Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/11/2015
← Retour vers "Décret modifiant le Décret sur le Patrimoine culturel du 6 juillet 2012 et le décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de la Culture de la Communauté flamande "
Décret modifiant le Décret sur le Patrimoine culturel du 6 juillet 2012 et le décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de la Culture de la Communauté flamande Decreet tot wijziging van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 en het decreet van 20 december 2013 betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 NOVEMBRE 2015. - Décret modifiant le Décret sur le Patrimoine 20 NOVEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van het
culturel du 6 juillet 2012 et le décret du 20 décembre 2013 relatif Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 en het decreet van 20
aux Prix de la Culture de la Communauté flamande (1) december 2013 betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
Décret modifiant le Décret sur le Patrimoine culturel du 6 juillet Decreet tot wijziging van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012
2012 et le décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de la Culture en het decreet van 20 december 2013 betreffende de Cultuurprijzen van
de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Dans l'article 171 du Décret sur le Patrimoine culturel du 6

Art. 2.In artikel 171 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli

juillet 2012, le mot « deuxième » est remplacé par le mot « première 2012 wordt het woord "tweede" vervangen door het woord "eerste".
».

Art. 3.L'article 172 du même décret est complété par un alinéa deux,

Art. 3.Aan artikel 172 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« La demande, visée à l'alinéa premier, est introduite le 1er avril de "De aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt ingediend op 1 april
la première année de la période de gestion. ». van het eerste jaar van de beleidsperiode.".

Art. 4.Au chapitre 10, section 2, du même décret, il est ajouté un

Art. 4.Aan hoofdstuk 10, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt een

article 206, ainsi rédigé : artikel 206 toegevoegd, dat luidt als volgt:
«

Art. 206.Les périodes de gestion suivantes, en cours au 1er janvier

"

Art. 206.De volgende beleidsperiodes, die lopen op 1 januari 2015,

2015, sont prolongées : worden verlengd:
1° les périodes de gestion, visées aux articles 22, alinéa trois, 79 1° de beleidsperiodes, vermeld in artikel 22, derde lid, artikel 79 en
et 86 sont prolongées d'un délai d'un an ; artikel 86, worden verlengd met een termijn van één jaar;
2° les périodes de gestion, visées aux articles 45, 57, 63 et 101 sont 2° de beleidsperiodes, vermeld in artikel 45, artikel 57, artikel 63
prolongées d'un délai de deux ans. en artikel 101, worden verlengd met een termijn van twee jaar.
La période de gestion, visée à l'article 51, qui prend cours le 1er De beleidsperiode, vermeld in artikel 51, die start op 1 januari 2016,
janvier 2016, est réduite d'un délai de deux ans. wordt ingekort met een termijn van twee jaar.
La date de fin des périodes de gestion, visées à l'alinéa premier, est De einddatum van de beleidsperiodes, vermeld in het eerste lid, wordt
reportée du délai, visé à l'alinéa premier. La date de fin de la verlaat met de termijn, vermeld in het eerste lid. De einddatum van de
période de gestion, visée à l'alinéa premier, est avancée du délai, beleidsperiode, vermeld in het tweede lid, wordt vervroegd met de
visé à l'alinéa deux. termijn, vermeld in het tweede lid.
La date de début des périodes de gestion qui suivent les périodes de De begindatum van de beleidsperiodes die volgen op de beleidsperiodes,
gestion, visées à l'alinéa premier, est reportée du délai, visé à vermeld in het eerste lid, wordt verlaat met de termijn, vermeld in
l'alinéa premier, et leur période est réduite de ce délai. La date de het eerste lid, en de periode ervan wordt ingekort met die termijn. De
début de la période de gestion qui suit la période de gestion, visée à begindatum van de beleidsperiode die volgt op de beleidsperiode,
l'alinéa deux, est avancée du délai, visé à l'alinéa deux, et sa vermeld in het tweede lid, wordt vervroegd met de termijn, vermeld in
période est prolongée de ce délai. ». het tweede lid, en de periode ervan wordt verlengd met die termijn.".

Art. 5.L'article 2 du décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de

Art. 5.Artikel 2 van het decreet van 20 december 2013 betreffende de

la Culture de la Communauté flamande, est remplacé par ce qui suit : Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 2.Le Gouvernement flamand institue les Prix de la Culture de

"

Art. 2.De Vlaamse Regering stelt de Cultuurprijzen van de Vlaamse

la Communauté flamande et les octroie, dans les limites du budget. Il Gemeenschap in en kent ze toe, binnen de perken van de begroting. Het
s'agit du Prix suivants : gaat om de Vlaamse Cultuurprijs voor:
1° Mérite culturel général ; 1° Algemene Culturele Verdienste;
2° Politique culturelle locale ; 2° Lokaal Cultuurbeleid;
3° Animation socioculturelle des adultes ; 3° Sociaal-cultureel volwassenenwerk;
4° Arts amateurs ; 4° Amateurkunsten;
5° Entrepreneuriat culturel ; 5° Cultureel Ondernemerschap;
6° Lettres ; 6° Letteren;
7° Design ; 7° Vormgeving;
8° Architecture ; 8° Architectuur;
9° Arts de la scène ; 9° Podiumkunsten;
10° Film ; 10° Film;
11° Musique ; 11° Muziek;
12° Arts plastiques ; 12° Beeldende Kunst;
13° Patrimoine mobilier ; 13° Roerend Erfgoed;
14° Patrimoine immatériel ; 14° Immaterieel Erfgoed;
15° Cirque. ». 15° Circus.".

Art. 6.Les articles 3 et 4 entrent en vigueur le 1er novembre 2015.

Art. 6.Artikel 2, 3 en 4 treden in werking op 1 november 2015.

L'article 5 produit ses effets le 1er juin 2015. Artikel 5 heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2015.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 novembre 2015. Brussel, 20 november 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Document. - Projet de décret, 473 - N° 1. Document. - Ontwerp van decreet, 473 - Nr. 1.
Session 2015-2016. Zitting 2015-2016.
Documents. - Rapport, 473 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière, Documenten. - Verslag, 473 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de
473 - N° 3. plenaire vergadering, 473 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 12 novembre 2015. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 november
2015.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x