Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 22/04/2005
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire et du décret relatif à l'aménagement du territoire coordonné le 22 octobre 1996 "
Décret modifiant le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire et du décret relatif à l'aménagement du territoire coordonné le 22 octobre 1996 Decreet tot wijziging van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening en van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
22 AVRIL 2005. - Décret modifiant le décret du 18 mai 1999 portant 22 APRIL 2005. - Decreet tot wijziging van het decreet van 18 mei 1999
organisation de l'aménagement du territoire et du décret relatif à houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening en van het decreet
l'aménagement du territoire coordonné le 22 octobre 1996 (1) betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret modifiant le décret du 18 mai 1999 portant organisation de Decreet tot wijziging van het decreet van 18 mei 1999 houdende de
l'aménagement du territoire et du décret relatif à l'aménagement du organisatie van de ruimtelijke ordening en van het decreet betreffende
territoire, coordonné le 22 octobre 1996. de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.A l'article 39 du décret du 18 mai 1999 portant organisation

Art. 2.In artikel 39 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de

de l'aménagement du territoire, modifié par le décret du 21 novembre organisatie van de ruimtelijke ordening, gewijzigd bij het decreet van
2003, le § 1er, quatrième alinéa et le § 2 sont abrogés. 21 november 2003, worden § 1, vierde lid en § 2 opgeheven.

Art. 3.A l'article 145bis, § 1er, quatrième alinéa, du même décret,

Art. 3.In artikel 145bis, § 1, vierde lid, van hetzelfde decreet,

inséré par le décret du 13 juillet 2001 et modifié par le décret du 19 ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij het
juillet 2002, les mots "zone agraires à valeur particulière" sont decreet van 19 juli 2002, worden de woorden "agrarische gebieden met
supprimés. bijzondere waarde" geschrapt.

Art. 4.Au chapitre V du titre IV du même décret, inséré par le décret

Art. 4.In hoofdstuk V van titel IV van hetzelfde decreet, ingevoegd

du 7 mai 2004, sont apportées les modifications suivantes : bij het decreet van 7 mei 2004, worden de volgende wijzigingen
1° l'intitulé est remplacé par la disposition suivante : aangebracht : 1° het opschrift wordt vervangen door wat volgt :
« Chapitre V. Dispositions particulières en matière d'affectations de « Hoofdstuk V. Bijzondere bepalingen inzake gewestplanbestemmingen »;
plans de secteur »; 2° il est ajouté un article 145sexies, rédigé ainsi qu'il suit : 2° er wordt een artikel 145sexies toegevoegd, dat luidt als volgt :
«

Art. 145sexies.§ 1. Dans toutes les zones indiquées sur les plans

«

Art. 145sexies.§ 1. In alle gebieden die op de gewestplannen zijn

de secteur, il est possible d'autoriser, outre les travaux, les aangewezen, kunnen naast de werkzaamheden, handelingen en wijzigingen
opérations et les modifications axés sur la réalisation de die gericht zijn op de realisatie van de bestemming ook werkzaamheden,
l'affectation, des travaux, opérations et modifications, activités ou handelingen en wijzigingen, activiteiten of inrichtingen worden
établissements à conditions qu'ils soient axés sur le maintien, le toegestaan die gericht zijn op de instandhouding, de ontwikkeling en
développement et la réparation de la nature, de l'environnement het herstel van de natuur en het natuurlijk milieu en van
naturel et des valeurs de sites et pour autant qu'ils ne compromettent landschapswaarden, voorzover ze door hun beperkte impact de realisatie
pas la réalisation de l'affectation général par leur impact limité. van de algemene bestemming niet in het gedrang brengen.
§ 2. Dans toutes les zones indiquées sur les plans de secteur, il est § 2. In alle gebieden die op de gewestplannen zijn aangewezen, kunnen
possible d'autoriser, outre les travaux, opérations et modifications naast de werkzaamheden, handelingen en wijzigingen die gericht zijn op
axés sur la réalisation de l'affectation, des travaux, opérations et des modifications, activités ou établissements axés sur le maintien, le développement et la réparation de la nature, de l'environnement naturel et des valeurs de sites, pour autant qu'ils ne compromettent pas la réalisation de l'affectation général par leur impact limité. En ce qui concerne les travaux, opérations ou modifications non exemptés de l'obligation d'autorisation urbanistique et qui sont liés à des activités occasionnelles ou socio-culturelles et récréatives dynamiques, seule une autorisation urbanistique temporaire peut être délivrée, ou une autorisation urbanistique à condition que les travaux, opérations ou modifications ne peuvent être réalisés que pendant une période spécifique ou à certains moments. Les activités socio-culturelles ou récréatives dont les établissements organisateurs sont assujettis à l'obligation d'une autorisation écologique ne peuvent en tout cas n'être accordées que sur base occasionnelle. § 3. Le Gouvernement flamand peut stipuler les modalités de de realisatie van de bestemming ook werkzaamheden, handelingen en wijzigingen, activiteiten of inrichtingen worden toegestaan die gericht zijn op het sociaal-culturele of recreatieve medegebruik, voorzover ze door hun beperkte impact de realisatie van de algemene bestemming niet in het gedrang brengen. Voor niet van stedenbouwkundige vergunningsplicht vrijgestelde werkzaamheden, handelingen of wijzigingen die verbonden zijn met occasionele of hoogdynamische sociaal-culturele of recreatieve activiteiten kan slechts een tijdelijke stedenbouwkundige vergunning worden afgeleverd, of een stedenbouwkundige vergunning met als voorwaarde dat de werkzaamheden, handelingen of wijzigingen in kwestie slechts gedurende een specifieke periode of op bepaalde momenten aanwezig kunnen zijn. Sociaal-culturele of recreatieve activiteiten waarvan de inrichtingen onderworpen zijn aan de milieuvergunningsplicht kunnen hoe dan ook slechts op occasionele basis worden toegestaan. § 3. De Vlaamse Regering kan nadere regels met betrekking tot de
l'application du présent article. » toepassing van dit artikel vaststellen. »

Art. 5.A l'article 193, § 3, du même décret, modifié par le décret du

Art. 5.In artikel 193, § 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

19 juillet 2002, sont apportées les modifications suivantes : decreet van 19 juli 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le premier alinéa est remplacé par le texte suivant : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
« Avant la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur du « Vóór het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van dit
présent décret, le Gouvernement flamand désigne les communes qui ne decreet stelt de Vlaamse Regering vast welke gemeenten niet voldoen
répondent pas aux conditions mentionnées au § 1er. Sur la base de aan de voorwaarden vermeld in § 1. De Vlaamse Regering kan op grond
cette constatation, le Gouvernement flamand peut prendre les
initiatives nécessaires afin de s'assurer que ces communes répondent van die vaststelling de nodige initiatieven nemen om te verzekeren dat
aux conditions mentionnées au § 1er dans un délai de sept ans après die gemeenten binnen een termijn van zeven jaar na de inwerkingtreding
l'entrée en vigueur du présent décret »; van dit decreet voldoen aan de voorwaarden vermeld in § 1 »;
2° le deuxième et le troisième alinéa sont abrogés. 2° het tweede en het derde lid worden opgeheven.

Art. 6.Le texte de l'article 14 du décret relatif à l'aménagement du

Art. 6.De tekst van artikel 14 van het decreet betreffende de

territoire, coordonné le 22 octobre 1996, modifié par les décrets des ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, gewijzigigd
18 mai 1999 et 21 novembre 2003, est remplacé par ce qui suit à partir bij het decreet van 18 mei 1999 en het decreet van 21 november 2003,
du quatrième alinéa : wordt vanaf het vierde lid vervangen door wat volgt :
« Lorsqu'il existe un plan régional, de secteur ou général, le plan « Wanneer een streek-, gewest- of algemeen plan bestaat, richt het
particulier se conforme à leur directives et dispositions et les bijzonder plan zich naar de aanwijzingen en bepalingen ervan, en vult
complète. Si nécessaire, il peut y déroger. ze aan. Het kan er desnoods van afwijken.
Un plan particulier d'aménagement dérogeant des prescriptions du plan Een bijzonder plan van aanleg dat afwijkt van de voorschriften van het
de secteur peut également être approuvé lorsque la commune a décidé de gewestplan kan ook worden goedgekeurd wanneer de gemeente beslist
heeft tot het opmaken van een gemeentelijk ruimtelijk structuurplan,
zoals bedoeld in artikel 20, § 1, van het decreet van 24 juli 1996
dresser un schéma d'aménagement spatial communal, tel que visé à houdende de ruimtelijke planning of artikel 32, § 1, van het decreet
l'article 20, § 1er, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening,
l'aménagement du territoire, à condition qu'il y ait une pondération op voorwaarde dat een ruimtelijke afweging gebeurt mede op basis van
spatiale, entre autres sur la base des principes du schéma de de principes van het ruimtelijk structuurplan Vlaanderen, en dat het
structure d'aménagement de la Flandre et à condition que le plan bijzonder plan van aanleg voorlopig aangenomen werd voor 1 november
particulier d'aménagement ait été provisoirement adopté avant le 1er
novembre 2006. Les plans particuliers d'aménagement qui dérogent au 2006. Bijzondere plannen van aanleg die afwijken van het gewestplan en
plan de secteur et qui ont été provisoirement adoptés après le 1er
novembre 2006, ne peuvent être adoptés définitivement jusqu'au 1er mai die voorlopig worden aangenomen na 1 november 2006, kunnen tot 1 mei
2008 par le conseil communal que lorsque leurs dispositions sont conformes à un schéma de structure spatial communal au moins fixé provisoirement. Après le 1er mai 2008, le conseil communal ne peut plus adopter des plans particuliers d'aménagement dérogatoires. L'approbation du plan particulier par le Gouvernement flamand exempte la commune de toutes autres formalités légales en matière de plans d'alignement. » Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. 2008 slechts definitief aangenomen worden door de gemeenteraad indien de bepalingen ervan in overeenstemming zijn met een minstens voorlopig vastgesteld gemeentelijk ruimtelijk structuurplan. Na 1 mei 2008 kunnen geen afwijkende bijzondere plannen van aanleg meer definitief door de gemeenteraad aangenomen worden. De goedkeuring van het bijzonder plan door de Vlaamse Regering ontheft de gemeente van alle andere wettelijke formaliteiten inzake rooiplannen. »

Art. 7.Dit decreet treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Bruxelles, le 22 avril 2005. Brussel, 22 april 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke
Territoire, Ordening,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2004-2005. (1) Zitting 2004-2005.
Documents. - Projet de décret : 233 - N° 1. - Amendement : 233 - N° 2. Stukken. - Ontwerp van decreet : 233 - Nr. 1. - Amendement : 233 - Nr.
- Rapport : 233 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière : 233 - N° 2. - Verslag : 233 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire
4. vergadering : 233 - Nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption : Séance de midi du 13 avril 2005. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 13
april 2005.
^