Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2013 | Decreet houdende de Middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2013 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
21 DECEMBRE 2012. - Décret contenant le budget des Voies et Moyens de | 21 DECEMBER 2012. - Decreet houdende de Middelenbegroting van de |
la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2013 (1) | Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2013 |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté | Decreet houdende de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor |
flamande pour l'année budgétaire 2013 | het begrotingsjaar 2013 |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2013, les recettes non affectées |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2013 worden de niet-toegewezen |
des organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à | ontvangsten van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
: | geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
2.088.291 | 2.088.291 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes générales » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 1. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 1. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2013, les recettes non affectées de la |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2013 worden de niet-toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden |
129 de la Constitution sont estimées à : | bedoeld in artikel 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
13.631.763 | 13.631.763 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes générales » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 2. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 2. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2013, les recettes non affectées de la |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2013 worden de niet-toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
11.860.185 | 11.860.185 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes générales » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 3. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 3. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2013, les recettes affectées des |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2013 worden de toegewezen ontvangsten |
organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à : | van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
7.130 | 7.130 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes affectées » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 1. | » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 1. |
Art. 5.Pour l'année budgétaire 2013, les recettes affectées de la |
Art. 5.Voor het begrotingsjaar 2013 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in |
129 de la Constitution sont estimées à : | artikel 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
100.633 | 100.633 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes affectées » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 2. | » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 2. |
Art. 6.Pour l'année budgétaire 2013, les recettes affectées de la |
Art. 6.Voor het begrotingsjaar 2013 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
78.998 | 78.998 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes affectées » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 3. | » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 3. |
Art. 7.Pour l'année budgétaire 2013, les prêts dont question au titre |
Art. 7.Voor het begrotingsjaar 2013 worden de leningen, vermeld onder |
III du présent décret sont estimés à : | titel III van dit decreet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
1.343.619 | 1.343.619 |
Art. 8.En exécution de l'article 10, § 1er, 1°, du décret du 8 |
Art. 8.In uitvoering van artikel 10, § 1, 1°, van het decreet van 8 |
juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de | juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de |
subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la | toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de |
Cour des Comptes, les recettes de caisse sont estimées à : | controle door het Rekenhof, worden de kasontvangsten geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
30.299.947 | 30.299.947 |
Art. 9.Le Gouvernement flamand est autorisé à couvrir par des |
Art. 9.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de |
emprunts l'excédent des dépenses sur les recettes du budget de la | uitgaven op de ontvangsten van de begroting van de Vlaamse |
Communauté flamande pour les années budgétaires 1980 à 2013 incluse. | Gemeenschap, voor de begrotingsjaren 1980 tot en met 2013, door leningen te dekken. |
Le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses | De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, wordt ertoe |
attributions est autorisé : | gemachtigd : |
1° à créer des moyens de financement productifs d'intérêts, y compris | 1° rentegevende financieringsmiddelen met inbegrip van |
les billets de trésorerie tels que visés à la loi du 22 juillet 1991 | thesauriebewijzen, zoals bedoeld in de wet van 22 juli 1991 |
relative aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt, à | betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen, te creëren |
concurrence du montant de l'autorisation visée à l'alinéa premier; | ten belope van de in de eerste alinea bedoelde machtiging; |
2° à fixer ou à adapter les conditions et les délais de remboursement | 2° voor de in datzelfde kader eventueel aan te gane leningen zowel in |
des emprunts à contracter éventuellement dans le même cadre, aussi | België als in het buitenland, en zowel in euro als in vreemde munt, de |
bien en Belgique qu'à l'étranger et en euros ou devises étrangères, | voorwaarden en de terugbetalingstermijnen te bepalen of aan te passen, |
ou, en général, à conclure des conventions de gestion en la matière | of, in het algemeen, dienaangaande met de geldschieters |
avec les bailleurs de fonds; | beheersovereenkomsten af te sluiten; |
3° à effectuer, dans l'intérêt général de la Trésorerie, toute | 3° elke verrichting inzake het financieel beheer te doen in het |
opération de gestion financière, y compris l'octroi de la garantie de | algemeen belang van de schatkist, dit met inbegrip van het stellen van |
la Communauté flamande ou de la Région flamande, selon le cas, à de | de waarborg van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest |
telles opérations effectuées par des tiers. | naargelang het geval van dergelijke operaties door derden. |
Art. 10.Conformément à l'article 1er, § 3, de la loi spéciale du 16 |
Art. 10.Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs | Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake |
aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de | de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot |
la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la | 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de |
Communauté flamande. | Vlaamse Gemeenschap te financieren. |
Art. 11.Les impôts directs et indirects établis le 31 décembre 2012, |
Art. 11.De op 31 december 2012 bestaande directe en indirecte |
en principal et en décimes additionnels, sont perçus pendant l'année | belastingen, in hoofdsom, opcentiemen en opdeciem, worden tijdens het |
2013, conformément aux lois, aux décrets, aux arrêtés et aux tarifs | jaar 2013 ingevorderd volgens de bestaande wetten, decreten, besluiten |
applicables, y compris ceux qui n'ont qu'un caractère temporaire ou | en tarieven met inbegrip van die welke slechts tijdelijk of voorlopig |
provisoire. | zijn. |
Art. 12.Le Ministre flamand compétent est autorisé à percevoir le |
Art. 12.De bevoegde Vlaamse minister wordt ertoe gemachtigd de |
produit des taxes des plaques d'immatriculation des barques, des | opbrengst van de taksen voor nummerplaten van bootjes, plezierboten en |
bateaux de plaisance et de pêche ainsi que le produit du péage pour la | vissersboten te innen, alsook de opbrengst van de tolgelden voor het |
commande des ouvrages d'art sur les voies navigables à l'usage de la | bedienen van kunstwerken op de bevaarbare waterwegen ten behoeve van |
navigation de plaisance les dimanches et jours fériés (vignette de navigation). | de pleziervaart op zon- en feestdagen (vaarvignet). |
Art. 13.Le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, |
attributions est autorisé à couvrir par des emprunts, le remboursement | |
des obligations non remboursées et venant à échéance d'emprunts de la | wordt ertoe gemachtigd de terugbetaling van de nog niet afgeloste |
dette directe (domaine politique C, programme CG). | obligaties van leningen der directe schuld (beleidsdomein C, programma |
Art. 14.Le département du domaine politique de la Mobilité et des |
CG) die op de vervaldag komen, door middel van leningen te dekken. |
Travaux publics est autorisé à percevoir les recettes relatives à | Art. 14.Het departement van het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare |
l'exploitation des voies navigables et de leurs dépendances par la voie de paiements effectués au moyen de cartes bancaires. Les frais y relatifs seront imputés aux recettes. Art. 15.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit résultant d'opérations de rachat concernant les revenus de concessions accordées par la Communauté flamande, la Région flamande ou les organisme publics flamands relatives à leurs immeubles domaniaux, est attribué aux ressources générales. Art. 16.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit de |
Werken wordt gemachtigd de inkomsten met betrekking tot de exploitatie van waterwegen en hun aanhorigheden te innen door middel van betalingen met bankkaarten. De daaraan verbonden kosten komen in mindering van de ontvangsten. Art. 15.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de algemene middelen toegewezen, de opbrengst voortvloeiend uit indekkingsoperaties met betrekking tot inkomsten uit concessies die de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of de Vlaamse openbare instellingen met betrekking tot hun domeingoederen hebben verleend. Art. 16.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen de |
la vente des biens immeubles situés à Wingene (Ruiselede), 1re | verkoopopbrengst van de onroerende goederen gelegen te Wingene |
division, section D, numéros 116M, 117L, 120B/2, 126R et 126T (anciens | (Ruiselede), 1ste afdeling, sectie D, nummers 116M, 117L, 120B/2, 126R |
biens de l' « Agentschap Jongerenwelzijn », Division Institutions | en 126T (voormalige goederen van het Agentschap Jongerenwelzijn, |
communautaire), est attribué aux ressources générales de la Communauté flamande. | Afdeling Gemeenschapsinstellingen). |
Art. 17.Le solde sur le Fonds pour encourager la création d'oeuvres |
Art. 17.Het saldo beschikbaar op 31 december 2012 op het Fonds tot |
sonores et audiovisuels (articles budgétaires HB0/9HC-H-T-E/OW et | aanmoediging van de schepping van geluidswerken en audiovisuele werken |
HB0/1HC-H-4-A/PR), disponible au 31 décembre 2012, est désaffecté en | (begrotingsartikelen HB0/9HC- H-T-E/OW en HB0/1HC-H-4-A/PR) wordt |
faveur des ressources générales de la Communauté flamande. | gedesaffecteerd ten gunste van de algemene middelen van de Vlaamse |
Art. 18.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Gemeenschap. Art. 18.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2013. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 décembre 2012. | Brussel, 21 december 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 |
Documents. - Projet de décret, 14 - N° 1. - Amendements, 14 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 14 - Nr. 1 - Amendementen : 14 - Nr. 2 |
Rapport, 14 - N° 3. | - Verslag : 14 - Nr. 3 |
Annales. - Discussion et adoption : séances des 18 et 19 décembre | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 18 en 19 |
2012. | december 2012. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |