← Retour vers "Décret modifiant le décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrumentde financement destiné au secteur flamand de la pêche et de l'aquiculture "
Décret modifiant le décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrumentde financement destiné au secteur flamand de la pêche et de l'aquiculture | Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting van een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquicultuursector |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 21 OCTOBRE 2005. - Décret modifiant le décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrumentde financement destiné au secteur flamand de la pêche et de l'aquiculture (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 21 OKTOBER 2005. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting van een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquicultuursector (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Décret modifiant le décret du 13 mai 1997 portant création d'un | Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 mei 1997 houdende |
Instrument de financement destiné au secteur flamand de la pêche et de | oprichting van een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- |
l'aquiculture. | en aquicultuursector. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 4 du décret du 13 mai 1997 portant création d'un |
Art. 2.Artikel 4 van het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting |
Instrument de financement destiné au secteur flamand de la pêche et de | van een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en |
l'aquiculture, est remplacé par la disposition suivante : | aquicultuursector wordt vervangen door wat volgt : |
« Article 4.L'Instrument de financement peut octroyer des |
« Artikel 4.Het Financieringsinstrument kan tegemoetkomingen verlenen |
interventions : | aan : |
1° aux armateurs et aquiculteurs ainsi qu'à leurs associations et sociétés; 2° aux indépendants, sociétés et associations actifs dans la prestation de services, l'accompagnement et la sous-traitance dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture; 3° aux indépendants, sociétés et associations actifs dans le secteur des débouchés et de la transformation primaire de produits de la pêche et de l'aquiculture. Le Gouvernement flamand peut arrêter des règles et conditions complémentaires auxquelles doivent répondre les indépendants, sociétés et associations. Les interventions visent à soutenir les activités qui : 1° améliorent la structure des sociétés d'armateurs et des entreprises aquicoles, assurent et accroissent leur rentabilité et réduisent les coûts ou; 2° favorisent la diversification des activités dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture ou; 3° favorisent l'élargissement des objectifs de la pêche et de l'aquiculture ou; | 1° reders en viskwekers alsmede aan hun verenigingen en hun vennootschappen; 2° zelfstandigen, vennootschappen en verenigingen inzake de dienstverlening, begeleiding en toelevering aan de visserij- en aquicultuursector; 3° zelfstandigen, vennootschappen en verenigingen inzake afzet en primaire verwerking van visserij- en aquicultuurproducten. De Vlaamse Regering kan nadere regels en voorwaarden bepalen waaraan de zelfstandigen, verenigingen en vennootschappen moeten voldoen. De tegemoetkomingen zijn bedoeld om verrichtingen te ondersteunen die : 1° de structuur van rederijen en viskwekerijen verbeteren, hun rentabiliteit verzekeren en opvoeren, de kostprijzen verminderen of; 2° de diversificatie van de activiteiten in de visserij- en aquicultuursector bevorderen of; 3° de visserij- en aquicultuur met verbrede doelstellingen bevorderen of; |
4° favorisent la reconversion en un secteur de la pêche et de | 4° de omschakeling naar duurzame visserij- en aquicultuursector |
l'aquiculture durable ou; | bevorderen of; |
5° concourent à promouvoir les activités économiques du secteur des | 5° de economische activiteiten van de dienstverlenende, de |
prestations de service, de l'accompagnement, de la sous-traitance, des | begeleidende, de toeleverende, de afzet- en de primaire verwerkende |
débouchés et de la transformation primaire des produits de la pêche et | sector van visserij- en aquicultuurproducten helpen bevorderen. |
de l'aquiculture. | |
Les activités visées à l'alinéa trois concernent notamment : | De in het derde lid bedoelde verrichtingen betreffen met name : |
1° l'adaptation de l'effort de pêche par la cessation définitive des | 1° de aanpassing van de visserij-inspanning door definitieve |
activités de pêche; | beëindiging van de visserijactiviteit; |
2° la cessation temporaire des activités de pêche en mer; | 2° de tijdelijke stillegging van de zeevisserijactiviteiten; |
3° la réorientation des activités de pêche par la création de | 3° de heroriëntatie van de visserijactiviteiten door oprichting van |
partenariats temporaires et de sociétés mixtes; | tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen; |
4° la pêche expérimentale; | 4° de experimentele visserij; |
5° la rénovation des flottes de pêche par la construction et la | 5° de vernieuwing van de vissersvloten door bouw en modernisering van |
modernisation des bâtiments de pêche; | de vissersvaartuigen; |
6° l'aquiculture, y compris la production de crustacés et de mollusques; | 6° de aquicultuur, inbegrepen de productie van schaal- en weekdieren; |
7° l'acquisition de biens de nature permanente tels que bateaux, | 7° het verwerven van goederen van blijvende aard zoals vaartuigen, |
terres, immeubles, constructions, équipements d'exploitation, | grond, gebouwen, constructies, bedrijfsuitrusting, installaties, |
installations, machines, outillage et matériel, en particulier lors de | machines, werktuigen en materieel, in het bijzonder bij de eerste |
la première installation d'armateurs et d'aquiculteurs; | installatie van reders en viskwekers; |
8° l'aménagement de zones marines le long des côtes; | 8° de inrichting van mariene zones langs de kusten; |
9° l'équipement des ports de pêche; | 9° de uitrusting van de vissershavens; |
10° la transformation et l'écoulement des produits de pêche, notamment | 10° de verwerking en afzet van visserijproducten, voornamelijk in |
sous forme de coopération; | coöperatief verband; |
11° la promotion de la vente et la recherche de nouveaux débouchés; | 11° de verkoopbevordering en het zoeken naar nieuwe afzetmogelijkheden; |
12° des mesures de soutien pour sauvegarder les capitaux engagés en vue de réaliser les activités envisagées, visées aux points 1° à 11°. Le Gouvernement flamand peut limiter les interventions aux indépendants, sociétés et associations concernant la sous-traitance au secteur de la pêche et de l'aquiculture et l'écoulement et la transformation primaire des produits de la pêche et de l'aquiculture à une pourcentage maximal annuel du budget de l'Instrument de financement approuvé par le Parlement flamand. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | 12° ondersteunende maatregelen ter vrijwaring van de ingezette kapitalen tot realisatie van de beoogde verrichtingen, bedoeld in 1° tot 11°. De Vlaamse Regering kan de tegemoetkomingen aan zelfstandigen, vennootschappen en verenigingen inzake de toelevering aan de visserij- en aquicultuursector en inzake afzet en primaire verwerking van visserij- en aquicultuurproducten beperken tot een jaarlijks maximaal percentage van de door het Vlaams Parlement goedgekeurde begroting van het Financieringsinstrument. ». Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 octobre 2005. | Brussel, 21 oktober 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de | Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij |
la Pêche en mer et de la Ruralité, | en Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références. | (1) Verwijzingen. |
Session 2004-2005. | Zitting 2004-2005. |
Documents. - Proposition de décret 249, n° 1. - Rapport de la | Stukken. - Voorstel van decreet 249, nr. 1. - Verslag namens de |
sous-commission 249, n° 2. | subcommissie 249, nr. 2. |
Session 2005-2006. | Zitting 2005-2006. |
Documents. - Rapport de la sous-commission 249, n° 3. - Texte adopté | Stukken. - Verslag namens de commissie 249, nr. 3. - Tekst aangenomen |
en séance plénière 249, n° 4. | door de plenaire vergadering 249, nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 12 octobre 2005. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 oktober |
2005. |