← Retour vers "Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, et au procès-verbal de signature "
Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, et au procès-verbal de signature | Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met de Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Mercado Comùn del Sur en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en met het proces-verbaal van ondertekening |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, et au procès-verbal de signature L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met de Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Mercado Comùn del Sur (Mercosur) en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en met het proces-verbaal van ondertekening De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
celle-ci. Art. 2.L'Accord-cadre interrégional de coopération entre la |
Art. 2.De Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen |
Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché | de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Mercado |
commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, et le procès-verbal | Comùn del Sur (Mercosur) en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en |
de signature, faits à Madrid, le 15 décembre 1995, sortiront leur | het proces-verbaal van ondertekening, opgemaakt te Madrid, op 15 |
plein et entier effet. | december 1995, zullen volkomen uitwerking hebben. |
Bruxelles, le 21 novembre 2002. | Brussel, 21 november 2002. |
Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het |
decreet aangenomen door de Vergadering van de Franse | |
décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française | Gemeenschapscommissie houdende instemming met de Interregionale |
portant assentiment à l'Accord-cadre interrégional de coopération | Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en |
entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le | haar lid-Staten, enerzijds, en de Mercado Comùn del Sur (Mercosur) en |
Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, et au | zijn deelnemende Staten, anderzijds, en met het proces-verbaal van |
procès-verbal de signature. | ondertekening. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Président du Collège | Voorzitter van het College |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Membre du Collège | Lid van het College |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège | Lid van het College |
W. DRAPS, | W. DRAPS, |
Membre du Collège | Lid van het College |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Membre du Collège | Lid van het College |