Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 22/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée "
Arrêté du Gouvernement portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée Besluit van de Regering tot aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
22 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement portant désignation 22 NOVEMBRE 2018. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van
d'inspecteurs en application du décret du 13 décembre 2016 portant inspecteurs met toepassing van het decreet van 13 december 2016 tot
création d'un Office de la Communauté germanophone pour une vie oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor
autodéterminée zelfbeschikkend leven
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 17, § 1er; Vu la proposition introduite le 23 octobre 2018 par le Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Après délibération, Arrête :

Article 1er.En application de l'article 17, § 1er, du décret du 13

Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 17, § 1; Gelet op de voordracht van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, gedaan op 23 oktober 2018; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden, Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als inspecteurs met

décembre 2016 portant création d'un Office de la Communauté toepassing van artikel 17, § 1, van het decreet van 13 december 2016
germanophone pour une vie autodéterminée, les personnes suivantes sont tot oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor
désignées comme inspecteurs : zelfbeschikkend leven:
1° M. Joel Arens; 1° de heer Joel Arens;
2° Mme Annick Hilger; 2° Mevr. Annick Hilger;
3° M. Guillaume Paquay; 3° de heer Guillaume Paquay;
4° Mme Sarah Piep. 4° Mevr. Sarah Piep.

Art. 2.Les inspecteurs mentionnés à l'article 1er disposent de toutes

Art. 2.De inspecteurs genoemd in artikel 1 beschikken over alle

les compétences mentionnées à l'article 17 du même décret. bevoegdheden vermeld in artikel 17 van hetzelfde decreet.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 22 novembre 2018. Eupen, 22 november 2018
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^