Décret modifiant le décret du 13 juillet 2001 portant stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et intégrale | Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 21 MARS 2003. - Décret modifiant le décret du 13 juillet 2001 portant stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et intégrale (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 21 MAART 2003. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Décret modifiant le décret du 13 juillet 2001 portant stimulation d'un | Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende |
politique culturelle locale qualitative et intégrale | het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 8, § 1er du décret du 13 juillet 2001 portant |
Art. 2.In artikel 8, § 1, van het decreet van 13 juli 2001 houdende |
stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et | het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid, |
intégrale, modifié par les décrets des 5 juillet 2002 et 20 décembre | gewijzigd bij de decreten van 5 juli 2002 en van 20 december 2002, |
2002, le 3° est remplacé par ce qui suit : | wordt 3° vervangen door wat volgt : |
« 3° les communes centrales de petites agglomérations régionales au | « 3° de centrumgemeenten in de kleinstedelijke gebieden op provinciaal |
niveau provincial, dans la catégorie C, à l'exception des communes | niveau, in de categorie C, met uitzondering van de gemeenten die |
disposant d'un centre culturel agréé dans la catégorie II-plus sur la | beschikken over een cultuurcentrum, erkend in de plus-categorie II op |
base du décret du 24 juillet 1991, dans la catégorie B; ». | basis van het decreet van 24 juli 1991, in de categorie B; ». |
Art. 3.A l'article 22, § 1er du même décret, les 1° et 2° sont |
Art. 3.In artikel 22, § 1, van hetzelfde decreet worden 1° en 2° |
remplacés par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« 1° faire établir, par le conseil communal ou par le conseil de la | « 1° een intentieverklaring laten opmaken door de gemeenteraad of de |
Commission communautaire flamande, une déclaration d'intention | |
certifiant qu'un plan de politique culturelle sera soumis au plus tôt | Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie dat een cultuurbeleidsplan |
six mois et au plus tard un an de la date à partir de laquelle la | zal worden ingediend, op zijn vroegst zes maanden en uiterlijk binnen |
subvention visée à l'article 21, § 1er est calculée conformément à | het jaar na de datum vanaf wanneer de subsidie, bedoeld in artikel 21, |
l'article 23, § 1er; | § 1, krachtens artikel 23, § 1, berekend wordt; |
2° affirmer que l'on disposera d'un coordinateur de politique | 2° bevestigen dat men zal beschikken over een |
cultuurbeleidscoördinator, ingeschaald op minimaal het gemiddeld | |
culturelle, inséré au moins au niveau moyen du personnel culturel | niveau van het leidinggevend cultuurpersoneel van de gemeente of de |
dirigeant de la commune ou de la Commission communautaire flamande, | Vlaamse Gemeenschapscommissie, die voldoet aan de voorwaarden, bepaald |
qui remplit les conditions fixées par le Gouvernement flamand et dont | door de Vlaamse regering, en waarvan de taakomschrijving bepaald wordt |
la description des tâches est fixée par le Gouvernement flamand; ». | door de Vlaamse regering; ». |
Art. 4.A l'article 67 du même décret, le § 1er est remplacé par ce |
Art. 4.In artikel 67 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen door |
qui suit : | wat volgt : |
« § 1er. Les communes disposant d'un centre culturel agréé sur base du | « § 1. Gemeenten met een cultureel centrum, erkend op basis van het |
décret du 24 juillet 1991, ou qui étaient inscrites nominativement au | decreet van 24 juli 1991, of die in 2001 nominatim waren opgenomen in |
budget général des dépenses de la Communauté flamande en 2001, qui | |
n'appartiennent pas aux catégories de communes telles que définies à | de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, die niet |
l'article 7 du présent décret, conservent à la date d'entrée en | behoren tot de categorieën van gemeenten zoals bepaald in artikel 7 |
vigueur du présent décret la même subvention qui leur a été versée | |
pour leurs activités 2001, dans le cadre du décret du 24 juillet 1991 | van dit decreet, behouden bij het in werking treden van dit decreet |
ou en exécution de la subvention allouée pour l'année budgétaire 2001 | hetzelfde subsidiebedrag dat zij voor hun werking 2001 uitgekeerd |
au centre concerné inscrit nominativement au budget général des | kregen in het kader van het decreet van 24 juli 1991 of in uitvoering |
dépenses de la Communauté flamande. Cette période de transition prend | van de aan het betrokken centrum nominatim in de algemene |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | |
fin le 31 décembre 2002. » | 2001 toegekende subsidie. Deze overgangsperiode eindigt op 31 december 2002. » |
Art. 5.L'article 74 du même décret est remplacé par ce qu suit : |
Art. 5.Artikel 74 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
« Article 74.Par dérogation à l'article 39 du présent décret, les |
volgt : « Artikel 74.In afwijking van artikel 39 van dit decreet, zijn voor |
dispositions suivantes sont applicables pour les années d'activité 2002 à 2004 : | de werkjaren 2002 tot 2004 de volgende bepalingen van toepassing : |
1° la subvention forfaitaire de 0,60 euro par habitant est remplacée, | 1° de forfaitaire subsidie van 0,60 euro per inwoner wordt voor het |
pour l'année d'activité 2002, par une subvention forfaitaire de 0,15 | werkjaar 2002 vervangen door een forfaitaire van 0,15 euro per |
euro par habitant. Pour le calcul de cette subvention, en ce qui | inwoner. Voor de berekening van deze subsidie wordt voor wat betreft |
concerne les communes situées dans la région de Bruxelles-Capitale, 30 | de gemeenten gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk gebied, slechts 30 |
% seulement de leur population sont pris en compte. La subvention | % van hun bevolking in aanmerking genomen. Deze subsidie ter |
appuyant la participation des communes à la politique des | ondersteuning van de participatie van de gemeenten aan het |
bibliothèques orientée sur la région sera ajoutée, pour l'année | streekgerichte bibliotheekbeleid zal voor het werkjaar 2002 worden |
d'activité 2002, à la subvention prévue à l'article 40 du présent | toegevoegd aan de in artikel 40 van dit decreet vermelde subsidie voor |
décret pour le VCOB en vue du développement d'un catalogue centralisé; | het VCOB voor de verdere uitbouw van een centrale catalogus; |
2° la subvention forfaitaire de 0,60 euro par habitant appuyant la | 2° de forfaitaire subsidie van 0,60 euro per inwoner ter ondersteuning |
participation des communes à la politique des bibliothèques orientée | van de participatie van de gemeenten aan het streekgerichte |
sur la région sera ajoutée, pour les années d'activité 2003 et 2004, à | bibliotheekbeleid zal voor de werkjaren 2003 en 2004 worden toegevoegd |
la subvention prévue à l'article 40 du présent décret pour le VCOB en | aan de in artikel 40 van dit decreet vermelde subsidie voor het VCOB |
vue du développement d'un catalogue centralisé. | voor de verdere uitbouw van een centrale catalogus. |
Les conditions d'octroi de cette subvention sont fixées dans le | De voorwaarden voor de toekenning van deze subsidie worden bepaald in |
contrat de gestion; | de beheersovereenkomst; |
3° pour l'année d'activité 2002, chaque province prévoit pour chaque | 3° voor het werkjaar 2002 subsidieert elke provincie elke gemeente |
commune une subvention de 0,8 euro par habitant de la commune, à titre | voor een bedrag van 0,80 euro per inwoner van de gemeente als |
d'aide directe au fonctionnement de la bibliothèque publique, et | rechtstreekse ondersteuning van de werking van de openbare bibliotheek |
dépense au moins un montant de 0,8 euro par habitant de la province à | en besteedt minimaal een bedrag van 0,80 euro per inwoner van de |
la mise en oeuvre d'une politique orientée sur la région. » | provincie voor de uitbouw van een streekgericht bibliotheekbeleid. » |
Art. 6.Dans le même décret il est inséré un article 77bis rédigé |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 77bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Article 77bis . Par dérogation à l'article 23, § 2, la subvention | « Artikel 77bis . In afwijking van artikel 23, § 2, wordt de |
supplémentaire visée à l'article 21, § 2 est calculée à partir du 1er | supplementaire subsidie, bedoeld in artikel 21, § 2, berekend vanaf 1 |
janvier 2003 pour les plans de politique culturelle approuvés par le | januari 2003 voor de door de Vlaamse regering goedgekeurde |
Gouvernement flamand qui sont transmis à l'administration avant le 1er | cultuurbeleidsplannen die vóór 1 december 2002 bij de administratie |
décembre 2002. » | worden ingediend. ». |
Art. 7.Dans le même décret il est inséré un article 77ter rédigé |
Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een artikel 77ter ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Article 77ter . Par dérogation à l'article 23, § 2, une commune ou | « Artikel 77ter . Een gemeente die, of een samenwerkingsverband van |
une association de communes qui a introduit, avant le 31 décembre | gemeenten dat vóór 31 december 2002 een aanvraag heeft ingediend voor |
2002, une demande de subvention pour l'établissement d'un plan de | de subsidie voor de opmaak van een cultuurbeleidsplan moet, in |
politique culturelle, doit présenter un plan de politique culturelle au plus tôt six mois de la demande, à condition que la commune dispose d'un coordinateur de politique culturelle subventionné, et au plus tard dans l'année suivant la date à partir de laquelle la subvention visée à l'article 21, § 1er est calculée conformément à l'article 23, § 1er. Ces communes ne doivent pas introduire une nouvelle déclaration d'intention. » Art. 8.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2002. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge . |
afwijking van artikel 22, § 1, 1°, een cultuurbeleidsplan indienen op zijn vroegst zes maanden na de aanvraag, op voorwaarde dat de gemeente beschikt over een gesubsidieerde cultuurbeleidscoördinator, en uiterlijk binnen het jaar na de datum vanaf wanneer de subsidie, bedoeld in artikel 21, § 1, krachtens artikel 23, § 1, berekend wordt. Deze gemeenten moeten geen nieuwe intentieverklaring indienen. » Art. 8.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 mars 2003. | Brussel, 21 maart 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents. - Projet de décret : 1431, n° 1. - Amendements : 1431, nos | Stukken. - Voorstel van decreet : 1431, nr. 1. - Amendementen : 1431, |
2 et 3. - Raport de l'audition : 1431, n° 4. - Amendements : 1431, n° | nrs. 2 en 3. - Verslag over hoorzitting : 1431, nr. 4. - Amendementen |
5. - Rapport : 1431, n° 6. - Texte adopté par l'assemblée plénière : | : 1431, nr. 5. - Verslag : 1431, nr. 6. - Tekst aangenomen door de |
1431, n° 7. | plenaire vergadering : 1431, nr. 7. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 12 mars 2003. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 12 maart |
2003. |