Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/04/2007
← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention internationale contre le dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les Annexes Ire et II "
Décret portant assentiment à la Convention internationale contre le dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les Annexes Ire et II Decreet houdende instemming met de Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de Bijlagen I en II
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 AVRIL 2007. - Décret portant assentiment à la Convention 20 APRIL 2007. - Decreet houdende instemming met de Internationale
internationale contre le dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les Annexes Ire et II (1) Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de Bijlagen I en II (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant assentiment à la Convention internationale contre le Decreet houdende instemming met de Internationale Conventie tegen het
dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les annexes dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en
Ire et II. de bijlagen I en II.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.La Convention internationale contre le dopage dans le sport,

Art. 2.De Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de

fait à Paris le 19 octobre 2005, et les annexes Ire et II, telles sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de bijlagen I en II,
qu'elles ont été et seraient modifiées suivant la procédure zoals die gewijzigd zijn en zouden worden volgens de procedure voor
d'amendement définie à l'article 34 de la Convention, sortiront leur amendering die bepaald wordt in artikel 34 van de conventie, zullen
plein et entier effet. volkomen gevolg hebben.

Art. 3.Le Gouvernement flamand communiquera au Parlement flamand dans

Art. 3.De Vlaamse Regering zal elk ontwerp van wijziging van de

un délai de quinze jours, tout projet d'amendement aux annexes de la bijlagen bij de Internationale Conventie binnen een termijn van
Convention internationale. vijftien dagen meedelen aan het Vlaams Parlement.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 avril 2007. Brussel, 20 april 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2006-2007. (1) Zitting 2006-2007.
Documents parlementaires. - Projet de décret, n° 1048/1. - Rapport, n° Parlementaire stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 1048/1. - Verslag,
1048/2. - Texte adopté en séance plénière, n° 1048/ 3. nr. 1048/2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr.
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séances de midi du 1048/3. Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen
28 mars 2007. van 28 maart 2007.
^