Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2002 | Decreet houdende de Middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
21 DECEMBRE 2001. - Décret contenant le budget des Voies et Moyens de | 21 DECEMBER 2001. - Decreet houdende de Middelenbegroting van de |
la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2002 (1) | Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2002, les recettes non affectées |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2002 worden de niet toegewezen |
des organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à | ontvangsten van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
: | geraamd op : |
Pour la consultation du tableau, voir image | (duizend euro) 119.220 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes générales" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2002, les recettes non affectées de la |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2002 worden de niet toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden |
129 de la Constitution sont estimées à : | bedoeld in artikelen 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
Pour la consultation du tableau, voir image | (duizend euro) 9.188.503 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes générales" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2002, les recettes non affectées de la |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2002 worden de niet toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
Constitution sont estimées à : | (duizend euro) 7.606.288 |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes générales" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2002, les recettes affectées des |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2002 worden de toegewezen ontvangsten |
organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à : | van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : |
Pour la consultation du tableau, voir image | (duizend euro) 4.745 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes affectées" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. |
Art. 5.Pour l'année budgétaire 2002, les recettes affectées de la |
Art. 5.Voor het begrotingsjaar 2002 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in |
129 de la Constitution sont estimées à : | artikelen 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
Pour la consultation du tableau, voir image | (duizend euro) 38.400 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes affectées" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. |
Art. 6.Pour l'année budgétaire 2002, les recettes affectées de la |
Art. 6.Voor het begrotingsjaar 2002 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
Constitution sont estimées à : | (duizend euro) 7.596 |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes affectées" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. |
Art. 7.Pour l'année budgétaire 2002, les prêts dont question au Titre |
Art. 7.Voor het begrotingsjaar 2002 worden de leningen, vermeld onder |
III du présent décret sont estimés à : | Titel III van dit decreet geraamd op : |
Pour la consultation du tableau, voir image | (duizend euro) 658.616 |
Art. 8.Le Gouvernement flamand est autorisé à couvrir par des |
Art. 8.De Vlaamse regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de |
emprunts l'excédent des dépenses sur les recettes du budget de la | uitgaven op de ontvangsten van de begroting van de Vlaamse |
Communauté flamande pour les années budgétaires 1980 à 2002 incluse. | Gemeenschap, voor de begrotingsjaren 1980 tot en met 2002 door leningen te dekken. |
Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses | De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, wordt ertoe |
attributions est autorisé : | gemachtigd : |
1° à créer des moyens de financement productifs d'intérêts, y compris | 1° rentegevende financieringsmiddelen met inbegrip van |
les billets de trésorerie tels que visés à la loi du 22 juillet 1991 | thesauriebewijzen zoals bedoeld in de wet van 22 juli 1991 betreffende |
relative aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt, à | de thesauriebewijzen en de depositobewijzen te creëren ten belope van |
concurrence du montant de l'autorisation visée à l'alinéa 1er; | de in de eerste alinea bedoelde machtiging; |
2° à fixer ou adapter les conditions et les délais de remboursement | 2° voor de in datzelfde kader eventueel aan te gane leningen zowel in |
des emprunts à contracter éventuellement dans le même cadre, aussi | België als in het buitenland, en zowel in euro als in vreemde munt, de |
bien en Belgique qu'à l'étranger et en euro ou devises étrangères, ou, | voorwaarden en de terugbetalingstermijnen te bepalen of aan te passen, |
en général, à conclure des conventions de gestion en la matière avec | of, in het algemeen, dienaangaande met de geldschieters |
les bailleurs de fonds; | beheersovereenkomsten af te sluiten; |
3° à effectuer, dans l'intérêt général de la Trésorerie, toute | 3° elke verrichting inzake het financieel beheer te doen in het |
opération de gestion financière, y compris l'octroi de la garantie de | algemeen belang van de schatkist, dit met inbegrip van het stellen van |
la Communauté flamande ou de la Région flamande, selon le cas, à de | de waarborg van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest |
telles opérations effectuées par des tiers, et y compris le placement | naargelang het geval van dergelijke operaties door derden, en met |
des recettes et des excédents de la Communauté flamande et de la | inbegrip van het beleggen van de ontvangsten en overschotten van de |
Région flamande et l'ouverture à cet effet de comptes de placement à | Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en het daartoe openen van |
terme. | beleggingsrekeningen op termijn. |
Art. 9.Conformément à l'article 1er, § 3, de la loi spéciale du 16 |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs | Gewesten, wordt de Vlaamse regering gemachtigd om de middelen inzake |
aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de | de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikelen 127 |
la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la | tot 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de |
Communauté flamande. | Vlaamse Gemeenschap te financieren. |
Art. 10.Les impôts directs et indirects établis le 31 décembre 2001, |
Art. 10.De op 31 december 2001 bestaande directe en indirecte |
en principal et en décimes additionnels, sont perçus, pendant l'année | belastingen, in hoofdsom en opdeciemen, worden tijdens het jaar 2002 |
2002, conformément aux lois, décrets, arrêtés et tarifs applicables, y | ingevorderd volgens de bestaande wetten, decreten, besluiten en |
compris ceux qui n'ont qu'un caractère temporaire ou provisoire. | tarieven met inbegrip van die welke slechts tijdelijk of voorlopig |
Art. 11.Le Ministre flamand compétent est autorisé à percevoir le |
zijn. Art. 11.De bevoegde Vlaamse minister wordt ertoe gemachtigd de |
produit des taxes des plaques d'immatriculation des barques et des | opbrengst van de taksen voor nummerplaten van bootjes, plezierboten en |
bateaux de plaisance et de pêche ainsi que le produit du péage pour la | vissersboten te innen, alsook de opbrengst van de tolgelden voor het |
commande des ouvrages d'art sur les voies navigables à l'usage de la | bedienen van kunstwerken op de bevaarbare waterwegen ten behoeve van |
navigation de plaisance les dimanches et jours fériés (vignette de | de pleziervaart op zon- en feestdagen (vaarvignet). |
navigation). Art. 12.Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, |
attributions est autorisé à couvrir par des emprunts, l'amortissement | wordt ertoe gemachtigd door middel van leningen de terugbetaling van |
des obligations non remboursées et venant à échéance d'emprunts de la | de nog niet afgeloste obligaties van leningen der directe schuld |
dette directe (division organique 24, programme 40). | (organisatieafdeling 24, programma 40) die op de vervaldag komen, te dekken. |
Art. 13.L'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine est |
Art. 13.De administratie Waterwegen en Zeewezen wordt gemachtigd de |
autorisée à percevoir les recettes relatives à l'exploitation des | inkomsten met betrekking tot de exploitatie van waterwegen en hun |
voies navigables et de leurs dépendances par la voie de paiements | aanhorigheden te innen door middel van betalingen met bankkaarten. De |
effectués au moyen de cartes bancaires. Les frais y relatifs seront | daaraan verbonden kosten komen in mindering van de ontvangsten. |
imputés aux recettes. | |
Art. 14.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet |
Art. 14.In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van 17 |
1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un | juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit |
montant de 20.000 euros est déduit pour l'année 2001 du montant à | wordt voor het jaar 2001 een bedrag van 20.000 euro in mindering |
recouvrer du prêt sans intérêts consenti par la Communauté flamande à | gebracht op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de |
Vlaamse Gemeenschap aan de V.Z.W. De Warande ter beschikking werd | |
l'a.s.b.l. « De Warande » en application de la convention du 22 | gesteld in uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals |
décembre 1986, modifiée par les conventions des 17 juin 1988 et 21 | aangepast door de overeenkomst van 17 juni 1988 en de overeenkomst van |
janvier 1997. Ce montant équivaut aux cotisations dues pour l'année | 21 januari 1997. Dit bedrag is het equivalent van de lidgelden die |
2001 pour les membres désignés par la Communauté flamande. Par | verschuldigd zijn voor het jaar 2001 voor de leden die aangeduid |
conséquent, le solde du prêt sans intérêts restant à recouvrer au 31 | worden langs de zijde van de Vlaamse Gemeenschap. Aldus bedraagt het |
décembre 2001 s'élève à 509.000 euros. | uitstaand saldo van deze renteloze lening per 31 december 2001 509.000 euro. |
Art. 15.Par dérogation à l'article 93 du décret du 22 décembre 1993 |
Art. 15.In afwijking van artikel 93 van het decreet van 22 december |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, modifié | 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, zoals |
par le décret du 22 novembre 1995, le produit de la vente ou de | gewijzigd bij het decreet van 22 november 1995, wordt de integrale |
l'emphytéose des biens immeubles mentionnés ci-après est attribué | opbrengst bij verkoop of erfpacht van onderstaande onroerende goederen |
intégralement aux ressources générales de la Communauté flamande : | aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen : |
- Wingene (Ruiselede) : 1re division, section D, n°s 115 H/2, 116M, | - Wingene (Ruiselede) : 1e afdeling, sectie D, nrs. 115H/2, 116M, |
1171, 120B/2, 126R et 121D (biens de la « GBJ » (Institution | 1171, 120B/2, 126R en 121D (goederen GBJ); |
communautaire de l'Assistance spéciale à la Jeunesse)); | |
- Bruxelles, rue des Colonies 29-31. | - Brussel, Koloniënstraat 29-31. |
Art. 16.§ 1er. Par dérogation à l'article 93 du décret du 22 décembre |
Art. 16.§ 1. In afwijking van artikel 93 van het decreet van 22 |
1993 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, | december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting |
modifié par le décret du 22 novembre 1995, le produit de l'aliénation | 1994, zoals gewijzigd bij decreet van 22 november 1995, wordt de |
des biens mentionnés ci-après est attribué entièrement au fonds | opbrengst van de vervreemding van de onderstaande goederen volledig |
départemental du département de l'Aide sociale, de la Santé publique | toegewezen aan het departementaal fonds van het departement Welzijn, |
et de la Culture : | Volksgezondheid en Cultuur : |
- « De Wolfsputten » à Dilbeek; | - De Wolfsputten, Dilbeek; |
- « De Heuvelkouter » à Liedekerke. | - De Heuvelkouter, Liedekerke. |
§ 2. Toutes les recettes inscrites au fonds départemental pour | § 2. Alle inkomsten die geboekt zijn op het departementaal fonds |
l'aliénation et la gestion d'immeubles du département de l'Aide | vervreemding en beheer onroerende goederen van het departement |
sociale, de la Santé publique et de la Culture, provenant de | Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur en die voortvloeien uit de |
l'aliénation ou la gestion des centres « BLOSO » mentionnés au § 1er, | vervreemding of het beheer van de in § 1 vermelde BLOSO - centra, |
doivent être versés à le « Vlaams Commissariaat-generaal voor de | dienen doorgestort te worden naar het Vlaams Commissariaat-generaal |
bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de | voor de bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de |
Openluchtrecreatie » (Commissariat général de l'Education physique, | |
des Sports et de la Vie en plein air) dans la mesure où ces recettes | Openluchtrecreatie, naargelang deze inkomsten effectief worden |
sont réalisées effectivement. Le « Vlaams Commissariaat-generaal voor | gerealiseerd. Het Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering |
de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de | van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie |
Openluchtrecreatie » doit affecter ces crédits à la rénovation de | dient deze kredieten aan te wenden voor de vernieuwing van de |
l'infrastructure sportive sous sa gestion. | sportinfrastructuur die het in beheer heeft. |
Art. 17.Par dérogation à l'article 31 du décret du 19 décembre 1998 |
Art. 17.In afwijking van artikel 31 van het decreet van 19 december |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, le produit | 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999, wordt |
de integrale opbrengst van de verkoop van de onroerende goederen | |
de la vente des biens immeubles situés Blancefloerlaan à Anvers | gelegen aan de Blancefloerlaan te Antwerpen (gekadastreerd onder |
(cadastrés Anvers, 13e division, section N, n°s 302/A, 174/L, 204/B, | Antwerpen, 13e afdeling, sectie N, nummers 302/A, 174/L, 204/B, 205/C, |
205/C, 314/D, 315/D, 311/D, 316/H) est attribué intégralement aux | 314/D, 315/D, 311/D, 316/H ) toegewezen aan de algemene middelen van |
ressources générales de la Communauté flamande. | de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 18.L'affectation du solde disponible au Fonds de la formation |
Art. 18.Wordt gedesaffecteerd, het saldo beschikbaar op het Fonds |
continuée (programme 35.40, article 43.93) est modifiée. | voor de navorming (programma 35.40, artikel 43.93). |
Art. 19.L'affectation d'un montant de 491.000 euros disponible au |
Art. 19.Wordt gedesaffecteerd, een bedrag van 491.000 euro |
Fonds pour le logement (programme 62.40, article 01.90) est modifiée. | beschikbaar op het Fonds voor de huisvesting (programma 62.40, artikel |
Art. 20.L'affectation d'un montant de 244.000 euros disponible au |
01.90). Art. 20.Wordt gedesaffecteerd, een bedrag van 244.000 euro |
Fonds de la programmation de la politique scientifique (article 5, | beschikbaar op het Fonds Programmatie Wetenschapsbeleid (artikel 5, |
décret du 28.11.1995) (programme 71.1, article 01.90) est modifiée. | decreet 28.11.1995) (programma 71.1, artikel 01.90). |
Art. 21.Le montant de 24.789.352 euros, qui a été versé en 1999 du |
Art. 21.Het bedrag van 24.789.352 euro, dat in 1999 vanuit artikel |
budget 1999 du Fonds Mina, article 2.19, au compte du fonds de réserve | 2.19 van de Minafondsbegroting 1999 werd gestort op de |
435-4538461-08, auprès de l'Institution financière centrale, au nom de | reservefondsrekening 435-4538461-08 bij het Centraal |
la « Vlaamse Landmaatschappij » (Société terrienne flamande), « | Financieringsorgaan op naam van de Vlaamse Landmaatschappij, Mestbank, |
Mestbank », est reversé aux ressources générales de la Communauté | wordt teruggestort in de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap |
flamande (programme 54.10, allocation de base 46.40). | (programma 54.10, basisallocatie 46.40). |
Art. 22.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 22.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2002. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | |
zal worden bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 21 décembre 2001. | Brussel, 21 december 2001. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en |
Médias et de l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001 : | (1) Zitting 2000-2001 : |
Document - Avis su « SERV » (Conseil socio-économique de la Flandre) : 12-A - n° 1 | Stuk - Advies van de SERV, 12 - nr. 1 |
Session 2001-2002 | (1) Zitting 2001-2002 |
Documents - Projet de décret : 14 - n° 1 - Amendements : 14 - n° 2 - | Stukken - Ontwerp van decreet, 14 - nr. 1 - Amendementen, 14 - nr. 2 - |
Rapport : 14 - n° 3 - Texte adopté en séance plénaire : 14 - n° 4 - | Verslag, 14 - nr. 3 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, |
Commentaires : 13 - n° 1 - Rapport de la Cour des Comptes : 16 - n° 1 | 14 - nr. 4 - Toelichtingen, 13 - nr. 1 - Verslag van het Rekenhof, 16 |
Annales - Discussion et adoption : Séances des 18 et 19 décembre 2001. | - nr. 1. Handelingen - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 18 en 19 december 2001. |
TABLEAU | TABEL |
Légende : | Legende : |
DO = division organique | OA : Organisatieafdeling |
PR = programme | PR. : Programma |
ART. = numéro de l'article | ART. : Artikel |
CL FO = classification fonctionnelle | FU CL : Functionele classificatie |
SEC 95 = code SEC 95 (système européen de comptes économiques | ESR 95 : Code ESR 95 stelsel |
intégrés) RECETTES (en mille euros) | ONTVANGSTEN (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image . | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
. |