Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 21/06/2013
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration, pour ce qui concerne les délais de recours "
Décret modifiant le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration, pour ce qui concerne les délais de recours Decreet houdende wijziging van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur, wat de beroepstermijnen betreft
AUTORITE FLAMANDE 21 JUIN 2013. - Décret modifiant le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration, pour ce qui concerne les délais de recours (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : VLAAMSE OVERHEID 21 JUNI 2013. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur, wat de beroepstermijnen betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt :
DECRET modifiant le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de DECREET houdende wijziging van het decreet van 26 maart 2004
l'administration, pour ce qui concerne les délais de recours. betreffende de openbaarheid van bestuur, wat de beroepstermijnen

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

betreft.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'article 35 du décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité

Art. 2.Artikel 35 van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de

de l'administration, est remplacé par ce qui suit : openbaarheid van bestuur, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 35.Une décision ou un acte administratif à portée

«

Art. 35.Een beslissing of een administratieve handeling met

individuelle, tendant à avoir des conséquences juridiques pour un ou individuele strekking die beoogt rechtsgevolgen te hebben voor een of
plusieurs administrés ou pour un autre pouvoir, n'est notifié de meer bestuurden of voor een ander bestuur, wordt slechts geldig ter
manière valable que si les possibilités de recours et ses modalités kennis gebracht als tevens de beroepsmogelijkheden en de modaliteiten
sont indiquées simultanément. van het beroep worden vermeld.
Dans le cas contraire, le délai pour l'introduction d'un recours prend Bij ontstentenis daarvan neemt de termijn voor het indienen van een
cours quatre mois après notification à l'intéressé de l'acte ou de la beroep een aanvang vier maanden nadat de betrokkene in kennis werd
décision à portée individuelle. » gesteld van de akte of van de beslissing met individuele strekking. ».
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in bet Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 juin 2013. Brussel, 21 juni 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Documents : Stukken:
- -
Proposition de décret Voorstel van decreet
: :
1911 - N° 1 1911 - Nr. 1
- -
Rapport Verslag
: :
1911 - N° 2 1911 - Nr. 2
- -
Texte adopté en séance plénière Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
: :
1911 - N° 3 1911 - Nr. 3
Annales - Discussion et adoption : séance du 12 juin 2013. Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 12 juni 2013.
^