Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 22/04/2005
← Retour vers "Décret portant diverses mesures en matière d'environnement et d'agriculture "
Décret portant diverses mesures en matière d'environnement et d'agriculture Decreet houdende diverse bepalingen inzake leefmilieu en landbouw
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
22 AVRIL 2005. - Décret portant diverses mesures en matière 22 APRIL 2005. - Decreet houdende diverse bepalingen inzake leefmilieu
d'environnement et d'agriculture (1) en landbouw (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant diverses mesures en matière d'environnement et d'agriculture. Decreet houdende diverse bepalingen inzake leefmilieu en landbouw.
CHAPITRE Ier. - Généralités HOOFDSTUK I. - Algemeen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

CHAPITRE II. - L'évaluation des incidences sur l'environnement et la sécurité HOOFDSTUK II. - Milieueffect- en veiligheidsrapportage

Art. 2.A l'article 10 du décret du 18 décembre 2002 complétant le

Art. 2.In artikel 10 van het decreet van 18 december 2002 tot

décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant aanvulling van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene
la politique de l'environnement par un titre relatif à l'évaluation bepalingen inzake milieubeleid met een titel betreffende de
des incidences sur l'environnement et la sécurité, les §§ 3 et 4 sont milieueffect- en veiligheidsrapportage worden § 3 en § 4 vervangen
remplacés par ce qui suit : door wat volgt :
« § 3. Le Gouvernement flamand fixe la date à partir de laquelle un « § 3. De Vlaamse Regering bepaalt de datum vanaf wanneer een
coordinateur MER doit disposer d'un agrément comme coordinateur MER MER-coördinator over een erkenning als MER-coördinator moet beschikken
pour diriger une équipe d'experts MER agréés. Jusqu'à cette date, il voor het leiden van een team van erkende MER-deskundigen. Tot die
peut être choisi par l'administration, sur la proposition de datum kan hij op voorstel van de initiatiefnemer door de administratie
l'initiateur, parmi l'équipe d'experts MER agréés qui établit le worden gekozen uit het team van erkende MER-deskundigen dat het
rapport. rapport opstelt.
§ 4. Le Gouvernement flamand fixe la date à laquelle un expert doit § 4. De Vlaamse Regering bepaalt de datum vanaf wanneer een deskundige
disposer de l'agrément susvisé pour l'établissement de rapports de voor het opstellen van ruimtelijke veiligheidsrapporten over deze
sécurité spatiale.
Jusqu'à cette date, l'agrément comme expert pour l'établissement de erkenning moet beschikken. Tot die datum geldt de erkenning als
rapports de securité environnementale tient également lieu d'agrément deskundige voor het opstellen van omgevingsveiligheidsrapporten als
pour l'établissement de rapports de sécurité spatiale. ». erkenning voor het opstellen van ruimtelijke veiligheidsrapporten. ».
CHAPITRE III. - Agriculture HOOFDSTUK III. - Landbouw

Art. 3.A l'article 4, § 1er, du décret du 3 mars 2004 relatif au

Art. 3.In artikel 4, § 1, van het decreet van 3 maart 2004 inzake de

subventionnement de méthodes de production agricole plus durables et à subsidiëring van meer duurzame landbouwproductiemethoden en de
l'agrément de centres pour une agriculture plus durable : erkenning van centra voor meer duurzame landbouw wordt 2° vervangen
door wat volgt :
« 2° elle met à la disposition, sur simple demande, toutes données « 2° ze stelt op eenvoudig verzoek alle gegevens ter beschikking nodig
nécessaires au contrôle et à l'exécution de la mesure d'aide en question; ». voor de controle en de uitvoering van de steunmaatregel in kwestie; ».
CHAPITRE IV. - Décret relatif aux engrais HOOFDSTUK IV. - Mestdecreet

Art. 4.Il est ajouté à l'article 2, 7°, du décret du 23 janvier 1991

Art. 4.Aan artikel 2, 7°, van het decreet van 23 januari 1991 inzake

relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door
engrais, un e) et un f) rédigés comme suit : meststoffen worden een e) en f) toegevoegd, die luiden als volgt :
« e) soit, fait l'objet d'une déclaration annuelle à la Mestbank « e) ofwel, sinds het aanslagjaar 2000 jaarlijks aangifte is gedaan
depuis l'année d'imposition 2000, et a obtenu une autorisation bij de Mestbank en voor de veeteeltinrichting een definitieve
écologique définitive avant le 1er janvier 2000. Ces élevages de milieuvergunning werd verleend voor 1 januari 2000. Deze
bétail sont considérés comme existants à partir du 1er janvier 2003; veeteeltinrichtingen worden als bestaande beschouwd vanaf 1 januari 2003;
f) soit, a obtenu une autorisation écologique définitive pour les f) ofwel, een definitieve milieuvergunning is toegekend voor het
élevages s'occupant exclusivement de chevaux et/ou de poneys, sur la houden van uitsluitend paarden en/of pony's op basis van artikel
base de l'article 33ter, § 4, alinéa premier. ». 33ter, § 4, eerste lid. » .

Art. 5.A l'article 13, § 1er, alinéa 2, du même décret sont apportées

Art. 5.In artikel 13bis, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet

les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 1°, les mots « 31 décembre 2002 » sont remplacés par les mots « 1° in l° worden de woorden « 31 december 2002 » vervangen door de
31 décembre 2005 »; woorden « 31 december 2005 »;
2° au 2°, les mots « 1er janvier 2003 » sont remplacés par les mots « 2° in 2° worden de woorden « 1 januari 2003 » vervangen door de
1er janvier 2006 ». woorden « 1 januari 2006 ».

Art. 6.A l'article 20bis, § 4, 3°, c), du même décret sont apportées

Art. 6.In artikel 20bis, § 4, 3°, c), van hetzelfde decreet worden de

les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au i), les mots « 31 décembre 2002 » sont remplacés par les mots « 1° in i) worden de woorden « 31 december 2002 » vervangen door de
31 décembre 2005 »; woorden « 31 december 2005 »;
2° au ii), les mots « 1er janvier 2003 » sont remplacés par les mots « 2° in ii) worden de woorden « 1 januari 2003 » vervangen door de
1er janvier 2006 ». woorden « 1 januari 2006 ».

Art. 7.A l'article 27bis du même décret, les mots « les amendes

Art. 7.In artikel 27bis van hetzelfde decreet worden de woorden « de

visées à l'article 25, §§ 2, 3, 4 et 5 » sont remplacés par les mots « in artikel 25, §§ 2, 3, 4 en 5 bedoelde geldboeten » vervangen door de
les amendes visées à l'article 25, §§ 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11 et 12 woorden « de in artikel 25, §§ 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11 en 12 bedoelde
». geldboeten ».

Art. 8.A l'article 33bis du même décret, il est ajouté un § 11,

Art. 8.Aan artikel 33bis van hetzelfde decreet wordt een § 11

rédigé comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 11. Au cas où un élevage de bétail remplirait la définition « § 11. In geval een veeteeltinrichting enkel en alleen op grond van
d'élevage de bétail existant sur la seule base de l'article 2, 7°, e), artikel 2, 7°, e) voldoet aan de definitie van bestaande
il est accordé une teneur en nutrients P2O5 et N, fixée comme suit : veeteeltinrichting, wordt een P205-nutriëntenhalte en een
N-nutriëntenhalte toegekend, die als volgt bepaald worden : de
la production d'engrais calculée sur la base de 85 % de la déclaration mestproductie berekend op basis van 85 % van de aangifte bij de
à la « Mestbank » de l'année d'imposition 2001. Toutefois, la partie Mestbank van het aanslagjaar 2001. Het gedeelte van de toegekende
de la teneur en nutrients accordée qui concerne les animaux soumis à nutriëntenhalte dat betrekking heeft op de vergunningsplichtige dieren
autorisation ne peut excéder la production d'engrais autorisée, fixée kan evenwel de, op basis van de milieuvergunning vastgelegde, vergunde
sur la base de l'autorisation écologique. La teneur en nutrients est mestproductie niet overschrijden. De nutriëntenhalte wordt door de
calculée par la « Mestbank » et attribuée d'office sur la production Mestbank berekend en ambtshalve toegekend op voorlegging door de
par le détenteur de l'autorisation écologique délivrée. Cette teneur vergunninghouder van de toegekende milieuvergunning. Deze berekende
en nutrients est valable avec effet rétroactif à la date telle que nutriëntenhalte geldt met terugwerkende kracht vanaf de datum zoals
fixée à l'article 2, 7°, e). ». vastgesteld in artikel 2, 7°, e). ».

Art. 9.A l'article 33ter, § 1er, c), du même décret, il est ajouté un

Art. 9.Aan artikel 33ter, § 1, c), van hetzelfde decreet wordt een

point 7°, rédigé comme suit : punt 7 toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 7) la régularisation du changement d'un élevage de bétail, dont « 7) de regularisatie van de verandering van een veeteeltinrichting,
l'autorisation écologique est échue de plein droit, en tout ou en waarvan de milieuvergunning omwille van de verplaatsing van
partie, en raison du déplacement d'emplacements dans l'élevage de standplaatsen binnen de veeteeltinrichting geheel of gedeeltelijk van
bétail, en application de l'article 28 du décret du 28 juin 1985 rechtswege vervallen is ingevolge toepassing van artikel 28 van het
relatif à l'autorisation écologique. La régularisation est limitée à milieuvergunningendecreet van 28 juni 1985. De regularisatie is
la production d'engrais autorisée dans l'autorisation écologique beperkt tot de in de oorspronkelijke milieuvergunning vergunde
originale. ». mestproductie. ».
CHAPITRE V. - Décret forestier HOOFDSTUK V. - Bosdecreet

Art. 10.Dans l'article 41ter, § 3, du Décret forestier du 13 juin

Art. 10.In artikel 41ter, § 3, van het Bosdecreet van 13 juni 1990

1990, le mot « propriétaires » est remplacé par les mots « wordt het woord « eigenaars » vervangen door het woord « bosbeheerders
gestionnaires forestiers ». ».

Art. 11.Dans l'article 43, § 1er, du même décret, la phrase « Ce plan

Art. 11.In artikel 43, § 1, van hetzelfde decreet wordt de zin « Dat

est approuvé par le Gouvernement flamand » est supprimée. wordt goedgekeurd door de Vlaamse regering. » geschrapt.

Art. 12.A l'article 43, § 4, alinéa deux, du même décret, le mot «

Art. 12.In artikel 43, § 4, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt

magistrat-président » est remplacé par « président ». het woord « magistraat-voorzitter » vervangen door « voorzitter ».

Art. 13.Il est inséré entre les alinéas deux et trois de l'article 90

Art. 13.Tussen het tweede en derde lid van artikel 90 van hetzelfde

du même décret, un nouvel alinéa rédigé comme suit : decreet wordt een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Le Gouvernement flamand peut, dans un arrêté général, régler la « De Vlaamse Regering kan in een algemeen besluit de samenstelling van
composition du dossier de demande, le délai de traitement, la het aanvraagdossier, de behandelingstermijn, de procedure en de
procédure et les conditions à imposer éventuellement. ». mogelijk op te leggen voorwaarden regelen. ».
CHAPITRE VI. - Conservation de la nature HOOFDSTUK VI. - Natuurbehoud

Art. 14.Dans l'article 29, § 1er, du décret du 21 octobre 1997

Art. 14.In artikel 29, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997

concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, remplacé betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, vervangen bij
par le décret du 19 juillet 2002, les mots « dans les zones naturelles het decreet van 19 juli 2002, worden tussen het woord « kunnen » en de
de transition » sont insérés avant les mots « outre les mesures ». woorden « naast de maatregelen », de woorden « in de natuurverbindingsgebieden » gevoegd.

Art. 15.Dans l'article 36bis, § 6, alinéa premier, du même décret,

Art. 15.In artikel 36bis, § 6, eerste lid, van hetzelfde decreet

les mots « 60 jours » sont remplacés par les mots « 150 jours ». worden de woorden « 60 dagen » vervangen door de woorden « 150 dagen

Art. 16.Dans l'article 36bis, § 15, alinéa deux, du même décret, les

».

Art. 16.In artikel 36bis, § 15, tweede lid, van hetzelfde decreet

mots « et 70 » sont remplacés par les mots « 70 et 71 ». worden de woorden « en 70 » vervangen door de woorden « , 70 en 71 ».
CHAPITRE VII. - Déchets HOOFDSTUK VII. - Afvalstoffen

Art. 17.L'article 2bis du décret du 2 juillet 1981 relatif à la

Art. 17.Artikel 2bis van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de

prévention et à la gestion des déchets, inséré par le décret du 2 avril 2004, est abrogé. voorkoming en het beheer van afvalstoffen, ingevoegd bij het decreet van 2 april 2004, wordt opgeheven.

Art. 18.Dans les trente jours après l'entrée en vigueur du présent

Art. 18.Over alle vragen en beroepen, ingediend overeenkomstig

article, le Ministre flamand chargé de l'environnement se prononce sur artikel 2bis van hetzelfde decreet, doet de Vlaamse minister, bevoegd
les questions et recours présentés conformément à l'article 2bis du voor het leefmilieu, een uitspraak binnen de dertig dagen na de
même décret. La décision du Ministre est notifiée par lettre inwerkingtreding van dit artikel. De beslissing van de minister wordt
recommandée au demandeur ou à l'appelant et à l'« OVAM ». per aangetekend schrijven aan de aanvrager of beroeper en de OVAM

Art. 19.Dans l'article 3, § 3, 2°, du décret du 2 juillet 1981

betekend.

Art. 19.In artikel 3, § 3, 2°, van het decreet van 2 juli 1981

relatif à la prévention et à la gestion des déchets, le mot « betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen wordt het
élimination » est remplacé par le mot « traitement ». woord « verwijdering » vervangen door het woord « verwerking ».

Art. 20.Dans le chapitre III du même décret, il est inséré un article

Art. 20.In hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt een artikel 8bis

8bis, rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Article 8bis.Pour les programmes stimulant la prévention et

«

Artikel 8bis.De Vlaamse Regering stelt voor preventiestimulerende

l'éco-efficacité, le Gouvernement flamand détermine les modalités en eco-efficiëntiestimulerende programma's de nadere regels vast
d'éligibilité aux subventions afin d'exécuter les projets dans le waarbinnen aanspraak kan gemaakt worden op een subsidie voor het
uitvoeren van projecten in het kader van deze programma's. De
cadre de ces programmes. Les subventions sont accordées dans les subsidies worden toegekend binnen de perken van de in de begroting
limites des crédits budgétaires. ». opgenomen kredieten. ».

Art. 21.Dans l'article 12 du même arrêté, le mot « éliminer » est

Art. 21.In artikel 12 van hetzelfde decreet wordt het woord «

remplacé par le mot « gérer ». verwijdering » vervangen door het woord « beheren ».

Art. 22.A l'article 13 du même décret, les mots « ou élimine » sont

Art. 22.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de woorden « of

supprimés. verwijdert » geschrapt.

Art. 23.Dans l'article 37 du même décret, les mots « éliminés », «

Art. 23.In artikel 37 van hetzelfde decreet worden de woorden «

éliminer » et « L'élimination d'office » sont remplacés respectivement verwijderd », « verwijderen » en « De ambtshalve verwijdering »
par les mots « gérés », « collecter, transporter et traiter » et « La respectievelijk vervangen door de woorden « beheerd », « inzamelen,
collecte, le transport et le traitement d'office ». vervoeren en verwerken » en « Het ambtshalve inzamelen, vervoeren en verwerken ».

Art. 24.A l'article 39 du même décret, remplacé par le décret du 20

Art. 24.Aan artikel 39 van hetzelfde decreet, vervangen bij het

avril 1994, il est ajouté un point 18°, rédigé comme suit : decreet van 20 april 1994, wordt een 18° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 18° le traitement de demandes de subventions pour des projets « 18° de behandeling van subsidieaanvragen voor preventie- en
stimulant la prévention et l'éco-efficacité telles que visées à l'article 8bis. ». eco-efficiëntiestimulerende projecten als bedoeld in artikel 8bis. » .

Art. 25.Dans l'article 47, § 2, du même décret, remplacé par le

Art. 25.In artikel 47, § 2, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

décret du 20 décembre 1989 et modifié par les décrets des 21 décembre decreet van 20 december 1989 en gewijzigd bij de decreten van 21
1990, 25 juin 1992, 18 décembre 1992, 22 décembre 1993, 21 décembre december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992, 22 december 1993, 21
1994, 22 décembre 1995, 20 décembre 1996, 19 décembre 1997, 19 december 1994, 22 december 1995, 20 december 1996, 19 december 1997,
décembre 1998, 6 juillet 2001, 21 décembre 2001, 5 juillet 2002 et 20 19 december 1998, 6 juli 2001, 21 december 2001, 5 juli 2002 en 20
décembre 2002, il est inséré un point 29°, rédigé comme suit : december 2002, wordt een 29° ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 29° par dérogation à 28° : « 29° in afwijking van 28° :
a) 3 EUR par tonne, pour la co-incinération de déchets autres que des a) 3 euro per ton voor het meeverbranden in een daartoe vergunde
déchets dangéreux dans une installation autorisée à cet effet; inrichting van andere dan gevaarlijke afvalstoffen;
b) 4 EUR par tonne, pour la co-incinération de déchets dangéreux dans b) 4 euro per ton voor het meeverbranden in een daartoe vergunde
une installation autorisée à cet effet. inrichting van gevaarlijke afvalstoffen.
Pour la co-incinération de déchets de bois dans une installation Voor het meeverbranden van houtafval in een daartoe vergunde
autorisée à cet effet, aucune autorisation n'est requise; ». inrichting is geen heffing verschuldigd; ».

Art. 26.L'article 47, § 2, 42°, du même décret est remplacé par la

Art. 26.Artikel 47, § 2, 42°, van hetzelfde decreet wordt vervangen

disposition suivante : door wat volgt :
« 42° 0 EUR par tonne pour l'incinération ou la co-incinération dans « 42° 0 euro per ton voor het verbranden of meeverbranden in een
une installation autorisée à cet effet de graisses, protéines et daartoe vergunde inrichting van verwerkte dierlijke vetten, eiwitten
farines animales transformées provenant de matériaux des catégories 1 en meel van dierlijke oorsprong, verkregen uit categorie 1- en 2-
et 2, qui, conformément à la réglementation européenne, fédérale et materiaal die conform de Europese, federale en regionale regelgeving
régionale, doivent être détruites. ». vernietigd moeten worden. ».

Art. 27.L'article 54, alinéa premier, du même décret est remplacé par

Art. 27.Artikel 54, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen

la disposition suivante : door wat volgt :
«

Article 54.Sans préjudice des compétences des officiers de police

«

Artikel 54.Onverminderd de bevoegdheid van de officieren van

judiciaire, les fonctionnaires et les membres de personnel gerechtelijke politie houden de ambtenaren en de contractuele
contractuels désignés par le Gouvernement flamand, veillent à personeelsleden die de Vlaamse Regering aanwijst, toezicht op de
l'exécution du présent décret et ses arrêtés d'exécution, du Règlement uitvoering van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, de
(CEE) n° 259/93 du Conseil des Communautés européennes concernant la Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad van de Europese
surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à Gemeenschappen betreffende toezicht en controle op de overbrenging van
l'entrée et à la sortie de la Communauté, et du Règlement (CE) n° afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap, de
Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad
2037/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen en de
relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et du Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad
Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften
octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke
sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine et du bijproducten, en de Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees
Règlement (CE) n° 850/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de persistente
avril 2004 sur les polluants organiques persistants et modifiant la organische verontreinigde stoffen en tot wijziging van richtlijn
directive 97/117/CEE. » . 97/117/EEG. ».

Art. 28.Dans l'article 54, alinéa deux, du même arrêté, le mot «

Art. 28.In artikel 54, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt het

élimination » est remplacé par le mot « gestion ». woord « verwijdering » vervangen door het woord « beheer ».

Art. 29.A l'article 56 du même décret sont ajoutés un point 10° et

Art. 29.Aan artikel 56 van hetzelfde decreet worden een 10° en 11 °

11°, rédigés comme suit : toegevoegd, die luiden als volgt :
« 10° celui qui gère des sous-produits animaux des catégories 1, 2 et « 10° hij die dierlijke bijproducten van categorie 1, 2 en 3, voor
3, pour autant qu'ils peuvent être considérés comme des déchets, en zover ze kunnen beschouwd worden als afvalstoffen, beheert in strijd
violation du Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du met de Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de
Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften
applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke
humaine; bijproducten;
11° celui qui gère des polluants organiques persistants, pour autant 11° hij die persistente organische verontreinigde stoffen, voor zover
qu'ils peuvent être considérés comme des déchets, en violation du ze kunnen beschouwd worden als afvalstoffen, beheert in strijd met de
Règlement (CE) n° 850/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad
avril 2004 sur les polluants organiques persistants et modifiant la van 29 april 2004 betreffende de persistente organische verontreinigde
directive 97/117/CE. ». stoffen en tot wijziging van richtlijn 97/117/EEG. ».

Art. 30.Dans l'article X.3.3, § 2, 8°, du décret du 5 avril 1995

Art. 30.In artikel X.3.3, § 2, 8°, van het decreet van 5 april 1995

contenant des dispositions générales concernant la politique de houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zoals toegevoegd bij
l'environnement, tel qu'ajouté par le décret du 7 mai 2004 modifiant decreet van 7 mei 2004 tot wijziging van het decreet van 5 april 1995
le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, tot aanvulling ervan
concernant la politique de l'environnement, le complétant par un titre met een titel Agentschappen en tot wijziging van diverse andere wetten
Agences et modifiant divers autres lois et décrets, le mot « en decreten, wordt het woord « verwijdering » vervangen door het woord
élimination » est remplacé par le mot « traitement ». « verwerking ».

Art. 31.L'article 19 du décret du 19.12.03 contenant diverses mesures

Art. 31.Artikel 19 van het decreet van 19 december 2003 houdende

d'accompagnement du budget 2004, est remplacé par la disposition bepalingen tot begeleiding van de begroting 2004 wordt vervangen door
suivante : wat volgt :
«

Article 19.Les ressources du Fonds peuvent être affectées au

«

Artikel 19.De middelen van het Fonds kunnen aangewend worden voor

financement intégral ou partiel : de gehele of gedeeltelijk financiering van :
1° de l'assainissement de terrains, y compris de l'acquisition des 1° de sanering van terreinen met inbegrip van de verwerving van de
terrains visés; bedoelde terreinen;
2° des allocations pour l'assainissement de terrains; 2° toelagen voor de sanering van terreinen;
3° de la collecte, du transport et du traitement d'office de déchets; 3° het ambtshalve inzamelen, vervoeren en verwerken van afvalstoffen;
4° de dépenses complémentaires relatives aux dépenses mentionnées aux 4° aanvullende uitgaven die betrekking hebben op de uitgaven vermeld
points 1°, 2° et 3° du présent article. onder 1°, 2° en 3° van dit artikel.
Le Parlement flamand fixe annuellement, au moyen du décret portant le Het Vlaams Parlement bepaalt elk jaar via het decreet houdende de
budget de la Communauté flamande, le montant des crédits d'engagements begroting van de Vlaamse Gemeenschap het bedrag aan
et des crédits d'ordonnancement inscrits pour le Fonds dans le budget vastleggingskredieten en ordonnanceringskredieten die voor het Fonds
de l' « OVAM » ainsi que la nature des dépenses. ». in de begroting van OVAM worden ingeschreven en de aard van de
uitgaven. ».
CHAPITRE VIII. - Eaux usées HOOFDSTUK VIII. - Afvalwater

Art. 32.Le Ministre flamand compétent pour l'environnement et le

Art. 32.De Vlaamse minister voor Leefmilieu, en de Vlaamse minister

Ministre flamand compétent pour les finances et le budget sont voor Financiën en Begroting, worden gemachtigd de waarborg van het
autorisés à accorder la garantie de la Région flamande aux emprunts de Vlaamse Gewest te hechten aan leningen van de N.V. Aquafin, ter
la S.A. Aquafin pour le financement des projets d'investissement financiering van de opgedragen investeringsprojecten, ten beloop van
confiés, à concurrence de 1.200.000.000 euros, en vue de l'exécution 1.200.000.000 euro, met het oog op het uitvoeren van de
du contrat de gestion entre la Région flamande et la S.A. Aquafin. Par beheersovereenkomst tussen het Vlaamse Gewest en de N.V. Aquafin. In
dérogation au décret sur les garanties, aucune prime de garantie n'est afwijking van het waarborgdecreet is ten aanzien van de bestaande
due pour les emprunts existants, actuellement couverts par un accord leningen die vandaag door de affectatieovereenkomst zijn gedekt, geen
d'attribution. waarborgpremie verschuldigd.
CHAPITRE IX. - Distribution d'eau potable HOOFDSTUK IX. - Drinkwatervoorziening

Art. 33.L'article 33 du décret du 21 décembre 2001 contenant diverses

Art. 33.Artikel 33 van het decreet van 21 december 2001 houdende

mesures d'accompagnement du budget 2002, est remplacé par la bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002 wordt vervangen door
disposition suivante : wat volgt :
«

Article 33.Le Gouvernement flamand est autorisé à aliéner à la «

«

Artikel 33.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd om de

VMW » les grands ouvrages hydrauliques suivants qu'elle exploite sur volgende grote waterbouwkundige werken te vervreemden aan de Vlaamse
Maatschappij voor Watervoorziening, die deze exploiteert op terreinen
les terrains de la Région flamande : van het Vlaamse Gewest :
- le bassin d'épargne et les installations de production d'eau potable - het spaarbekken en de installaties voor productie van drinkwater en
et son mobilier, appartenant au complexe Blankaart I, situé sur le diens inboedel, behorend tot het complex Blankaart I, gelegen op het
territoire des communes de Dixmude et Houthulst; grondgebied van de gemeenten Diksmuide en Houthulst;
- le bassin d'épargne et les installations de production d'eau potable - het spaarbekken en de installaties voor productie van drinkwater en
et son mobilier, appartenant au complexe Kluizen I, situé sur le diens inboedel, behorend tot het complex Kluizen I, gelegen op het
territoire des communes d'Evergem; grondgebied van de gemeente Evergem;
- le bassin d'épargne et les installations de production d'eau potable - het spaarbekken en de installaties voor productie van drinkwater en
et son mobilier, appartenant au complexe Kluizen II, situé sur le diens inboedel, behorend tot het complex Kluizen II, gelegen op het
territoire de la commune d'Evergem. grondgebied van de gemeente Evergem.
La présente disposition produit ses effets le 1er janvier 2002. ». Deze bepaling heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. ».
CHAPITRE X. - Autorisation écologique HOOFDSTUK X. - Milieuvergunning

Art. 34.Dans l'article 19 du décret du 28 juin 1985 relatif à

Art. 34.In artikel 19 van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de

l'autorisation « écologique, le point 2° est remplacé par la disposition suivante : milieuvergunning wordt 2° vervangen door wat volgt :
« 2° lorsque l'établissement est repris par un autre exploitant, la « 2° wanneer de inrichting door een andere exploitant wordt
reprise doit être communiquée préalablement à l'autorité qui est overgenomen. De overname moet vooraf worden gemeld aan de overheid die
compétente en première instance au moment de la notification en op het tijdstip van de melding overeenkomstig de aard en de klasse in
fonction de la nature et de la classe de l'établissement repris. ». eerste aanleg bevoegd is voor de overgenomen inrichting. ».
CHAPITRE XI. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK XI. - Inwerkingtreding

Art. 35.Les dispositions du présent décret entrent en vigueur le 1er

Art. 35.De bepalingen van dit decreet treden in werking op 1 januari

janvier 2005, à l'exception des articles 20 et 24 qui produisent leurs 2005, met uitzondering van artikel 20 en 24 die uitwerking hebben
effets à partir du 1er janvier 2004 et de l'article 25 qui produit ses vanaf 1 januari 2004, en artikel 25 dat uitwerking heeft vanaf 1 juli
effets à partir du 1er juillet 2005. 2005.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 avril 2005. Brussel, 22 april 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en
la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2004-2005. (1) Zitting 2004-2005.
Documents. - Projet de décret : 192 - N° 1. - Rapport : 192 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 192 - Nr. 1. - Verslag : 192 - Nr. 2.
Amendements : 192 - N° 3. - Rapport : 192 - N° 4. - Texte adopté en - Amendementen : 192 - Nr. 3. - Verslag : 192 - Nr. 4. - Tekst
séance plénière : 192 - N° 5. aangenomen door de plenaire vergadering : 192 - Nr. 5.
Annales. - Discussion et adoption : Séance de l'après-midi du 13 avril Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 13
2005. april 2005.
^