Décret portant le statut de l'Universiteit Hasselt et du 'Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs in Limburg' | Decreet houdende het statuut van de Universiteit Hasselt en de Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs in Limburg |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 JUIN 2008. - Décret portant le statut de l'Universiteit Hasselt et | 20 JUNI 2008. - Decreet houdende het statuut van de Universiteit |
du 'Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs in Limburg' (Conseil supérieur | Hasselt en de Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs in Limburg |
de l'Enseignement supérieur au Limbourg) | |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret portant le statut de l'Universiteit Hasselt et du 'Hoge Raad | Decreet houdende het statuut van de Universiteit Hasselt en de Hoge |
voor het Hoger Onderwijs in Limburg' (Conseil supérieur de | Raad voor het Hoger Onderwijs in Limburg |
l'Enseignement supérieur au Limbourg) | |
TITRE Ier. - Dispositions introductives | TITEL I. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Pour l'application du présent décret on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder: |
1° Décret-universités : le décret du 12 juin 1991 relatif aux | 1° Universiteitendecreet: decreet van 12 juni 1991 betreffende de |
universités dans la Communauté flamande; | universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap; |
2° personnel académique autonome : les membres du personnel visés aux | 2° zelfstandig academisch personeel: de personeelsleden, bedoeld in |
articles 64 et 65 du Décret-universités; | artikelen 64 en 65 van het Universiteitendecreet; |
3° personnel académique assistant : les membres du personnel visés à | 3° assisterend academisch personeel: benevens de personeelsleden, |
l'article 64 et aux articles 66 à 69 inclus du Décret-universités, | bedoeld in artikel 64 en artikelen 66 tot en met 69, van het |
ainsi que tous les boursiers et collaborateurs scientifiques, | Universiteitendecreet, ook alle bursalen en wetenschappelijke |
c'est-à-dire du personnel académique spécial, quelle que soit la | medewerkers, id est bijzonder academisch personeel, ongeacht de aard |
nature de leur emploi ou l'origine de leur rémunération; | van de aanstelling of de herkomst van de bezoldiging; |
4° personnel administratif et technique : les membres du personnel | 4° administratief en technisch personeel: benevens de personeelsleden, |
visés à l'article 107 et suivants du Décret-universités, ainsi que les | bedoeld in artikel 107 en volgende van het Universiteitendecreet, ook |
collaborateurs chargés du soutien du processus décisionnel, les | |
collaborateurs administratifs et les collaborateurs techniques qui ne | de beleidsondersteunende, administratieve en technische medewerkers |
sont pas rémunérés à charge des allocations de fonctionnement; | die niet ten laste van de werkingsuitkeringen bezoldigd worden; |
5° schools : les entités chargées de l'organisation de l'enseignement | 5° schools: de onderwijsorganisatorische entiteiten van de |
de la 'transnationale Universiteit Limburg'. | transnationale Universiteit Limburg. |
TITRE II. - L'Universiteit Hasselt | TITEL II. - De Universiteit Hasselt |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Art. 3.L'Universiteit Hasselt est une institution universitaire dotée |
Art. 3.De Universiteit Hasselt is een universitaire instelling met |
de la personnalité juridique. | rechtspersoonlijkheid. |
L'Universiteit Hasselt a son siège administratif dans l'arrondissement | De Universiteit Hasselt heeft haar bestuurszetel in het administratief |
administratif de Hasselt. | arrondissement Hasselt. |
Art. 4.La liberté académique est le principe de base de |
Art. 4.Onderwijs, onderzoek en wetenschappelijke dienstverlening met |
l'enseignement, de la recherche et des services scientifiques ayant un | een brede maatschappelijke doelstelling in de Universiteit Hasselt |
objectif social étendu à l'Universiteit Hasselt. | hebben de academische vrijheid ten grondslag. |
Chapitre II. - Les organes d'administration et de gestion et les | HOOFDSTUK II. - De bestuurs- en beheersorganen en de bestuurs- en |
fonctions d'administration et de gestion | beheersambten |
Section 1re. - Disposition générale | Afdeling 1. - Algemene bepaling |
Art. 5.Les organes d'administration et de gestion et les fonctions |
Art. 5.De bestuurs- en beheersorganen en de bestuurs- en |
d'administration et de gestion de l'Universiteit Hasselt sont : | beheersambten van de Universiteit Hasselt zijn: |
1° le conseil d'administration; | 1° de raad van bestuur; |
2° le collège administratif; | 2° het bestuurscollege; |
3° le président et le vice-président; | 3° de voorzitter en de ondervoorzitter; |
4° le recteur et les deux vice-recteurs; | 4° de rector en de beide vicerectoren; |
5° l'administrateur. | 5° de beheerder. |
Section 2. - Le conseil d'administration | Afdeling 2. - De raad van bestuur |
Sous-section 1re. - Composition | Onderafdeling 1. - Samenstelling |
Art. 6.Le conseil d'administration se compose : |
Art. 6.De raad van bestuur is samengesteld uit: |
1° du président et du vice-président, désignés conformément à | 1° de voorzitter en de ondervoorzitter, aangesteld overeenkomstig |
l'article 26, § 1er; | artikel 26, § 1; |
2° du recteur et des deux vice-recteurs, désignés conformément à | 2° de rector en de twee vicerectoren, aangesteld overeenkomstig |
l'article 23, §§ 2 et 3; | artikel 23, § 2 en § 3; |
3° de six personnes désignées par le conseil provincial du Limbourg | 3° zes personen aangesteld door de provincieraad van Limburg volgens |
selon le régime de la représentation proportionnelle. Ces personnes ne | het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging. Die personen mogen |
peuvent être membres d'un Parlement fédéral, du Parlement flamand ou | geen lid zijn van het federale parlement, het Vlaams Parlement of het |
du Parlement européen. Au maximum la moitié peut être membre du | Europees Parlement. Maximaal de helft mag lid zijn van de |
conseil provincial; | provincieraad; |
4° de trois représentants du secteur social et de trois représentants | 4° drie vertegenwoordigers van de sociale sector en drie |
du secteur économique; | vertegenwoordigers van de economische sector; |
5° d'un membre du personnel académique autonome; | 5° een lid van het zelfstandig academisch personeel; |
6° d'un membre du personnel académique assistant; | 6° een lid van het assisterend academisch personeel; |
7° d'un membre du personnel administratif et technique; | 7° een lid van het administratief en technisch personeel; |
8° de trois étudiants; | 8° drie studenten; |
9° de quatre doyens ou vice-doyens : | 9° vier decanen of vicedecanen van: |
a) des facultés de l'Universiteit Hasselt; | a) de faculteiten van de Universiteit Hasselt; |
b) des schools de la 'transnationale Universiteit Limburg', si les | b) de schools van de transnationale Universiteit Limburg, indien de |
doyens ou les vice-doyens de celles-ci sont nommés membre du personnel | decanen of vicedecanen ervan als personeelslid aan de Universiteit |
de l'Universiteit Hasselt. | Hasselt zijn benoemd. |
L'administrateur, le commissaire du gouvernement et l'inspecteur des | De beheerder, de regeringscommissaris en de Inspecteur van Financiën |
Finances assistent à la réunion avec voix consultative. | wonen de vergadering met raadgevende stem bij. |
Art. 7.Les membres visés à l'article 6, alinéa premier, 4°, sont |
Art. 7.De leden, bedoeld in artikel 6, eerste lid, 4°, worden als |
désignés comme suit : | volgt aangesteld: |
1° le président siégeant prend l'initiative de faire proposer trois | 1° de zetelende voorzitter neemt het initiatief om drie |
représentants du secteur social et trois représentants du secteur | vertegenwoordigers van de sociale sector en drie vertegenwoordigers |
économique; | van de economische sector te laten voordragen; |
2° les représentants proposés sont ensuite désignés par le conseil | 2° de voorgedragen vertegenwoordigers worden vervolgens aangesteld |
d'administration siégeant, au plus tard au mois de septembre de | door de zetelende raad van bestuur, uiterlijk in de maand september |
l'année académique dans laquelle les membres siégeants des secteurs | van het academiejaar waarin de zetelende leden van de sociale en |
social et économique mettent fin à leur mandat. | economische sectoren hun mandaat beëindigen. |
Les membres visés à l'article 6, premier alinéa, 5°, 6° et 7°, sont | De leden, bedoeld in artikel 6, eerste lid, 5°, 6° en 7°, worden bij |
élus au scrutin secret respectivement par l'assemblée générale du | geheime stemming verkozen door respectievelijk de algemene vergadering |
personnel académique autonome, l'assemblée générale du personnel | van het zelfstandig academisch personeel, de algemene vergadering van |
académique assistant et l'assemblée générale du personnel | het assisterend academisch personeel en de algemene vergadering van |
administratif et technique. Pour l'élection de ces membres, les | het administratief en technisch personeel. Voor de verkiezing van die |
électeurs disposent chaque fois d'une seule voix. Les candidats qui | leden beschikken de kiezers telkens over één stem. De kandidaten die |
recueillent le plus grand nombre de voix sont élus. | het hoogste aantal stemmen behalen, zijn gekozen. |
Les membres visés à l'article 6, premier alinéa, 8°, sont désignés en | De leden, bedoeld in artikel 6, eerste lid, 8°, worden aangesteld met |
tenant compte de l'article II.61 du décret du 19 mars 2004 relatif au | inachtneming van artikel II.61 van het decreet van 19 maart 2004 |
statut de l'étudiant, à la participation dans l'enseignement | betreffende de rechtspositieregeling van de student, de participatie |
supérieur, l'intégration de certaines sections de l'enseignement | in het hoger onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het |
supérieur de promotion sociale dans les instituts supérieurs et | hoger onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de |
l'accompagnement de la restructuration de l'enseignement supérieur en | begeleiding van de herstructurering van het hoger onderwijs in |
Flandre. | Vlaanderen. |
Art. 8.Les mandats visés à l'article 6, premier alinéa, 3° et 4° sont |
Art. 8.De mandaten, bedoeld in artikel 6, eerste lid, 3° en 4°, zijn |
incompatibles avec une charge auprès de l'Universiteit Hasselt. | onverenigbaar met een dienstbetrekking aan de Universiteit Hasselt. |
Art. 9.La durée des mandats visés à l'article 6, premier alinéa, 3°, |
Art. 9.De duur van de mandaten, bedoeld in artikel 6, eerste lid, 3°, |
4°, 5°, 6° et 7° est de quatre ans. Les mandats sont renouvelables. | 4°, 5°, 6° en 7°, is vier jaar. De mandaten zijn verlengbaar. |
La durée des mandats visés à l'article 6, premier alinéa, 8°, est d'un | De duur van de mandaten, bedoeld in artikel 6, eerste lid, 8°, is één |
an. Les mandats sont renouvelables. | jaar. De mandaten zijn verlengbaar. |
Les mandats visés à l'article 6, premier alinéa, 3° jusqu'à 8° inclus, | De mandaten, bedoeld in artikel 6, eerste lid, 3° tot en met 8°, lopen |
courent jusqu'au 30 septembre inclus de l'année académique dans | tot en met 30 september van het academiejaar waarin het mandaat van de |
laquelle le mandat du recteur en service échoit. | in dienst zijnde rector verstrijkt. |
En cas de cessation prématurée d'un mandat en cours visé à l'article | Bij vroegtijdige beëindiging van een lopend mandaat, bedoeld in |
6, premier alinéa, 3° jusqu'à 9° inclus, le mandat est assumé par un | artikel 6, eerste lid, 3° tot en met 9°, wordt dat mandaat voor de |
remplaçant pour la durée restante. | resterende duur ervan ingevuld door een vervanger. |
Art. 10.Tous les membres ayant droit de vote au sein du conseil |
Art. 10.Alle stemgerechtigde leden in de raad van bestuur hebben |
d'administration ont des droits et des devoirs égaux. | gelijke rechten en plichten. |
Les étudiants exercent leurs compétences comme membres du conseil | |
d'administration, en tenant compte des dispositions de l'article | De studenten oefenen hun bevoegdheden als lid van de raad van bestuur |
II.51, § 2, premier alinéa, 1°, combiné avec l'article II.93, § 2, du | uit, rekening houdend met de bepalingen van artikel II.51, § 2, eerste |
décret du 19 mars 2004 relatif au statut de l'étudiant, à la | lid, 1°, juncto artikel II.93, § 2, van het decreet van 19 maart 2004 |
participation dans l'enseignement supérieur, l'intégration de | betreffende de rechtspositieregeling van de student, de participatie |
certaines sections de l'enseignement supérieur de promotion sociale | in het hoger onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het |
dans les instituts supérieurs et l'accompagnement de la | hoger onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de |
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre. | begeleiding van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. |
Sous-section 2. - Compétence | Onderafdeling 2. - Bevoegdheid |
Art. 11.Le conseil d'administration est l'organe supérieur |
Art. 11.De raad van bestuur is het hoogste bestuurs- en beheersorgaan |
d'administration et de gestion et possède de ce chef tous les pouvoirs | en heeft uit dien hoofde de volheid van handeling- en |
de gestion et d'administration. | bestuursbevoegdheid. |
Il détermine également l'organisation académique et administrative de | De raad van bestuur bepaalt ook de academische en administratieve |
l'université. | organisatie van de universiteit. |
Art. 12.Le conseil d'administration est chargé : |
Art. 12.De raad van bestuur is belast met: |
1° de la création et de l'organisation des facultés, des départements, | 1° de oprichting en de inrichting van de faculteiten, de |
des schools, des services, des instituts de recherche, des chaires et | departementen, de schools, de diensten, de onderzoeksinstituten, de |
de tous les autres organes et unités d'organisation académiques que le | leerstoelen en alle andere academische organen en organisatie-eenheden |
conseil estime nécessaires; | die de raad noodzakelijk acht; |
2° de l'établissement du règlement de gestion, des règlements pour | 2° het bepalen van het bestuursreglement, de reglementen voor de |
l'élection du recteur, des vice-recteurs et des membres des autres | verkiezing van de rector, de vicerectoren en de leden van de andere |
organes académiques, du règlement d'enseignement et des examens, du | academische organen, het onderwijs- en het examenreglement, met |
statut de l'étudiant, du règlement du personnel, du règlement | inbegrip van onderwijsprogramma's, de rechtspositieregeling van de |
disciplinaire et de tous les autres règlements; | student, het personeelsreglement, het tuchtreglement en alle andere reglementen; |
3° de l'approbation des directives générales relatives à | 3° de goedkeuring van de algemene richtlijnen voor de organisatie, |
l'organisation, à la coordination et au contrôle qualitatif de | coördinatie en kwaliteitsbewaking van het academisch onderwijs, het |
l'enseignement académique, de la recherche scientifique et des | wetenschappelijk onderzoek en de wetenschappelijke en maatschappelijke |
services scientifiques et sociaux de l'Universiteit Hasselt; | dienstverlening van de Universiteit Hasselt; |
4° de l'approbation et l'ajustement éventuel du plan quinquennal | 4° het goedkeuren en eventueel aanpassen van het vijfjaarlijks |
d'investissement et de financement; | investerings- en financieringsplan; |
5° de l'établissement et l'approbation annuels du budget, des comptes | 5° het jaarlijks vastleggen en goedkeuren van de begroting, de |
annuels et du rapport annuel de l'université; | jaarrekening en het jaarverslag van de universiteit; |
6° de déterminer le cadre organique; | 6° het bepalen van de personeelsformatie; |
7° de la désignation du président, du vice-président, du recteur, des | 7° de aanstelling van de voorzitter, ondervoorzitter, rector, |
vice-recteurs; | vicerectoren; |
8° de la désignation et l'évaluation de l'administrateur. | 8° de aanstelling en de evaluatie van de beheerder. |
Ces pouvoirs ne peuvent être délégués à aucun autre organe. | Die bevoegdheden kunnen niet aan enig ander orgaan worden opgedragen. |
Art. 13.§ 1er. Le conseil d'administration est chargé : |
Art. 13.§ 1. De raad van bestuur is belast met: |
1° de l'approbation des vacances d'emploi et de la décision quant à la | 1° het goedkeuren van vacatures en de beslissing tot de |
déclaration de vacances d'emploi; | vacantverklaring van openstaande ambten; |
2° de la nomination, la désignation, la promotion, la mutation ou du | 2° de benoeming, aanstelling, bevordering, mutatie of overheveling van |
transfert des membres du personnel; | de personeelsleden; |
3° de la rédaction du règlement d'ordre intérieur; | 3° het opstellen van het reglement van orde; |
4° de l'affectation des finances et des biens meubles et immeubles de | 4° het beschikken over de financiën en de roerende en onroerende |
l'Universiteit Hasselt; | goederen van de Universiteit Hasselt; |
5° de la conclusion de conventions et la passation d'autres actes | 5° het sluiten van overeenkomsten en het verrichten van andere |
juridiques; | rechtshandelingen; |
6° du maintien de l'ordre académique, et, le cas échéant, de la prise | 6° het handhaven van de academische orde, en het eventueel nemen van |
de mesures disciplinaires conformément au règlement disciplinaire en vigueur; | tuchtmaatregelen, overeenkomstig het vigerend tuchtreglement; |
7° de l'approbation de la participation de l'Universiteit Hasselt dans | 7° het goedkeuren van de participatie van de Universiteit Hasselt in |
des entreprises spin off et d'autres personnes juridiques; | spin-offbedrijven en andere rechtspersonen; |
8° de toute autre compétence réservée spécifiquement au conseil | 8° alle andere bij of krachtens dit decreet of andere decreten aan de |
d'administration par ou en vertu du présent décret ou d'autres | raad van bestuur opgedragen bevoegdheden. |
décrets. § 2. Le conseil d'administration est habilité à révoquer les | § 2. De in § 1 bedoelde bevoegdheden kunnen op herroepbare wijze via |
attributions visées au § 1er qu'il confie : | een delegatiebesluit worden opgedragen aan: |
1° au collège administratif; | 1° het bestuurscollege; |
2° aux membres du conseil d'administration; | 2° de leden van de raad van bestuur; |
3° aux membres du personnel administratif; | 3° de leden van het administratief personeel; |
4° à un organe visé à l'article 35. | 4° een in artikel 35 bedoeld orgaan. |
Les personnes ou organes visés au premier alinéa soumettent au conseil | De in het eerste lid bedoelde personen of organen brengen aan de raad |
d'administration un rapport sur les décisions prises. | van bestuur verslag uit over genomen beslissingen. |
Sous-section 3. - Règles de fonctionnement | Onderafdeling 3. - Werkingsregelen |
Art. 14.Le conseil d'administration ne se réunit valablement que si plus de la moitié des membres sont présents. Si ce n'est pas le cas, le président convoque les membres à une seconde assemblée. Si à cette seconde assemblée le quorum de la moitié des membres n'est toujours pas atteint, l'assemblée a lieu quel que soit le nombre de membres présents. Art. 15.Les membres du conseil d'administration s'abstiennent de participer au vote sur des questions ou des personnes qui les concernent personnellement ou concernent personnellement leurs conjoints, les personnes avec lesquelles ils/elles cohabitent ou leurs parents ou alliés jusqu'au troisième degré. Art. 16.L'opération de vote concernant des personnes se fait toujours par bulletin secret, l'opération de vote concernant des questions se fait oralement et par appel nominal. Si, lors de la délibération sur une question, aucun membre ne demande un suffrage, la proposition est censée être adoptée. Art. 17.Tout membre présent ayant voix délibérative dispose d'une seule voix. Une simple majorité des suffrages émis est requise pour délibérer valablement ou donner un avis. Les bulletins blancs, les votes nuls ou les abstentions sont censés ne pas être exprimés. Art. 18.Les décisions du conseil d'administration sont publiques. Par dérogation au premier alinéa, le conseil d'administration peut définir, par arrêté motivé pris à la majorité des deux tiers, qu'une décision est gardée secrète. Art. 19. Le conseil d'administration établit un règlement d'ordre intérieur, |
Art. 14.De raad van bestuur vergadert rechtsgeldig indien meer dan de helft van de leden aanwezig is. Indien minder dan de helft van de leden aanwezig is, roept de voorzitter tot een nieuwe vergadering op. Nadat opnieuw tot een vergadering is opgeroepen, waarbij opnieuw minder dan de helft van de leden aanwezig is, wordt die vergadering gehouden, ongeacht het aantal aanwezige leden. Art. 15.De leden van de raad van bestuur onthouden zich van meestemmen over zaken of personen die hen, hun echtgenoten, personen met wie zij samenwonen, of hun bloed- of aanverwanten tot de derde graad persoonlijk aangaan. Art. 16.Over personen wordt steeds bij gesloten en ongetekende stembriefjes gestemd; over zaken mondeling en bij hoofdelijke oproeping. Indien bij het nemen van een besluit over een zaak geen der leden de stemming vraagt, wordt het voorstel geacht te zijn aangenomen. Art. 17.Ieder aanwezig stemgerechtigd lid kan één stem uitbrengen. Voor het nemen van een beslissing of voor het geven van een advies is een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen vereist. Blanco stemmen, ongeldige stemmen of onthoudingen worden geacht niet te zijn uitgebracht. Art. 18.De beslissingen van de raad van bestuur zijn openbaar. In afwijking van het eerste lid kan de raad van bestuur in een bij tweederdemeerderheid genomen gemotiveerd besluit bepalen dat een beslissing geheim wordt gehouden. Art. 19.De raad van bestuur stelt een huishoudelijk reglement op |
dans lequel sont fixées les règles de fonctionnement. | waarin de raad zijn werkingsregelen vaststelt. |
Section 3. - Le collège administratif | Afdeling 3. - Het bestuurscollege |
Sous-section 1re. - Composition | Onderafdeling 1. - Samenstelling |
Art. 20.Le collège administratif se compose : |
Art. 20.Het bestuurscollege bestaat uit: |
1° du président et du vice-président, désignés conformément à | 1° de voorzitter en de ondervoorzitter, aangesteld overeenkomstig |
l'article 26, § 1er; | artikel 26, § 1; |
2° du recteur et des deux vice-recteurs, désignés conformément à | 2° de rector en de vicerectoren, aangesteld overeenkomstig artikel 23, |
l'article 23, §§ 2 et 3; | § 2 en § 3; |
3° d'un étudiant, désigné conformément à l'article 7, troisième | 3° één student, aangesteld overeenkomstig artikel 7, derde lid. |
alinéa. Le président du conseil d'administration est également président du | De voorzitter van de raad van bestuur is tevens voorzitter van het |
collège administratif. | bestuurscollege. |
L'administrateur, le commissaire du gouvernement et l'inspecteur des | De beheerder, de regeringscommissaris en de Inspecteur van Financiën |
Finances assistent aux réunions avec voix consultative. | wonen de vergaderingen met raadgevende stem bij. |
Sous-section 2. - Compétence | Onderafdeling 2. - Bevoegdheid |
Art. 21.§ 1er. Le collège administratif est chargé, dans les limites |
Art. 21.§ 1. Het bestuurscollege is, binnen de grenzen van het door |
de l'arrêté de délégation fixé par le conseil d'administration en vertu de l'article 13, § 2, de la gestion journalière et de l'administration de l'Université Hasselt dans les domaines administratif, technique, financier et du personnel. Le collège administratif assure également la préparation, la publication et l'exécution des décisions du conseil d'administration. § 2. En cas d'urgence, le collège administratif prend par rapport aux matières relevant du conseil d'administration toutes les mesures nécessaires afin de sauvegarder les intérêts de l'institution. Pendant la réunion suivante, les décisions prises sont présentées au conseil d'administration qui est autorisé à les révoquer ou modifier pour autant que celles-ci ne soient pas encore mises en oeuvre. § 3. Le collège administratif rend compte au conseil d'administration. Le collège administratif informe le conseil d'administration des décisions qu'il a prises. Il renseigne le conseil d'administration à sa demande sur les actes qu'il a accomplis. | de raad van bestuur volgens artikel 13, § 2, vastgelegde delegatiebesluit, belast met het dagelijks bestuur en beheer van de Universiteit Hasselt op administratief, technisch, financieel en personeelsvlak. Het bestuurscollege draagt ook zorg voor de voorbereiding, de bekendmaking en de uitvoering van de besluiten van de raad van bestuur. § 2. In spoedeisende omstandigheden neemt het bestuurscollege met betrekking tot materies die tot de bevoegdheid van de raad van bestuur behoren, alle nodige maatregelen om de belangen van de instelling te vrijwaren. De genomen beslissingen worden op de eerstvolgende vergadering aan de raad van bestuur voorgelegd, die ze kan herroepen of wijzigen voor zover aan de beslissingen nog geen uitvoering is gegeven. § 3. Het bestuurscollege is aan de raad van bestuur verantwoording verschuldigd. Het bestuurscollege verschaft de raad van bestuur informatie over de beslissingen die het genomen heeft. Het verstrekt de raad van bestuur op zijn verzoek alle inlichtingen over de handelingen die het heeft verricht. |
Sous-section 3. - Règles de fonctionnement | Onderafdeling 3. - Werkingsregelen |
Art. 22.Le collège administratif établit un règlement d'ordre |
Art. 22.Het bestuurscollege stelt een huishoudelijk reglement op |
intérieur, dans lequel sont fixées les règles de fonctionnement. | waarin het zijn werkingsregelen vaststelt. |
Section 4. - Le recteur et les vice-recteurs | Afdeling 4. - De rector en de vicerectoren |
Sous-section 1re. - Désignation | Onderafdeling 1. - Aanstelling |
Art. 23.§ 1er. Le recteur et le vice-recteur sont désignés par le |
Art. 23.§ 1. De rector en de vicerectoren worden voor een termijn van |
conseil d'administration pour un délai de quatre ans. Les candidats | vier jaar aangesteld door de raad van bestuur. De kandidaten moeten |
doivent être rattachés à temps plein à l'Universiteit Hasselt et être | voltijds verbonden zijn aan de Universiteit Hasselt en gewoon |
des professeurs ordinaires. § 2. Au cours du mois de mai de l'année académique dans laquelle expire le mandat du recteur en fonction, le recteur est proposé par l'assemblée générale des conseils de faculté, conformément à l'article 36. Le recteur est désigné par le conseil d'administration siégeant. En cas d'opposition de la part d'un tiers des membres du conseil d'administration, il est procédé à un deuxième vote à la majorité des deux tiers des voix. § 3. Au plus tard au cours du mois de juillet qui précède l'expiration du mandat des vice-recteurs en fonction, le recteur désigné suivant le | hoogleraar zijn. § 2. De rector wordt in de loop van de maand mei van het academiejaar waarin het mandaat van de in dienst zijnde rector verstrijkt, voorgedragen door de algemene vergadering van de faculteitsraden, overeenkomstig artikel 36. De rector wordt aangesteld door de zetelende raad van bestuur. Bij bezwaar door een derde van de leden van de raad van bestuur moet een tweede stemronde plaatsgrijpen waarbij een tweederdemeerderheid vereist is. |
§ 2 soumet les candidats vice-recteurs, ainsi que leurs domaines de compétence respectifs, au vote de l'assemblée générale des conseils de faculté, conformément à l'article 36. Le recteur propose les candidatures des vice-recteurs à la désignation du conseil d'administration siégeant. En cas d'opposition de la part d'un tiers des membres du conseil d'administration, il est procédé à un deuxième vote à la majorité des deux tiers des voix. | § 3. De volgens § 2 aangestelde rector draagt uiterlijk in de loop van de maand juli die voorafgaat aan het verstrijken van het mandaat van de in dienst zijnde vicerectoren, de kandidaat-vicerectoren, alsmede hun respectieve bevoegdheidsdomeinen, ter stemming voor aan de algemene vergadering van de faculteitsraden, overeenkomstig artikel 36. De rector draagt de kandidaat-vicerectoren ter aanstelling voor aan de zetelende raad van bestuur. Bij bezwaar door een derde van de leden van de raad van bestuur moet een tweede stemronde plaatsgrijpen waarbij een tweederdemeerderheid vereist is. |
§ 4. Le mandat de recteur et de vice-recteur court jusque le 30 | § 4. Het mandaat van rector en vicerector loopt tot en met 30 |
septembre inclus de l'année académique dans laquelle expire le mandat | september van het academiejaar waarin het mandaat van de in dienst |
du recteur en service. | zijnde rector verstrijkt. |
§ 5. Le mandat de recteur et de vice-recteur est renouvelable deux | § 5. Het mandaat van rector en vicerector is tweemaal verlengbaar. |
fois. § 6. Il y a incompatibilité entre le mandat de recteur ou de | § 6. Het mandaat van rector of vicerector is onverenigbaar met het |
vice-recteur et la (vice-)présidence d'une faculté, d'un département | (vice)voorzitterschap van een faculteit, depa rtement of school, of |
ou d'une school, ou la fonction de directeur d'une institution de | het directeurschap van een onderzoeksinstituut. |
recherche. § 7. En cas de cessation prématurée d'un mandat en cours de recteur ou | § 7. Bij vroegtijdige beëindiging van een lopend mandaat van rector of |
de vice-recteur, le mandat est assumé par un remplaçant pour la durée | vicerector, wordt dat mandaat voor de resterende duur ervan ingevuld |
restante. | door een vervanger. |
§ 8. En cas de cessation prématurée d'un mandat en cours de recteur, | § 8. Bij vroegtijdige beëindiging van een lopend mandaat van rector |
le conseil d'administration est chargé de l'organisation immédiat de | wordt de raad van bestuur belast met de onmiddellijke organisatie van |
l'élection du recteur. | de verkiezing van de rector. |
Sous-section II. - Compétence | Onderafdeling 2. - Bevoegdheid |
Art. 24.§ 1er. Le recteur est chargé de la direction académique et |
Art. 24.§ 1. De rector heeft de academische leiding en |
représente la communauté universitaire de l'Universiteit Hasselt dans | vertegenwoordigt de universitaire gemeenschap van de Universiteit |
des affaires académiques. Cette communauté se compose des groupements | Hasselt voor academische aangelegenheden. De universitaire gemeenschap |
suivants : | bestaat uit de volgende geledingen: |
1° le personnel académique autonome; | 1° het zelfstandig academisch personeel; |
2° le personnel académique assistant; | 2° het assisterend academisch personeel; |
3° le personnel administratif et technique; | 3° het administratief en technisch personeel; |
4° les étudiants inscrits dans un programme d'enseignement de | 4° de studenten, ingeschreven in een onderwijsprogramma van de |
l'Universiteit Hasselt et les étudiants du campus Hasselt-Diepenbeek | Universiteit Hasselt en de studenten van de campus Hasselt-Diepenbeek |
de la 'transnationale Universiteit Limburg'. | van de transnationale Universiteit Limburg. |
Le recteur contresigne les diplômes et délivre les diplômes honorifiques. | De rector ondertekent mede de diploma's en reikt de erediploma's uit. |
§ 2. Les vice-recteurs assistent le recteur et le remplacent en cas | § 2. De vicerectoren staan de rector bij en vervangen hem wanneer hij |
d'empêchement. | niet beschikbaar is. |
Sous-Section III. - Statut | Onderafdeling 3. - Statuut |
Art. 25.Le recteur et les vice-recteurs ont droit à une indemnité, |
Art. 25.De rector en de vicerectoren hebben recht op een vergoeding, |
conformément aux dispositions de l'article 100 du Décret-universités. | overeenkomstig de bepalingen van artikel 100 van het Universiteitendecreet. |
Section 5. - Le président et le vice-président | Afdeling 5. - De voorzitter en ondervoorzitter |
Sous-section 1re. - Désignation | Onderafdeling 1. - Aanstelling |
Art. 26.§ 1er. Le président et le vice-président sont désignés pour |
Art. 26.§ 1. De voorzitter en de ondervoorzitter worden tijdens de |
un délai de quatre ans par le conseil d'administration nouvellement | eerste vergadering van het begin van het nieuwe academiejaar, namelijk |
élu, lors de la première réunion du début de la nouvelle année | in oktober, voor een termijn van vier jaar aangesteld door de nieuw |
académique. La réunion est présidée par le membre le plus âgé présent. | verkozen raad van bestuur. De vergadering wordt voorgezeten door het |
oudste aanwezige lid. | |
En cas d'opposition de la part d'un tiers des membres du conseil | Bij bezwaar door een derde van de leden van de raad van bestuur moet |
d'administration, il est procédé à un deuxième vote à la majorité des | een tweede stemronde plaatsgrijpen waarbij een tweederdemeerderheid |
deux tiers des voix. | vereist is. |
§ 2. Le mandat de président et de vice-président court jusque le 30 | § 2. Het mandaat van voorzitter en ondervoorzitter loopt tot en met 30 |
septembre inclus de l'année académique dans laquelle expire le mandat | september van het academiejaar waarin het mandaat van de in dienst |
du recteur en service. | zijnde rector verstrijkt. |
Tant qu'aucun nouveau président et vice-président n'ont été élus aux | Zolang er geen nieuwe voorzitter en ondervoorzitter verkozen zijn |
conditions du § 1er, le président et le vice-président sortants | volgens § 1, blijven de uit dienst tredende voorzitter en |
continuent à assumer leur mandat à titre temporaire. | ondervoorzitter hun mandaat ad interim waarnemen. |
§ 3. Le mandat de recteur et de vice-recteur est une fois | § 3. Het mandaat van voorzitter en ondervoorzitter is eenmaal |
renouvelable. | verlengbaar. |
§ 4. Les mandats de président et de vice-président sont incompatibles | § 4. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn onverenigbaar |
avec un emploi auprès de l'Universiteit Hasselt. | met een dienstbetrekking bij de Universiteit Hasselt. |
§ 5. Le président ou le vice-président peuvent être désignés parmi les | § 5. De voorzitter of de ondervoorzitter kunnen worden aangesteld |
membres visés à l'article 6, premier alinéa, 3° ou 4°. Le cas échéant, | onder de in artikel 6, eerste lid, 3° of 4°, bedoelde leden. In |
l'article 9, quatrième alinéa, s'applique au mandat ainsi devenu | voorkomend geval is artikel 9, vierde lid, van toepassing voor het |
vacant. | aldus vrijgekomen mandaat. |
§ 6. En cas de cessation prématurée d'un mandat en cours de président | § 6. Bij vroegtijdige beëindiging van een lopend mandaat van |
ou de vice-président, le mandat est assumé par un remplaçant pour la | voorzitter of ondervoorzitter wordt dat mandaat voor de resterende |
durée restante. | duur ervan ingevuld door een vervanger. |
Sous-section 2.- Compétence | Onderafdeling 2. - Bevoegdheid |
Art. 27.§ 1er. Le président préside les séances du conseil |
Art. 27.§ 1. De voorzitter leidt de vergaderingen van de raad van |
d'administration et du collège administratif. | bestuur en van het bestuurscollege. |
Il veille à l'exécution des décisions prises par les autorités | De voorzitter zorgt voor de uitvoering van de beslissingen, genomen |
universitaires précitées. | door voormelde universiteitsbesturen. |
Le président représente l'Universiteit Hasselt dans tous les actes | De voorzitter vertegenwoordigt de Universiteit Hasselt in en buiten |
judiciaires et extrajudiciaires. | rechte. |
Il est chargé de la direction générale de l'Universiteit Hasselt et en | De voorzitter heeft de algemene leiding van de Universiteit Hasselt, |
particulier de la gestion administrative, budgétaire et financière. | inzonderheid het administratief, budgettair en financieel beheer. |
§ 2. Le vice-président assiste le président et le remplace en cas | § 2. De ondervoorzitter staat de voorzitter bij en vervangt hem |
d'empêchement. | wanneer hij niet beschikbaar is. |
Sous-section 3. - Statut | Onderafdeling 3. - Statuut |
Art. 28.Le conseil d'administration fixe le traitement et le volume |
Art. 28.De raad van bestuur bepaalt het salaris en de omvang en |
et le contenu de la fonction du président et du vice-président. Le | inhoud van de functie van de voorzitter en de ondervoorzitter. Het |
traitement est fixé dans l'échelle de traitement du rang de professeur | salaris wordt vastgesteld in de salarisschaal van de rang van gewoon |
ordinaire conformément aux conditions de rémunération qui sont | hoogleraar, overeenkomstig de bezoldigingsvoorschriften die van |
applicables aux membres du personnel académique autonome des | toepassing zijn op de leden van het zelfstandig academisch personeel |
universités en Communauté flamande. | van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 29.Le recteur et les vice-recteurs ont droit à une indemnité, |
Art. 29.De voorzitter en de ondervoorzitter hebben recht op een |
conformément aux dispositions de l'article 100 du Décret-universités. | vergoeding, overeenkomstig de bepalingen van artikel 100 van het Universiteitendecreet. |
Section 6. - Représentation auprès de la 'transnationale Universiteit | Afdeling 6. - Vertegenwoordiging in de transnationale Universiteit |
Limburg' | Limburg |
Art. 30.Le recteur ou un des vice-recteurs et le président ou le |
Art. 30.De rector of een van de vicerectoren en de voorzitter of de |
vice-président sont les membres flamands du collège d'administration | ondervoorzitter zijn de Vlaamse leden van het college van bestuur van |
de la 'transnationale Universiteit Limburg'. | de transnationale Universiteit Limburg. |
Art. 31.Le Gouvernement flamand désigne les membres flamands du |
Art. 31.De Vlaamse Regering wijst de Vlaamse leden van de raad van |
conseil de contrôle de la 'transnationale Universiteit Limburg', dont | toezicht van de transnationale Universiteit Limburg aan, waarvan |
au moins un membre fait partie des membres visés à l'article 6, | minstens een lid onder de in artikel 6, eerste lid, 3° en 4°, bedoelde |
premier alinéa, 3° et 4°. | leden. |
Section 7. - L'administrateur | Afdeling 7. - De beheerder |
Sous-section 1re. - Désignation | Onderafdeling 1. - Aanstelling |
Art. 32.§ 1er. Au cadre organique à charge des allocations de |
Art. 32.§ 1. In de personeelsformatie ten laste van de |
fonctionnement, une fonction d'administrateur est inscrite. | werkingsuitkeringen is een betrekking van beheerder opgenomen. |
§ 2. Un nouvel administrateur est désigné par le conseil | § 2. Een nieuwe beheerder wordt aangesteld door de raad van bestuur na |
d'administration après appel public à candidature publié au Moniteur | een openbare oproep in het Belgisch Staatsblad. |
belge. La vacance d'emploi mentionne au moins le contenu et les exigences de | De vacature vermeldt ten minste de functie-inhoud, de functie-eisen en |
la fonction et la procédure de sélection. L'administrateur doit être | de selectieprocedure. De beheerder moet houder zijn van een |
porteur d'un diplôme de master. | masterdiploma. |
§ 3. Les droits et devoirs de l'administrateur, qui se charge de ce | § 3. De rechten en plichten van de beheerder, die deze functie als |
mandat, sont fixés dans une convention conclue avec le conseil | mandaat opneemt, worden vastgelegd in een overeenkomst met de raad van |
d'administration. | bestuur. |
§ 4. Le mandat d'administrateur est d'une durée de six ans et est | § 4. Het mandaat van beheerder wordt voor een termijn van zes jaar |
renouvelable. | bepaald en is verlengbaar. |
Sous-section 2. - Compétence | Onderafdeling 2. - Bevoegdheid |
Art. 33.L'administrateur coordonne le fonctionnement journalier des |
Art. 33.De beheerder coördineert de dagelijkse werking van de |
services administratifs, financiers et techniques et assume la | administratieve, financiële en technische diensten en is |
responsabilité du personnel administratif et technique (groupement | verantwoordelijk voor het administratief en technische personeel |
ATP). | (ATP-geleding). |
Il est également chargé de la rédaction des documents de travail et du | De beheerder is tevens belast met het opstellen van de werkdocumenten |
procès-verbal du conseil d'administration et du collège administratif. | en notulen van de raad van bestuur en van het bestuurscollege. |
Sous-section 3. - Statut | Onderafdeling 3. - Statuut |
Art. 34.Le conseil d'administration fixe le traitement de |
Art. 34.De raad van bestuur stelt het salaris van de beheerder vast |
l'administrateur dans une échelle de traitement du personnel | in de salarisschaal van het zelfstandig academisch personeel. De raad |
académique autonome. Le conseil d'administration peut lui attribuer | van bestuur kan hem een vergoeding toekennen, overeenkomstig artikel |
une indemnité, conformément à l'article 100 du Décret-universités. | 100 van het Universiteitendecreet. |
Les personnels d'une université ou d'un institut supérieur qui sont | Personeelsleden van een universiteit of hogeschool die bezoldigd |
rémunérés à charge des allocations de fonctionnement ou les | worden op de werkingsuitkeringen of ambtenaren van de Vlaamse |
fonctionnaires de la Communauté flamande qui assument le mandat | Gemeenschap die het mandaat van beheerder opnemen, krijgen voor de |
d'administrateur, obtiennent pour la durée du mandat un congé pour | duur van het mandaat een verlof voor de uitoefening van een mandaat |
l'exercice d'un mandat dont l'intérêt général est reconnu. Le congé | waarvan het algemeen belang erkend wordt. Het verlof wordt |
est assimilé à une période d'activité de service. Il n'est pas rémunéré. | gelijkgesteld met dienstanciënniteit. Het wordt niet bezoldigd. |
CHAPITRE III. - Entités académiques | HOOFDSTUK III. - Academische entiteiten |
Art. 35.Le conseil d'administration peut créer et organiser les |
Art. 35.De raad van bestuur kan de faculteiten, de departementen, de |
facultés, départements, schools, services, instituts de recherche, | schools, de diensten, de onderzoeksinstituten, de leerstoelen en alle |
chaires et tout autre organe et unité d'organisation académiques qu'il | andere academische organen en organisatie-eenheden oprichten en |
estime nécessaire. | inrichten die de raad noodzakelijk acht. |
Il fixe le nom, la composition, le fonctionnement et les attributions | De raad van bestuur bepaalt de benaming, de samenstelling, de werking |
de ces organes. | en de bevoegdheden van die organen. |
Il détermine également à quels organes appartiennent les charges | De raad van bestuur stelt tevens vast tot welke van de voornoemde |
d'enseignement, de recherche et de services sociaux et la gestion | organen de opdrachten van onderwijs, onderzoek en maatschappelijke |
scientifique et administrative qui y est liée. | dienstverlening en het daaraan verbonden wetenschappelijk en |
Art. 36.L'assemblée générale des conseils de faculté se compose des membres des conseils de faculté. Elle arrête le règlement d'ordre intérieur qui est soumis à l'approbation du conseil d'administration. L'assemblée générale des conseils de faculté a notamment la tâche de proposer les candidats à la fonction de recteur. Pour cette proposition, les membres de l'assemblée générale disposent d'une voix. La liste proposée de candidats pour le mandat de recteur comprend au moins un et au plus trois candidats classés. Les décisions de l'assemblée générale des conseils de faculté sont motivées. |
administratief beheer behoren. Art. 36.De algemene vergadering van de faculteitsraden bestaat uit de leden van de faculteitsraden. De algemene vergadering van de faculteitsraden stelt haar huishoudelijk reglement op, dat aan de goedkeuring van de raad van bestuur wordt onderworpen. De algemene vergadering van de faculteitsraden heeft inzonderheid tot taak het voordragen van de kandidaten voor het ambt van rector. Voor die voordracht beschikken de leden van de algemene vergadering over één stem. De voorgedragen lijst met kandidaten voor het mandaat van rector bevat ten minste één en ten hoogste drie gerangschikte kandidaten. De beslissingen van de algemene vergadering van de faculteitsraden zijn met redenen omkleed. |
Les dispositions des articles 14 à 18 inclus s'appliquent par analogie | De bepalingen van artikelen 14 tot en met 18 zijn van overeenkomstige |
à l'assemblée générale des conseils de faculté. | toepassing op de algemene vergadering van de faculteitsraden. |
TITRE III. - Le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur au | TITEL III. - De Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs in Limburg |
Limbourg Art. 37.Un Conseil supérieur consultatif de l'enseignement supérieur |
Art. 37.De gouverneur of de gedeputeerde voor onderwijs stelt in |
au Limbourg est créé par le Gouverneur ou le député de l'enseignement, | overleg met de respectieve raden van bestuur van de Limburgse |
en concertation avec les conseils d'administration respectifs des | hogeronderwijsinstellingen een adviserende Hoge Raad voor het Hoger |
institutions d'enseignement supérieur limbourgeoises. | Onderwijs in Limburg samen. |
Le Conseil supérieur a pour mission de développer l'enseignement | De Hoge Raad heeft tot taak de ontwikkeling van het hoger onderwijs in |
supérieur au Limbourg dans tous ses aspects, et en particulier la | Limburg in al zijn facetten te bevorderen, in het bijzonder het |
recherche scientifique, les services sociaux et la participation dans | wetenschappelijk onderzoek, de maatschappelijke dienstverlening en de |
l'enseignement supérieur. | participatie aan het hoger onderwijs. |
Le Conseil supérieur est composé de sept représentants de milieux | De Hoge Raad is samengesteld uit zeven vertegenwoordigers uit sociale, |
sociaux, économiques et culturels, de cinq représentants des | economische en culturele kringen, vijf vertegenwoordigers van de |
institutions d'enseignement supérieur, du Gouverneur et du député de | instellingen van het hoger onderwijs, de gouverneur en de gedeputeerde |
l'enseignement; par ailleurs, chaque fraction politique est | voor onderwijs en per erkende politieke fractie heeft één |
représentée dans le Conseil par un député du Parlement flamand élu | volksvertegenwoordiger uit het Vlaams Parlement die verkozen is in de |
dans la province du Limbourg. | provincie Limburg, zitting in deze Hoge Raad. |
Le Conseil supérieur est présidé par le Gouverneur ou le député de | De Hoge Raad wordt voorgezeten door de gouverneur of de gedeputeerde |
l'enseignement. Le Conseil supérieur fixe le règlement d'ordre | voor onderwijs. De Hoge Raad stelt het huishoudelijk reglement op |
intérieur, stipulant les modalités relatives à la composition, au | waarin de nadere regels betreffende de samenstelling, de interne |
fonctionnement interne, à l'acceptation et la démission de nouveaux membres. | werking, de aanvaarding en het ontslag van nieuwe leden vastliggen. |
TITRE IV. - Dispositions finales | TITEL IV. - Slotbepalingen |
Art. 38.Le décret du 7 mai 2004 relatif au 'Limburgs Universitair |
Art. 38.Het decreet van 7 mei 2004 betreffende het Limburgs |
Centrum' et au 'Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs in Limburg' | Universitair Centrum en de Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs in |
(Conseil supérieur de l'Enseignement supérieur au Limbourg) est | Limburg, zoals gewijzigd bij decreet van 16 juni 2006, wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 39.Si, avant la date de l'entrée en vigueur du présent décret, |
Art. 39.Indien er voor de datum van de inwerkingtreding van dit |
des élections de recteur et de vice-recteur ont déjà eu lieu | decreet reeds verkiezingen voor rector en vicerector hebben |
conformément aux dispositions du décret du 7 mai 2004 visé à l'article | plaatsgevonden volgens de bepalingen van het decreet van 7 mei 2004 |
38, le recteur ainsi élu reste en fonction. Le cas échéant, le | bedoeld in artikel 38, dan blijft de aldus verkozen rector in functie. |
vice-recteur élu met son mandat à disposition et deux vice-recteurs | In voorkomend geval stelt de verkozen vicerector zijn mandaat ter |
sont désignés conformément à l'article 23, § 3. Les deux vice-recteurs | beschikking en worden twee vicerectoren conform de bepalingen van |
deviennent ensuite membre du conseil d'administration, conformément à | artikel 23, § 3, aangesteld. Beide vicerectoren worden vervolgens lid |
l'article 6, premier alinéa, 2°, et en même temps le nombre de doyens | van de raad van bestuur, overeenkomstig artikel 6, eerste lid, 2°, en |
ou de vice-doyens est reporté de cinq à quatre, conformément à | tegelijkertijd wordt het aantal decanen of vicedecanen conform artikel |
l'article 6, premier alinéa, 9°. | 6, eerste lid, 9°, teruggebracht van vijf naar vier. |
Après l'entrée en vigueur du présent décret, le collège administratif | Na de inwerkingtreding van dit decreet wordt het zetelende |
siégeant est élargi d'un étudiant membre, conformément à l'article 20, | bestuurscollege uitgebreid met één student-lid, overeenkomstig artikel |
premier alinéa, 4°. | 20, eerste lid, 4°. |
Art. 40.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 40.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 juin 2008. | Brussel, 20 juni 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-President van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
Fr. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2007-2008 : | Zitting 2007-2008 : |
Documents : | Stukken : |
Proposition de décret : 1609 - N° 1 | - Voorstel van decreet : 1609 - Nr. 1 |
- Amendements : 1609 - N° 2 | - Amendementen : 1609 - Nr. 2 |
- Rapport : 1609 - N° 3 | - Verslag : 1609 - Nr. 3 |
- Amendements : 1609 - N° 4 | - Amendementen : 1609 - Nr. 4 |
- Texte adopté en séance plénière : 1609 - N° 5 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1609 - Nr. 5 |
Annales : Discussion et adoption : séance du 11 juin 2008. | Handelingen : bespreking en aanneming : vergadering van 11 juni 2008. |