvernement du 1er octobre 2009, les mots "- | de uitgravingen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 1 |
Mme Anna Liebertz, Eupen" sont remplacés par les mots "- Mme Tatjana | oktober 2009, worden de woorden "Mevr. Anna Liebertz, Eupen" vervangen |
Cormann, Lontzen". | door de woorden "Mevr. Tatjana Cormann, Lontzen". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. Il |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
est notifié à l'intéressée. | aangenomen. Het wordt ter kennis gebracht van de betrokkenen. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Protection des monuments |
Art. 3.De minister bevoegd voor Monumentenzorg is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 23 avril 2015. | Eupen, 23 april 2015. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Vice-minister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme, | Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |